日語中有許多一樣的寫法和讀音啊什麼區別呢

2021-03-03 21:48:57 字數 1262 閱讀 7556

1樓:匿名使用者

あいうえお等等叫做平假名、アイウエオ等等叫做片假名。平假

名一般是用語回

日本固有詞彙的,而片假答名是用來寫外來語的。比如說雨(あめ),漢字寫作雨,這是個日語固有詞,所以用平假名標註,トーナメント(tournament)這個詞是外來語,所以用片假名錶示。最近一些日語固有詞彙也用片假名標註,有強調作用。。

還有日語的假名分行和段,比如あ行上有い,や行上也有い,わ行上也有い。這些在日語活用(詞的變形)上是有區別的。還有わ行上的い在日語古文中平假名寫做ゐ,片假名寫作ヰ的,但是讀作い,現在文中已經廢除了ゐ和ヰ。

為什麼日語五十音圖中的兩個音讀音一樣而寫法不同

2樓:匿名使用者

其實不然お只有一個讀音,o而を有兩個讀音,wo和o,當它作賓格助詞時,讀o與此類似的有:は有兩個讀音:ha 、wa(與わ讀音相同)。

作主格助詞時,は讀waへ有兩個讀音:he、e(與え讀音相同)。作助詞時,へ讀e

3樓:匿名使用者

雖然讀音相同,但是作用不同,所以寫法不同。

4樓:匿名使用者

お是用在表尊敬方面, を是助詞,他動詞前的

日本在日語中也寫法和讀音和漢語相同,日語中的漢字和中國的讀音和意思都相同嗎

5樓:荊棘刺血

不絕對,有的寫法一樣(這裡包括繁體字了)讀音也相似(音讀漢字)意思也差不多。但也有完全不同的..這個不能說絕對的..

6樓:匿名使用者

有相同也有不同的

日文的留守是出門的意思

中文留守聽起來像是在家守候

剛好相反

7樓:嬌之冰天雪地

不會,日本語借鑑了很多漢語中的字.但又不一樣,一般借鑑的繁體字要標註平假名。比如許(ゆる)

日語中的有些數字有兩種寫法,分別在什麼時候用呢?到**去**日語的讀音?

8樓:匿名使用者

這個沒有特定規定,只不過有些特殊的規定,比如19只能是じゅうきゅう。讀音你可以去買本《標準日本語》或者是找找它的電子書,上面比較清楚。不過更麻煩的是日語裡的日期讀法,簡直是麻煩到令人髮指~

9樓:匿名使用者

這是按照日本人習慣的 4 讀xi 日本人忌諱死 因為死也讀 xi 你不區分也可以 日本人也聽的懂 (老師教的) 最好還是 背 努力啊

所有日語的讀音和寫法所有日語的讀音和寫法

那你的問題太大了,日本人也不會所有日語的讀法,日本人經常寫錯別字,我在日本的時候日本人經常問我日語漢字的讀音和寫法。你可以循序漸進的記憶。清音平假名 片假名 段 段 段 段 段 行 a i u e o 行 ka ki ku ke ko 行 sa shi su se so 行 ta chi tsu t...

日本語中有哪些漢字的讀音和中國的讀音一樣

沒有完全一樣的,比如愛字中文讀ai4日文讀 好像一樣,但實際上中文是一個音而日文是兩個音 a和i,不會像中文一樣拼在一起 所以實際上沒有讀音完全相同的字,只有相似的 比如安bai心 這個讀音和意du思和中文完全一樣結婚zhi 這個詞在日語中dao和中文讀音相專似日本的飲屬料叫清涼飲料水 這幾個字都是...

關於日語五十音圖中r行怎麼和n行讀音一樣

不一樣。r 行的讀音是非鼻音,舌頭放置牙齒中間即可發出,n 行是鼻音,需要藉助鼻子發音。相當於漢語拼音中 l 和 n 的發音區別。r 行的發音雖然與漢語拼音的 l 相似,但 r 行發音的舌位稍靠後,舌尖輕彈上齒齦後迅速彈開。日語的 行 r 行 可成為顫音。發音時,首先將舌尖彎向硬顎,開始發出聲音時舌...