在禱告的最後為什麼都以阿門結尾

2021-05-21 06:05:52 字數 6185 閱讀 1415

1樓:匿名使用者

阿門,又譯阿們,amen:希伯來語,意思是"但願如此,實實在在的"。

「阿門」是**教祈禱完畢時的用語。表示希望所有一切祈禱均能如願。

2樓:匿名使用者

阿門,又譯阿們,amen:希伯來語,意思是"但願如此,實實在在的"。 是猶太教、**宗教和伊斯蘭教的宗教用語,在禮拜和禱告時表示同意或肯定的意思。

在禱告的最後為什麼都以「阿門」結尾?

3樓:匿名使用者

「阿門」是**教祈禱完畢時的用語。表示希望所有一切祈禱均能如願。

4樓:匿名使用者

阿門,又譯阿們,amen:希伯來語,意思是"但願如此,實實在在的"。 (amen;天主教昔譯亞孟,今譯阿門)是猶太教、**宗教和伊斯蘭教的宗教用語,在禮拜和禱告時表示同意或肯定的意思。

亦有名為amen的作家和**作品 阿門一詞的使用,可見於《聖經》和《古蘭經》。阿門最初用於猶太教,後來為**教所採納。**徒常在禱告或讚美時,運用阿門作為總結和肯定。

伊斯蘭教雖不常用此詞,但每次唸誦《古蘭經》的第一章之後,就必以阿門作為結束語。

5樓:匿名使用者

阿門就是同意 是的意思

一人禱告,為什麼一人說阿門

6樓:維真

是這樣的:在舊約時代,希伯來人在聖殿裡是不可以開口禱告的,要由大祭司代替民眾禱告才行。可是到了新約時代,耶穌**為我們釘了十字架,斷氣後,地大震動,聖殿裡的幔子從上到下裂為兩段,這意味著聖所與至聖所之間的道路,與神相隔的道路暢通了。

因此,**徒的地位就是祭司的地位,可以為別人代禱,就像舊約時期的祭司一樣。

那麼「阿們」一詞是什麼意思呢?阿們就是「是啊」、「是的」,「是我的意思」、「是我誠心所願」、「實實在在」的意思。所以,別人在代禱時說一句:

「主啊!我們感謝你!」這時,你就回答說:

「阿們」,意思就是「是的,我也是這意思」「他的禱告也是我的意思。」

**教禱告最後一起說的話

7樓:匿名使用者

《主禱文》

我們在天上的父,願人都尊你的名為聖。願你的國降臨。願你的旨意行

在地上,如同行在天上。我們日用的飲食,今日賜給我們。免我們的債,如同我們免了人的債。

不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們!

8樓:匿名使用者

奉耶穌**的名,阿門!

**教徒禱告完後說的「阿門」是什麼意思?

9樓:貝妮

阿門(amen),又譯阿們(天主教昔譯亞孟,今譯阿門,東正教譯為阿民),希伯來語,意思是「誠心所願「,」但願如此,實實在在的」,「真誠」,「心願如此、但願如此」——**教徒祈禱完畢時的用語。是猶太教、**宗教的宗教用語,在禮拜和禱告時表示同意或肯定的意思。亦有名為「amen」的作家和**作品。

擴充套件資料"禱告奉耶穌的名,阿門!"

這句話幾乎是每次禱告詞最後的"公式"。在舊約聖經中多被用來同意別人的話,不論是祈求或咒詛。它也是宗教禮儀的閉幕詞,而在新約聖經中,"阿門"也用在禮儀或**上,通常被譯為"實實在在、確確實實"的意思,用在禱告結尾是請求上帝垂聽我們的禱告。

而耶穌常說:"我實實在在地告訴你們",所以這是個很慎重的字詞。因此,當你們在禱告結尾時,別忘了誠心地求上帝垂聽,好好地說:

「奉耶穌的名,阿門!」

參考資料

10樓:匿名使用者

**教徒禱告完後說的「阿門」的意思是:但願如此,情願如此的意思。

阿門,又譯阿們,amen:希伯來語,意思是"但願如此,實實在在的",同時也表示同意和肯定的意思。 (amen;天主教昔譯亞孟,今譯阿門)是猶太教、**宗教的宗教用語。

阿門一詞的使用,可見於《聖經》。阿門最初用於猶太教,後來為**教所採納。

11樓:匿名使用者

阿門amen:希伯來語,意思是"但願如此,實實在在的"。 (amen;天主教昔譯亞孟,今譯阿門)是猶太教、**宗教和伊斯蘭教的宗教用語,在禮拜和禱告時表示同意或肯定的意思。

阿門一詞的使用,可見於《聖經》和《古蘭經》。阿門最初用於猶太教,後來為**教所採納。**徒常在禱告或讚美詩,運用阿門作為的總結和肯定。

伊斯蘭教雖不常用此詞,但每次唸誦《古蘭經》的第一章之後,就必以阿門作為結束語。在公眾祈禱結束後通常說"我同意"。如果某人不同意,他不必說"阿們"。

"耶和華以色列的神是應當稱頌的,從亙古直到永遠。願眾民都說:阿們!

"(詩篇106:48)。在以賽亞書65:

16中神兩次被描寫成阿們的神("真實的神")。新約聖經中希臘字是希伯來語的一種音譯,耶穌常用在這個片語中:如在約翰福音5:

24,25中"我實實在在地告訴你們"。它還用作一種對耶穌的稱呼。耶穌在啟示錄3:

14中說:"那為阿們的,為誠信真實見證的,在神創造萬物之上為元首的。"保羅說在耶穌裡一切都是放心的:

"神的應許,不論有多少,在**都是是的。所以藉著他也都是實在(實在:原文是阿們)的,叫神因我們得榮耀。

那在**裡堅固我們和你們,並且膏我們的就是神"(哥林多後書1:20-21)。 誰都知道,「阿門」是全世界**徒都聽得懂的兩個語詞之一。

(另一個是哈利路亞)。因為全世界任何語文的聖經中,都把這兩個語詞的譯音保留下來。並在所有教會的禱告讚美中,很自然地直接應用。

所以無論操什麼方言語文的**徒,在任何地方,只要開口撥出阿門(或哈利路亞),人就知道你是一個**徒了。在希伯來文中,「阿門」這個詞原來的意思是指「靠得信住reliable,確定sure,真實true」或「願事情是這樣成就so let it be」。舊約聖經中,摩西寫律法時,就已應用了「阿門」這個語詞。

當以色列民眾對耶和華律法的要求作出群體性的響應時,就發出阿門為他們心中正面的承諾(民五:22;申廿七:15-26)。

以後,先知耶利米,以及尼希米,向百姓重申律法時,也獲得類同的反應(耶十一:5;尼五:3)。

這種向祈禱中的誓言和律法的咒詛應以阿門的,是願意負起所承諾的一切後果。舊約詩篇中,作者在祝禱或讚頌前後,加上阿們,是說明自己對禱文或頌詞,具有確實的誠意。"禱告奉耶穌的名,阿們!

"、"奇怪,你們**徒為什麼禱告結束時要說阿們呢?常聽你們說阿們,到底是什麼意思呢?" 這句話幾乎是每次禱告詞最後的"公式",**徒也常說阿們,但阿們並不是結束的意思,原是希伯來語,原意為"是,上主"或"盼望是這樣"。

在舊約聖經中多被用來同意別人的話,不論是祈求或咒詛。它也是宗教禮儀的閉幕詞,而在新約聖經中,"阿們"也用在禮儀或**上,通常被譯為"實實在在、確確實實"的意思,用在禱告結尾是請求上帝垂聽我們的禱告。而耶穌常說:

"我實實在在地告訴你們",所以這是個很慎重的字詞。因此,當你們在禱告結尾時,別忘了誠心地求上帝垂聽,好好地說:"奉耶穌的名,阿們!"

12樓:匿名使用者

阿門是希伯來語,意思是但願如此,實實在在的。猶太教、**教、伊斯蘭教的用語,在禮拜和禱告時表示同意和肯定的意思。

我們的聚會點為什麼每次禱告了中間不說阿門拉結束才說這樣是對的嗎?

13樓:天寒夜舞

這個有規定的嗎?

有人主持禱告的話

你就跟著做就好了

沒有什麼所謂對不對吧

**教禱告文阿門啥意思

14樓:匿名使用者

耶穌愛您!「阿門」的意思是誠心所願、確實如此、我也是這麼想的......

一般在禱回告的最後都以答「阿門」結尾,是對代禱人的一個認可、迴應(如果對代禱人的代禱內容不認可,就沒必要說「阿門」了);

「阿門」不僅僅在禱告的最後用到,其他的場合也常用,比如:對講道的認可、感動時,可默默的說:「阿門」;在禱告的過程中若有感動,隨時可以說:「阿門」,以迴應代禱人的禱告。

小知識:全世界有兩個詞是通用語,一個是「阿門」,另一個是「哈利路亞」。不論國籍都是這個發音。

共勉,願回答能對您有所幫助。

真誠的歡迎能與您一起**信仰的問題。

阿門是什麼意思

15樓:匿名使用者

阿門[amen]:amen。希伯來語,意思是"真實的",與希伯來語"真理"一詞有關。

在公眾祈禱結束後通常說"我同意"。如果某人不同意,他不必說"阿們"。"耶和華以色列的神是應當稱頌的,從亙古直到永遠。

願眾民都說:阿們!"(詩篇106:

48)。在以賽亞書65:16中神兩次被描寫成阿們的神("真實的神")。

新約聖經中希臘字是希伯來語的一種音譯,耶穌常用在這個片語中:如在約翰福音5:24,25中"我實實在在地告訴你們"。

它還用作一種對耶穌的稱呼。耶穌在啟示錄3:14中說:

"那為阿們的,為誠信真實見證的,在神創造萬物之上為元首的。"保羅說在耶穌裡一切都是放心的:"神的應許,不論有多少,在**都是是的。

所以藉著他也都是實在(實在:原文是阿們)的,叫神因我們得榮耀。那在**裡堅固我們和你們,並且膏我們的就是神"(哥林多後書1:

20-21)。

誰都知道,「阿門」是全世界**徒都聽得懂的兩個語詞之一。(另一個是哈利路亞)。因為全世界任何語文的聖經中,都把這兩個語詞的譯音保留下來。

並在所有教會的禱告讚美中,很自然地直接應用。所以無論操什麼方言語文的**徒,在任何地方,只要開口撥出阿門(或哈利路亞),人就知道你是一個**徒了。

「阿門」到底是什麼意思呢?

在希伯來文中,「阿門」這個詞原來的意思是指「靠得信住reliable,確定sure,真實true」或「願事情是這樣成就so let it be」。舊約聖經中,摩西寫律法時,就已應用了「阿門」這個語詞。當以色列民眾對耶和華律法的要求作出群體性的響應時,就發出阿門為他們心中正面的承諾(民五:

22;申廿七:15-26)。以後,先知耶利米,以及尼希米,向百姓重申律法時,也獲得類同的反應(耶十一:

5;尼五:3)。這種向祈禱中的誓言和律法的咒詛應以阿門的,是願意負起所承諾的一切後果。

舊約詩篇中,作者在祝禱或讚頌前後,加上阿們,是說明自己對禱文或頌詞,具有確實的誠意。

新約希臘文的阿門,只是希伯來文的音譯。初期教會的**徒,在聚會中,有人領導禱告時,全眾就沿用他們原先在猶太會堂所習慣的,向神誠心地應以阿門。自此,教會信徒都會在禱告後,應聲阿們。

是對所表達的禱告,真心誠意的向神獻上。同時也表示願意順服天上神的權柄,以達成神在人身上的意願。

聖經福音書的記載中,主耶穌常用阿門這個詞,是在他開口教訓人的時候。他常說:「我實在告訴你們。

」這「實在」(verily/truely)原文就是阿門。當主耶穌向人說:「我阿門的告訴你」,他是帶著神的權柄講話。

而這「我」字也就刻劃出他自己就是神,在馬太用了卅一次,馬可用十三次,連最不用希伯來詞語的路加,(路加福音中從不用「和散那、阿爸、以利、拉比」等這類希伯來詞的)也用了六次。路加這樣地應用,一定有他明顯的用意。而約翰卻更隆重地,每次都用兩個相聯的阿門。

中文聖經就譯為「我實實在在的告訴你們」(我阿門阿門的告訴你們),共用了廿五次。這樣的用法,並非法利賽人和文士敢用的,因為那是帶有權柄的。但主耶穌卻清楚認識,神的應許將透過他必要應驗。

約翰在啟示錄中進一步的指明,這位主耶穌就是阿門(啟三:14)。他不但在末世作真實的見證,而且他也正是那位宇宙的創造者。

他就是神。正如先知以賽亞也宣佈過,這位神確是「真實的神」(the god of amen)。(賽六十五:

16重複兩次)。「阿門」乃是神的名稱。

保羅書信及希伯來書中把阿門接在禱告和祝福之後,使寫信的人為受信的會眾(教會的弟兄姊妹)所獻上的祝禱,更加肯定,更加有能力。原來祝禱讚頌是帶領會眾存有敬虔的心到神面前來崇拜。並且在心底裡也發出「阿門」作感恩的響應。

正為這緣故,保羅就強調,凡在公眾祝禱感恩的語言,都必須是大家聽得懂的(林前十四:16)。不然,別人怎樣與你說阿門呢?

為了響應主耶穌再來的應許和盼望,在啟示錄中也兩次用阿門(啟廿二:20,一:7),很確切地表達了願主再臨的心願。

整本聖經對阿門的描述和應用,提醒我們**徒以虔誠敬拜的心來到神的面前。很肯定的接受神的應許,很真實的訴說我們的心意。又以感恩祝禱的心靈,等候我們主耶穌**的再臨。

"阿門"的意思是"誠如所願",阿門雖是**徒在信經宣告、唱詩讚美和禱告中最常用的詞,但其在聖經中的本義,似乎已經由於人本主義對教會的侵蝕而被逐漸遺忘了。對於大部分基要主義者和福音派人士來說,阿門的意思就是"我覺得好",這種主觀式的以人為中心的態度,在過往的兩個世紀中幾乎主宰了整個的歐美教會,也直接影響到中國教會。

看過無數傢俱後,為什麼最後還是選了紅木的

真正的紅木傢俱是指採用那些材面不用著色塗飾處理,有著天然深紅色澤和美麗花紋的降香黃檀 黑黃檀 紫檀木 烏木 鐵刀木 格木及巴西紅木等珍貴樹種製成的傢俱。別墅裝修設計中購買紅木傢俱要考慮型 藝 材三個方面。所謂型,就是指造型要美 藝,就是做工要精 材,就是指材料真,即製作傢俱的材料必須是 紅木 國標規...

《大話西遊》的結尾至尊寶和孫悟空為什麼最後同時出現了

結尾出現的不是至尊寶,是夕陽武士,只是至尊寶的轉世,真的至尊寶變成了孫悟空。他們是兩個生命,只不過共用一個軀體,但是至尊寶是主人,孫悟空是聽他的。自尊寶和孫悟空不是一個人,是轉世我記得 因為月光寶盒。與孫悟空的轉世 齊天大聖和至尊寶是兩個人。我也不清楚,但是覺得好悲傷 我也不知道,我沒看到最後。大話...

秦始皇的皇后為什麼在史書上沒有記載

在中國古代歷史上,皇帝 這個名號作為君主的尊稱,是秦始皇第一個提出來的。古人講究夫婦匹敵,既然有皇帝,那應該就有他妻子 皇后 的存在。像漢高祖劉邦建立漢朝之後,就立了嫡妻呂雉為皇后,呂后也是我國歷史上有記載的第一個皇后。秦始皇自稱帝之後,在位多年,史書上卻沒有任何秦皇后的記載,這不得不說是一個歷史之...