春望的古詩意思春望這首詩的意思是什麼?

2021-03-06 22:12:56 字數 3444 閱讀 9354

1樓:小白家裡小白

釋義:長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城裡草木茂密。

感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。

連綿的戰火已經延續了半年多,家書難得,一封抵得上萬兩**。

愁緒纏繞,搔頭思考,白髮越搔越短,簡直要不能插簪了。

原詩:《春望》唐代:杜甫

國破山河在,城春草木深。

感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。

2樓:對面包的愛

《春望》譯文:國都已被攻破,只有山河尚存,京城春天滿目淒涼,到處草木荒深。感傷時對花落淚,聽鳥鳴驚心。

戰火長時不息,一封家書都極其珍貴。愁白了的頭髮越搔越稀少,簡直連簪子也插不上了。

這首詩表現了在典型的時代背景下所生成的典型感受,反映了同時代的人們熱愛國家、期待和平的美好願望,表達了大家一致的內在心聲。也展示出詩人憂國憂民、感時傷懷的高尚情感。

原文:春望

唐代:杜甫

國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。

3樓:留下一片林

春望[唐] 杜甫

國破山河在,城春草木深。

感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。

詩意:國都已被攻破,只有山河尚存,京城春天滿目淒涼,到處草木荒深。感傷時對花落淚,聽鳥鳴驚心。

戰火長時不息,一封家書都極其珍貴。愁白了的頭髮越搔越稀少,簡直連簪子也插不上了。

4樓:匿名使用者

《春望》詩意圖,今人陳惠冠繪。

春望   [唐] 杜甫   國破山河在,城春草木深。   感時花濺淚,恨別鳥驚心。   烽火連三月,家書抵萬金。   白頭搔更短,渾欲不勝簪。

編輯本段註釋

國:國都,即京城長安(今陝西西安)。   破:

被攻破。   深:茂盛;茂密。

  城:指長安城,當時被叛軍佔領。   感時:

感傷時局。   恨別:悲恨離別。

  感時花濺淚,恨別鳥驚心:二句互文,意謂因感時恨別而對花落淚,聽鳥驚心。   烽火:

這裡借指戰爭。   連三月:是說戰爭從去年直到現在,已經一個春天過去了。

連:連續。三:

泛指多數。   抵萬金:家書可值幾萬兩**,極言家信之難得。

抵:值。   白頭搔更短:

白頭髮越抓越少了。 白頭:白頭髮。

搔:抓,撓。   短:

少。   渾欲不勝簪:簡直連簪子也插不上了。

渾:簡直。欲:

將要;就要。不:禁不住。

勝:能承受。簪:

用來綰住   頭髮的一種針形首飾。古代男子束髮,所以用簪。

編輯本段注音

國破山河在 guó pò shān hé zài   城春草木深 chéng chūn cǎo mù shēn   感時花濺淚 gǎn shí huā jiàn lèi   恨別鳥驚心 hèn bié niǎo jīng xīn   烽火連三月 fēng huǒ lián sān yuè   家書抵萬金 jiā shū dǐ wàn jīn   白頭搔更短 bái tóu sāo gèng duǎn   渾欲不勝簪 hún yù bú shēng zān

編輯本段題解

安祿山起兵反唐,由於唐玄宗寵妃楊貴妃的哥哥楊國忠,誤導唐玄宗,把守潼關的哥舒翰派到關外攻打叛軍大本營,中途哥舒翰被俘。安祿山沒有了勁敵,一下子就攻下長安。唐玄宗帶領妃妾皇子,與大臣們逃往靈武。

玄宗退位,太子李亨在靈武稱帝。   唐肅宗至徳元年(756年)八月,杜甫從鄜(fu,第一聲)州(現在陝西富縣)前往靈武(現在屬寧夏)投奔唐肅宗,途中為叛軍所俘,後被困居住在長安。這首詩作於次年三月。

  這是一首五言律詩,作於唐肅宗至德二年(757)。當時長安被安史叛軍焚掠一空,滿目淒涼。杜甫眼見山河依舊而國破家亡,春回大地卻滿城荒涼,在此身歷逆境、思家情切之際,不禁觸景傷情,發出深重的憂傷和感慨。

詩人在這首詩中表現了愛國之情。

編輯本段譯文

〖韻譯〗   故國淪亡,唯有山河依舊。春光寂寞,荒城草木叢生。   感傷時局,見花難禁涕淚。

悵恨別離,鳥鳴每每驚心。   愁看烽火,早有陽春三月。一信萬金,家中音訊難得。

  愁緒纏繞,白髮愈搔愈短。頭髮稀少,幾乎不能插簪。

5樓:忘我浴火

詩意:國都已被攻破,只有山河尚存,京城春天滿目淒涼,到處草木荒深。感傷時對花落淚,聽鳥鳴驚心。

戰火長時不息,一封家書都極其珍貴。愁白了的頭髮越搔越稀少,簡直連簪子也插不上了。

6樓:冰靈愛玉

國都淪陷 只有一片壯麗的山河還存在 都城的春天 雜草叢生 「我」因感傷時事,看到花也落淚 因怨恨離別 聽到鳥鳴也驚心 在戰火連綿的三月 一封家書能抵得上萬兩** 「我」的頭髮又白又短 簡直連簪子都插不上了

這首是體現了作者憂國 傷時 思親 悲己的愛國主義情懷

7樓:段宇菲

長安淪陷國家破碎,只有山河依舊,

春天來了城空人稀,草木茂密深沉。

感傷國事面對繁花,難禁涕淚四濺,

親人離散鳥鳴驚心,反覺增加離恨。

立春以來戰火頻連,已經蔓延三月,

家在 州音訊難得,一信抵值萬金。

愁緒纏繞搔頭思考,白髮越搔越短,

頭髮脫落既短又少,簡直不能插簪。

8樓:發現多收

火箭揹包白白嫩嫩你那邊

9樓:匿名使用者

長安淪陷,國家破碎,

春望這首詩的意思是什麼?

10樓:匿名使用者

春望字面意思是:盼望春天,就是對春天的期盼。其實就是對安寧幸福生活的祈盼。

這是一首五言律詩,作於唐肅宗至德二年(757)。當時長安被安史叛軍焚掠一空,滿目淒涼。杜甫眼見山河依舊而國破家亡,春回大地卻滿城荒涼,在此身歷逆境、思家情切之際,不禁觸景傷情,發出深重的憂傷和感慨。

詩人在這首詩中表現了愛國之情。這首詩歌的中心思想是:本詩通過描寫安史之亂中長安的荒涼景象,抒發了詩人憂國思家的感情,反映了詩人渴望安寧、嚮往幸福的願望。

全詩抒發了詩人憂國、傷時、悲己的情感,以及對親人的思念之情。

國家已經破碎不堪,只有山河還在。長安城裡又是春天了,但是經過叛軍的燒殺搶掠,早已滿目荒涼,到處長著又深又密的草木。雖然春花盛開,但看了不是使人愉快,而是讓**淚,覺得花好像也在流淚;雖然到處是春鳥和鳴,但心裡由於和家人離別而憂傷,聽了鳥鳴,不僅不高興,還讓人驚心。

戰亂持續了很長時間了,家裡已久無音訊,一封家信可以抵得上一萬兩**那麼寶貴。由於憂傷煩惱,頭上的白髮越來越稀少,簡直連簪子也別不住了。

11樓:匿名使用者

老師上課怎麼講的?你就怎麼想。然後就怎麼寫。

《望洞庭》這首詩的詩意,古詩望洞庭的詩意

詩意 此詩通過對洞庭湖高曠清超的描寫,充分表現出詩人的奇思異采。表達了詩人對洞庭湖專的喜愛和讚美之情屬。望洞庭 是唐代詩人劉禹錫所作的一首七言絕句。原文 湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,盤裡一青螺。譯文 洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜如同未磨拭的銅鏡。遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠...

《春興》這首詩的意思春興這首古詩的意思

春興 鄉夢,又逐春風到洛城 譯文 在一個細雨初晴的春日,楊柳的顏色已經由初春的鵝黃嫩綠變得蒼翠濃郁,經過細雨的洗浴後,柳色變得更加深暗,枝頭的殘花也在雨中全都落盡,露出了在枝頭啼鳴的流鶯。昨天晚上一夜春風吹起了我的甜蜜的思鄉夢,在夢中我追逐著春風飛回了我的家鄉。註釋 春興 春遊的興致。唐皇甫冉 奉和...

春望詩裡的每字都是什麼意思, 春望 詩裡的每一個字都是什麼意思?,

國 長安 破 淪陷 山河 山川河流 在 存在 城 長安城 春 春天 草木 花草樹木 深 茂密深沉 感 感傷 時 國家 花 繁花 濺 飛濺 淚 涕淚 恨 離恨 別 離散 鳥 鳥鳴 驚心 驚動心裡 烽火 戰火 連 連綿 三月 半年多 家 家裡 書 書信 抵 值 萬 萬兩 金 白 白色 頭 頭髮 搔 搔頭...