日文的好幸福怎麼說日文的好幸福怎麼說

2021-05-27 16:21:19 字數 4985 閱讀 6382

1樓:fly少年青衫

好幸福 的日語是

【1】幸せです。 諧音是 siawase desu【2】超幸せです。諧音是cyou siawase desu(正式場合不用,在年輕人之間用 。

比如說 真好吃---超美味しい 真有趣---超面白い)

【3】非常幸福ひじょうにしあわせです諧音是hijyou ni siawase desu

【例如】日語總覺得好幸福啊是いつもは幸せの感じがある。

日語極富變化,不但有口語和書面語的區別,還有簡體和敬體、普通和鄭重、男與女、老與少的區別。不同行業和職務的人說話也不同。這個方面體現出日本社會森嚴的等級和團隊思維。

日語中的敬語發達,所以一句話有很多種說法。

2樓:匿名使用者

按程度順序的表達如下

1、幸せです。 siawase desu

2、とても幸せです。 totemo siawase desu

3、非常に幸せです。(ひじょうにしあわせです) hijyou ni siawase desu

3、悽く幸せです。(すごくしあわせです) sugoku siawase desu

4、超幸せです。(正式場合不用,但在年輕人之間很流行用 超 這個詞。比如說 真好吃---超美味しい 真有趣---超面白い) cyou siawase desu

5、一番幸せです。 ichiban siawase desu

3樓:曾是芳菲

とても幸せ

とてもしあわせ

to te mo shi a wa se

4樓:匿名使用者

幸せねshi a wa se ne

xi a wa sai nai

5樓:匿名使用者

とても幸せ

to te mo si a wa se

6樓:匿名使用者

看了上面的答案真想笑

7樓:尋找兔子豬

幸せねshi a wa se ne

8樓:匿名使用者

幸せすぎる。

si a wa se su gi ru.

9樓:落扣扣

xi ya wa sei

西 呀 哇 色誒(連讀)

10樓:眾買網

totemosiawasedesu

偷太毛西阿哇塞帶事

日語我很幸福怎麼說

11樓:匿名使用者

「我很幸福」譯成日語為「わたしは幸せです」。

1、わ為終助詞,含義:

a. 用於使語氣柔和,女性多用。

b. 表示感嘆和驚歎。

2、た為日語五十音圖「た」行第1個假名,平假名「た」為「太」的草書體,片假名「た」為「多」的上一半,濁音為「だ」、「ダ」。

3、し為接續詞,含義:

a. 並列陳述事物。

b. 提出某一條件,表示理由。

c. 〈接「まい」後〉表示含輕蔑意的理由。

d. 謹慎地說出某句話,讓人推測話外之音。

e. 〈接在各種詞後〉表示加強語氣。

4、は作修助詞時表示提示或比較兩種(或以上的)事物; 用以特別提示一種事物; 表示敘述的主題(代替格助詞); 用以明確(肯定)敘述的意思; 強調敘述的一部分而含有否定其他的意思; 表示"……的; 並且"的意思。

作感嘆詞表示笑聲(哈)或(回答聲)是。

作提助詞時,通常「は」所提示的主題是說話人認為聽話人已知的內容,所以不能接於疑問詞語後,也不置於一篇文章的開始。

5、しは幸せ表示「幸福」。

6、です表示:

a. 是,為

b. 用於體言外敬語

12樓:匿名使用者

「我很幸福」的日語說法

可參考以下兩種:

1、可以說:「私はとても幸せです」。

2、也可以說:「私はとても幸福です」。

13樓:匿名使用者

可以說:「私はとても幸せです」。

也可以說:「私はとても幸福です」。

【幸せ】(しあわせ)和【幸福】(こうふく)都可表示「幸福」的意思,此時兩者同樣既可作為名詞使用,也可作為形容動詞使用,兩者可互換。

例如:幸福に暮らす=幸せに暮らす。 過得幸福。

君の幸福を祈る=君の幸せを祈る。祝你幸福。

われわれはとても幸福だ=われわれはとても幸せだ。我們非常幸福。

幸福な日を送る=幸せな日を送る。過幸福的日子。

但另外,【幸せ】還有「幸運;僥倖」、「過分天真樂觀」的意思,此時則不可與【幸福】互換,比如:

幸せなことにかぜもひきません。幸而沒有感冒。

あんたは幸せな人だよ。你真是個天真爛漫的人。

14樓:匿名使用者

幸せだっ

た。(shi a wa se datta)しやわせだった

幸せです(shi a wa se de su)しやわせです。

上面是對親密的人或者熟悉的人、後輩說的

下面是敬語,對不熟悉的人說。

我覺得幸在日語裡已經很強烈了,所以不用加很(とても)

15樓:匿名使用者

私はとても幸せです

wa ta si wa to te mo si a wa se de su

瓦塔西瓦 偷太某 洗啊哇塞戴斯

16樓:

とても幸せ(しあわせ)です

日語一般省略「我」的

17樓:允緣哈

我很幸福

私はとても幸せ

日語幸福怎麼說

18樓:匿名使用者

しあわせ幸福。

作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。

照字面直接的意思是"太郎吃了一個蘋果"。

當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話物件對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,「りんごを食べた」(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅為:「 食べた 」(tabeta)("吃了")。

例如:(1)過去時:【標誌:帶有時態標記「た(特殊情況下為だ)」】本=書,読む=讀

①彼は本(ほん)を読(よ)んだ。(簡體)/彼は本を読みました。(禮貌體)

(表示已經完成)

②彼は本を読んでいた。(簡體)/彼は本を読んでいました。(禮貌體)

(表示過去持續性的動作 /動作結果狀態的持續、或狀態已經實現/表發現)

(過去完成進行時,過去開始的一個動作,可能已經完成可能還在進行)

19樓:

幸せ しあわせ si a wa se

拼音過來就是 xi a wa se(e不讀「 額」,讀「 誒」)

20樓:華浦日語

幸福(こうふく koufuku) 或者 幸せ(しあわせ shiawase)

21樓:松井秀喜

しあわせ「幸せ」

こうふく「幸福」

22樓:祭友修盼晴

幸せ(しあわせ)

siawase

23樓:邛陽鈕雨竹

不是每個擦肩而過的人都會相識,也不是每個相識的人都會讓人牽掛。

至少我們在今生,在那個地方,在一轉身的時候沒有錯過……即使你說過我出現在錯的時間裡……

也許曾經我們都忘了自己,體會那份真摯的愛情。

只是有一段感情再也不可能繼續,有一個人再也不能相依偎,有一個聲音再也不能的在耳邊響起,有一雙手再也握不住那手心的溫度與舒適。

不是每一段愛情都有美麗的回憶,也不是每段回憶都是那麼的刻骨銘心。

我們既然不能相伴到老,就讓我在這裡為你祝福。

因為你已是我今生永遠無法割捨的牽掛。只是再多的思念和牽掛也換不回擁有你的日子。

原來愛你和放棄你一樣的不容易。

雖然你對我問過的問題含糊其詞,但我付出的依然是最真的心。

如果你真的愛過我,那我是幸福的。就算和你走不到天涯,我的心依然為你牽掛。

我會為你永遠的祈禱和祝福,願你永遠的幸福---平安當你不開心的時候,我想陪你流淚。當你不快樂的時候,我想當你的開心果。

當你孤獨的時候,我想陪你說話。當你傷感的時候,我會和你一樣的憂鬱。

當你夢見我的時候,那是我再想你了......

不要你給我太多,不要你的任何承諾,也不要你的任何牽掛。

不要你能深深的記著我,不要你記著我們曾經的一切。

只想讓你偶爾的時候還會想起我,偶爾想起那個曾經那麼深深愛過你的人,那個曾經帶著微笑給你溫柔的我-----給過你完完整整的心.....

記住!你的世界,我曾經真的來過……

覺得很幸福用日語怎麼寫?

24樓:匿名使用者

こんにちは

覺得很幸福

幸せと感じします以上

25樓:姜望盈嘉麗

可以說:「bai私はとても幸せで

duす」。

也可以說:「zhi私はとても幸福です」。dao【幸回せ】(しあわせ答)和【幸福】(こうふく)都可表示「幸福」的意思,此時兩者同樣既可作為名詞使用,也可作為形容動詞使用,兩者可互換。

例如:幸福に暮らす=幸せに暮らす。

過得幸福。

君の幸福を祈る=君の幸せを祈る。祝你幸福。

われわれはとても幸福だ=われわれはとても幸せだ。我們非常幸福。

幸福な日を送る=幸せな日を送る。過幸福的日子。

但另外,【幸せ】還有「幸運;僥倖」、「過分天真樂觀」的意思,此時則不可與【幸福】互換,比如:

幸せなことにかぜもひきません。幸而沒有感冒。

あんたは幸せな人だよ。你真是個天真爛漫的人。

情書日文怎麼說

raburetaa 3 名詞 1.英 lover letter 情書。愛情 告白 手紙 回。2.英 lover letter 日本電影名,由巖井俊二自編自導的純愛電影 情書 1995年 公開 日本映畫。中山美穂 豊川悅司主演。誤送 戀文 雪 小樽 神戸 舞臺 cm 活躍 巖井俊二 劇場用長編映畫監督...

說好的幸福呢歌詞,《說好的幸福呢》的歌詞

說好的幸福呢歌詞是周杰倫的 說好的幸福呢 的歌詞,講的是很多年輕人說好的一起白頭偕老,幸福一生,到頭來卻是分道揚鑣,形同陌路的感嘆,是對愛情的一種哀嘆。歌詞的意思有責怪和心疼的意思。責怪戀人決絕的離開了自己,曾經說好的永不分離的誓言成了謊言,曾經說好的要一起幸福永遠的話成了扎向心頭的尖刺。莫名心疼自...

蓋澆飯用日文怎麼說

中文 蓋 澆飯 日文 御飯仮名 回 日本代表性的蓋澆飯,有以答下幾種 卵 御飯 生雞蛋的蛋液澆在米飯上,配以少許醬油 醤油 御飯 少許醬油澆在米飯上 御飯 研磨成糊糊的長山藥汁,澆在米飯上,配以少許醬油 一般就用 丼 就可以了。牛丼 御飯 日語中為什麼把 飯 寫作 丼 丼 指的不是飯,而是盛飯的碗,...