bring與take的區別take和bring的區別

2021-05-21 13:46:23 字數 4694 閱讀 6990

1樓:丁丁的百

二者區別為:

1、bring 指「從別處把東西或人帶來」、「拿來」;

如: he brought a new book with him.

他帶來一本新書。

2、take 指「把東西帶走或拿走」。

如: please take the letter to the post office.

請把這封信送到郵局去。

由此可見:兩者方向相反,帶來還是帶走要站在主語的角度去考慮。

擴充套件資料

其他類似詞有:

1、carry表示搬運,也可以表示「肩挑」、「手提」,強調動作的移動性,不強調方向。

例句: he often carries water for the old man.

他經常從這個男人那裡挑水。

2、get為「拿」、「取」指說話人所在地出發,把人或物帶回原處,表示動作的往返。

例句: can you get me some water?

你可以拿一些水給我嗎?

2樓:杲昕

向你同學說的那樣按人稱區分市不對的

bring 意思是帶來 是把東西帶到說話人的方向或所在地take 意思是帶走 是把東西從說話人的所在地或者方向帶到其它的地方

他們為野餐帶來一點食物用的是bring 是因為是相對於說話人本人所說的,和語境有關,說話人正在舉辦或者參加這個野餐,別人把食物帶到說話人的野餐處來,所以用bring了

bring sb sth=bring sth to sbtake sb sth = take sth to sb

3樓:n懂悠悠寂寞

最佳答案最主要的區別就是:

take是帶走 bring是帶來

舉個例子

例如: bring me your dictionary tomorrow.明天把你的詞典給我拿來。

例如:can you help me take the books to the classroom?

4樓:快樂的三條魚

take和bring和人稱是沒有關係的。如i want to take my books home.

bring my books to me.

第一句是書在這裡,拿到那裡,(家)

第二句書不在我這裡,從那裡拿給我(這裡)

5樓:wy淺淺

不對 此處應該填 bring 因為bring是帶來,而take是拿走 而不是說認為第一,二人稱用bring,而第三人稱用take。這個地方多加練習就會好。。。。

6樓:楊哲茜

bring 帶來

take 帶去

動作的方向相反

7樓:匿名使用者

這樣理解肯定是不對的。bring 和take 只是在方向上的區別,不存在人稱上的用法區別。「bring」是 from there to here ,「take 」是 from here to there。

8樓:匿名使用者

they take some food for a pi**ic說得是為野炊帶去食物吧!有時候兩個詞其實含義區分沒那麼細,是可以互換的,沒有第一人稱用什麼第二人稱用什麼一說

9樓:初中英語小課堂

bring和take的含義,你知道嗎?

10樓:頻信可癸

bring

「把...帶過來,拿過來」的意思如:

bring

your

coat

here

把它帶過來這裡,拿過來這裡,

而take

是「把...帶走,帶離這裡」的意思

take

away

your

coat

把你的大衣帶走,帶離開這裡

11樓:亓官永修甘鵑

take

是帶去,帶走的意思,和bring相反,指從說話者所在地把某人或某物帶去或者帶走.

eg.someone

hastaken

mybook.

bring

是帶來,拿來,取來的意思.指從別處把某人或某物帶到或拿到說話者所在的地方來.

eg.why

don't

youbring

himalong?

12樓:釗潔迮姬

意思和用法都是一樣的

bring

...to

take

...to

區別在於方向上的不用,前者是帶來「由遠及近」。

後者是帶走,「由近及遠」

13樓:靖宸薄奧

bring

take

fetch

getcarry

都含「拿」、「帶」、「取」的意思。

bring

指「從別處把東

西或人帶來」、「拿來」,

如:he

brought

anew

book

with

him.

他帶來一本新書。

take

指「把東西帶走或拿走」,

如:please

take

theletter

tothe

post

office.

請把這封信送到郵局去。

fetch

指「到別處去把某人或某物帶來或拿來」,

如:she

hasgone

tofetch

water.

她去打水去了。

get是常用詞,

多用於口語,

與fetch

同義,go

andget

some

water.

去打些水來。

carry

指「隨身攜帶(不說明固定方向)」,

有時含有「負擔」的意思,

如:let

mecarry

thebox

foryou.

請讓我替你拿這個箱子。

14樓:羽珂羅昕

take是從說話者所在的地方帶到其他的地方去,也就是「帶走」

please

take

this

book

toschool

bring是從其他的地方帶到說話者所在的地方去,也就是「帶來」

youmust

bring

ithere

today.

這是最好的區別方法。樓主還有不懂的請追問。

take和bring的區別

15樓:初中英語小課堂

bring和take的含義,你知道嗎?

16樓:匿名使用者

take是把一樣東西從說話的地點帶到其他地方,

而bring是把一樣東西從其他地方帶到說話的地點。

17樓:匿名使用者

bring 一般有「把。。帶過來,拿過來」的意思如 bring your coat here 把它帶過來這裡,拿過來這裡

而take 是「

內把。。帶走,帶離這裡」的意容思

take away your coat 把你的大衣帶走,帶離開這裡通俗點理解

例如兩個在正在某地方對話,

那如果是把東西從這裡地方帶走,就是taketake the book to hiim 把書帶去給他如果是把東西從別的地方帶過來正在對話的這個地方,就是bringbring your book here

18樓:death嬌

take的意bai義比較多

take it away是拿走的意思

take it to me也可以du說是把zhi它給我的意思

一般take可以搭

dao配的介詞所關專聯的詞義有很多屬 其實只要翻譯得體就行,如果是和bring做選擇的話那就是很直接考慮來還是去的問題了

bring也有很多意思

bring it to me基本和take it to me 翻譯起來是同一意思

bring me up 卻是把我養大的意思所以有時候這倆詞的可比性不怎麼大

比的話就是目的地到東西或人 或是 東西到人或是某各地方了

19樓:匿名使用者

take 帶走

bring 帶來

20樓:匿名使用者

前者是帶著去多點,後者就帶來的意思多些。

bring和take的區別

21樓:竹溪荷

bring 帶來 帶到說話者這來 bring..from 從。。。到來 bring there

take 帶走 從說話者這帶走 take ....to 。。take here

兩者方向相反 帶來還是帶

回走要站在答主語的角度去考慮

can you lend me a pen 主語you 借給me 所以是向外借 用lend

22樓:初中英語小課堂

bring和take的含義,你知道嗎?

bring和take的用法是什麼

fangyun313225 都含 拿 帶 取 的意思。bring 指 從別處把東西或人帶 來 拿來內 如 he brought a new book with him.他帶來一容 本新書。take 指 把東西帶走或拿走 如 please take the letter to the post off...

PDF與的區別,PDF與word的區別

一般來說,pdf是 格式的檔案,一般pdf格式的文件在格式和內容上都是固定不可修改 而word則是一種文件的格式檔案,微軟文字編輯軟體word的檔案格式,兩者主要在格式技術 閱讀以及可編輯性方面的不同。具體介紹如下 1 格式技術的不同,pdf主要技術由派生自postscript頁面描述語言的子集,字...

貨幣與紙幣的區別貨幣與紙幣的關係與區別?

1 含義不同 貨幣是從商品中分離出來,固定地充當一般等價物的商品 紙幣是國家發行強制使用的貨幣符號。2 產生不同 貨幣是在商品交換中,從一般商品中分離出來的 而紙幣是在貨幣充當流通手段的職能中產生,由國家發行並強制使用的。3 屬性不同 貨幣是商品,具有使用價值和價值 紙幣是貨幣符號,只有使用價值,而...