讓暴風雨來的更猛烈些吧。是哪作家,哪篇文章中的句子

2021-05-16 10:40:40 字數 5471 閱讀 8195

1樓:小周子

"讓暴風雨來得更猛烈些吧"出自高爾基的《海燕》。

《海燕》又名《海燕之歌》,是高爾基創作的一篇著名散文詩。海燕在暴風雨來臨之前,常在海面上飛翔。因此,在俄文裡,「海燕」一詞含有「暴風雨的預言者」之意。

此文按海面景象的發展變化分成三部分,描繪了海燕面臨狂風暴雨和波濤翻騰的大海時的壯麗場景。在這篇文章中,作者通過對海燕在暴風雨來臨之際勇敢歡樂的形象的描寫,深刻反映了2023年**革命前夕急劇發展的革命形勢,熱情歌頌了**無產階級革命先驅堅強無畏的戰鬥精神,預言沙皇的黑暗統治必將崩潰,預示無產階級革命即將到來並必將取得勝利的前景。並且號召廣大勞動人民積極行動起來,迎接偉大的革命鬥爭。

2樓:人生如霧如戲

蘇聯作家高爾基,《海燕》

3樓:鍾離芸欣殳瑤

暴風雨悶熱的夜,令人窒息,我輾轉不寐。窗外,一道道閃電劃破了漆黑的夜幕,沉悶的雷聲如同大炮轟鳴,使人悸恐。

一道閃光,一聲清脆的霹靂,接著便下起瓢潑大雨。宛如天神聽到訊號,撕開天幕,把天河之水傾注到人間。

狂風咆哮著,猛地把門開啟,摔在牆上。煙囪發出低聲的嗚鳴,猶如在黑夜中抽咽。

大雨猛烈地敲打著屋頂,衝擊著玻璃,奏出激動人心的樂章。

一小股雨水從天窗悄悄地爬進來,緩緩地蠕動著,在天花板上留下彎彎曲曲的足跡。

不一會,鏗鏘的樂曲轉為節奏單一的旋律,那優柔、甜蜜的催眠曲,撫慰著沉睡人兒的疲憊軀體。

從窗外射進來的第一束光線報道著人間的黎明。碧空中飄浮著朵朵的白雲,在和煦的微風中翩然起舞,把蔚藍色的天空擦拭得更加明亮。

鳥兒唱著歡樂的歌,迎接著噴薄欲出的朝陽;被暴風雨壓彎了腰的花草兒伸著懶腰,宛如剛從夢中甦醒;偎依在花瓣、綠葉上的水珠閃爍著光華。

常年積雪的阿爾卑斯山迎著朝霞,披上玫瑰色的麗裝;遠處的村舍閃閃發亮,猶如姑娘送出的秋波,使人心潮激盪。

昨晚,狂暴的大自然似乎要把整個人間毀滅,而它帶來的卻是更加絢麗的早晨。

有時,人們受到種種侷限,只看到事物的一個方面,而忽略了大自然整體那無與倫比的和諧的美。

"讓暴風雨來的更猛烈些吧"出自哪一首詩?

4樓:大愛無痕愛如顰

出自高爾基的《海燕》。

原文如下:

在蒼茫的大海上,狂風捲集著烏雲。在烏雲和大海之間,海燕象黑色的閃電在高傲地飛翔。

一會兒/翅膀碰著海浪,一會兒/箭一般地直衝雲霄,它/叫喊著……

在這鳥兒勇敢的叫喊聲裡,烏雲聽到了歡樂。

在這叫喊聲裡,充滿著對暴風雨的渴望!在這叫喊聲裡,烏雲/感到了憤怒的力量、熱情的火焰和勝利的信心。

海鷗/在暴風雨到來之前呻吟著,——呻吟著,它們在大海上面飛竄,想把自己對暴風雨的恐懼,掩藏到大海深處。

海鴨也呻吟著,——這些海鴨呀,享受不了生活的戰鬥的歡樂,轟隆隆的雷聲就把它們嚇壞了。

愚笨的企鵝,畏縮地把肥胖的身體躲藏在峭崖底下……

只有高傲的海燕,勇敢地、自由自在地,在翻起白沫的大海上面飛翔。

烏雲越來越暗,越來越低,向海面直壓下來,而波浪一邊歌唱,一邊衝向空中去迎接那雷聲。

雷聲轟響。波浪在憤怒的飛沫中呼嘯著,跟狂風爭鳴。看吧,狂風緊緊抱起一層層巨浪,惡狠狠地扔到峭崖上,把這大塊的翡翠摔成晨霧和碎沫。

海燕叫喊著,飛翔著,像黑色的閃電,箭一般地穿過烏雲,翅膀掠起波浪的飛沫。

看吧,它飛舞著像個精靈——高傲的、黑色的暴風雨的精靈,——它一邊大笑,它一邊號叫……它笑那些烏雲,它因為歡樂而號叫!

這個敏感的精靈,從雷聲的震怒裡早就聽出睏乏,它深信/烏雲遮不住太陽,——是的,遮不住的!

風在狂吼……雷在轟響……

一堆堆的烏雲像青色的火焰,在無底的大海上燃燒。大海抓住金箭似的閃電,把它熄滅在自己的深淵裡。閃電的影子,像一條條的火舌,在大海里蜿蜒浮動,一晃就消失了。

——暴風雨!暴風雨就要來啦!

這是勇敢的海燕,在閃電中間,在怒吼的大海上高傲地飛翔。這是勝利的預言家在叫喊:

——讓暴風雨來得/更猛烈些吧!……

"讓暴風雨來得更猛烈些吧"出自哪

5樓:匿名使用者

出自"海燕"俄詩人高爾基寫的,全文如下在蒼茫的海面上,風,聚集著烏雲。在烏雲和大海之間,海燕像黑色的閃電高傲地飛翔。一會兒,翅膀碰著浪花,一會兒,箭一般的直衝烏雲,它叫喊著…….

在這鳥兒勇敢的叫喊聲裡,烏雲聽到了歡樂。 在這叫喊聲裡, 充滿著對暴風雨的渴望! 在這叫喊聲裡,烏雲聽到了憤怒的力量,熱情的火焰和勝利的信心。

海鷗在暴風雨到來之前呻吟著,----呻吟著,在大海上面飛竄,想把自己對暴風雨的恐懼, 掩藏到大海深處。 海鴨也呻吟著,----這些海鴨呀,享受不了生活戰鬥的歡樂,轟隆隆的雷聲就把它們嚇壞了。 愚蠢的企鵝,畏縮地把肥胖的身體躲藏在峭崖底下。。。

只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在地,在翻起白沫的大海上面飛翔。 烏雲越來越暗,越來越低,向海面壓了下來; 波浪一邊歌唱,一邊衝向空去迎接那雷聲。雷聲轟響。

波浪在憤怒的飛沫中呼嘯著,跟狂風爭鳴。看吧,狂風緊緊抱起一堆巨浪,惡狠狠地扔在峭崖上,把這大塊的翡翠摔成塵霧和水沫。 海燕叫喊著,飛翔著,像黑色的閃電,箭一般的穿過烏雲,翅膀颳起波浪的飛沫。

看吧, 它飛舞著像一個精靈----高傲的,黑色的暴風雨的精靈,----它一邊大笑,一邊高叫。。。它笑那些烏雲,它為歡樂而高叫! 這個敏感的精靈,從雷聲的震怒裡早就聽出睏乏,它深信烏雲遮不住太陽,----是的,遮不住的!

風在狂吼。。。雷在轟響。。。 一堆堆的烏雲像青色的火焰,在無底的大海上燃燒。

大海抓住金箭似的閃電,把它熄滅在自己的深淵裡。閃電的影子,像一條條的火舌,在大海里蜿蜒浮動,一晃就消失了。 ---- 暴風雨!

暴風雨就要來啦! 這是勇敢的海燕,在閃電之間,在怒吼的大海上高傲地飛翔。這是勝利的預言家在叫喊:

---- 讓暴風雨來得更猛烈些吧!參考資料: http:

//****gupiao8.***/bbs/read.

php?tid=124032

6樓:差哈

「讓暴風雨來得更猛烈些吧"出自高爾基的《海燕》,《海燕》又名《海燕之歌》,是高爾基創作的一篇著名散文詩。海燕在暴風雨來臨之前,常在海面上飛翔。因此,在俄文裡,「海燕」一詞含有「暴風雨的預言者」之意。

拓展資料

2023年,高爾基加入了**社會民主工黨。2023年,高爾基受列寧的委託,由芬蘭去美國進行革命活動,在美國出版長篇**《母親》。後定居義大利卡普里島。

2023年,高爾基從義大利回國,從事無產階級文化組織工作,主持《真理報》的文藝專欄。

2023年十月革命後,伴隨著革命出現的混亂、破壞、無**主義思潮及各種暴力事件,高爾基與列寧及新政權之間產生了矛盾。2023年10月,由於疾病,也由於與布林什維克政權的分歧,高爾基出國療養。

2023年,高爾基回到蘇聯,在斯大林的安排下,他在俄羅斯作了兩次長途旅行觀光後決定回國定居。2023年當選為作協主席。2023年6月18日,68歲的高爾基因病去世。

7樓:第一房產快訊

我喜歡這種感覺,太好了,天天下雨才叫爽。

8樓:緩緩夜笙歌

出自高爾基的《海燕》。

原文海燕

高爾基在蒼茫的大海上,狂風捲集著烏雲。在烏雲和大海之間,海燕像黑色的閃電,在高傲地飛翔。

一會兒翅膀碰著波浪,一會兒箭一般地直衝向烏雲,它叫喊著,──就在這鳥兒勇敢的叫喊聲裡,烏雲聽出了歡樂。

在這叫喊聲裡──充滿著對暴風雨的渴望!在這叫喊聲裡,烏雲聽出了憤怒的力量、熱情的火焰和勝利的信心。

海鷗在暴風雨來臨之前呻吟著,──呻吟著,它們在大海上飛竄,想把自己對暴風雨的恐懼,掩藏到大海深處。

海鴨也在呻吟著,──它們這些海鴨啊,享受不了生活的戰鬥的歡樂:轟隆隆的雷聲就把它們嚇壞了。

蠢笨的企鵝,膽怯地把肥胖的身體躲藏到懸崖底下……只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在地,在泛起白沫的大海上飛翔!

烏雲越來越暗,越來越低,向海面直壓下來,而波浪一邊歌唱,一邊衝向高空,去迎接那雷聲。

雷聲轟響。波浪在憤怒的飛沫中呼叫,跟狂風爭鳴。看吧,狂風緊緊抱起一層層巨浪,惡狠狠地把它們甩到懸崖上,把這些大塊的翡翠摔成塵霧和碎末。

海燕叫喊著,飛翔著,像黑色的閃電,箭一般地穿過烏雲,翅膀掠起波浪的飛沫。

看吧,它飛舞著,像個精靈,──高傲的、黑色的暴風雨的精靈,——它在大笑,它又在號叫……它笑那些烏雲,它因為歡樂而號叫!

這個敏感的精靈,——它從雷聲的震怒裡,早就聽出了睏乏,它深信,烏雲遮不住太陽,──是的,遮不住的!

狂風吼叫……雷聲轟響……

一堆堆烏雲,像青色的火焰,在無底的大海上燃燒。大海抓住閃電的箭光,把它們熄滅在自己的深淵裡。這些閃電的影子,活像一條條火蛇,在大海里蜿蜒遊動,一晃就消失了。

——暴風雨!暴風雨就要來啦!

這是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在閃電中間,高傲地飛翔;這是勝利的預言家在叫喊:

——讓暴風雨來得更猛烈些吧!

擴充套件資料

創作背景

《海燕》是高爾基2023年3月寫的一篇帶有象徵意義的短篇**《春天的旋律》的末尾一章。

由於19世紀歐洲爆發的工業危機很快就蔓延到了**,在2023年到2023年的危機年代裡,**倒閉了3000多家大小企業,被開除的工人達10萬多人,再加上沙皇統治日趨黑暗,人民群眾無法忍受,反抗情緒日益高漲,革命鬥爭蓬勃興起。

**工人運動開始從經濟罷工轉到政治罷工,轉到遊行示威,提出關於民主自由的政治要求,提出「打倒沙皇**」的政治口號,動搖著沙皇統治的根基。

當時人民群眾的革命運動風起雲湧,沙皇反動**加緊了對人民的鎮壓,正是革命與反革命激烈搏鬥的時候。

高爾基在2023年2月19日從下諾夫哥羅德(蘇聯時期曾改名高爾基市,蘇聯解體後改回原名)到了彼得堡,參加**作家協會為了紀念農奴解放40週年而舉行的特別會議,發表了抨擊沙皇**的尖銳演說。3月4日他又參加了在彼得堡喀山大教堂附近舉行的學生示威遊行,親自目睹了沙皇憲警對學生的血腥鎮壓。

他還在一些作家和社會活動家聯名寫的**沙皇**暴行的公開信上籤了名。3月12日,他回到尼日尼—諾夫戈羅德。

在親身感受到了工人運動、****的磅礴氣勢,目睹了沙皇**鎮壓****的殘暴罪行之後,來自社會底層、深諳底層人民疾苦的高爾基為了熱情地歌頌無產階級革命先驅,揭露沙皇反動**,抨擊機會主義者,揭露資產階級自由派的醜惡嘴臉。

根據當時的鬥爭形勢和參加示威的感受,寫成了一篇帶有象徵意義的短篇**「幻想曲」《春天的旋律》。它的結尾部分,就是著名的散文詩《海燕》(估計這篇作品的寫作時間,不會早於3月14日和晚於3月24日)。

高爾基在《春天的旋律》裡,將鳥兒加以「人格化」,而且對其中某些鳥兒加上官銜和稱號,用來諷刺**社會各階級的代表人物和抨擊沙皇統治,這在當時是無法發表的。高爾基原想在莫斯科的《信使報》上發表,但遭到審查當局的否決。

高爾基又立即把這篇**寄給聖彼得堡的《生活》雜誌,也同樣遭到審查當局的否決,但其結尾《海燕之歌》卻被單獨發表在當年四月號的《生活》雜誌上。這是由於沙皇審查當局「漏審的疏忽」。

《生活》雜誌主編波塞曾這樣回憶說:「《海燕》是經過審查官葉拉庚事先審查後發表的,但他沒有看出它有什麼革命性的東西。」審查當局不久就發現「漏審的疏忽」所造成的嚴重錯誤,下令查封了《生活》雜誌。

讓暴風雨來得更猛烈些吧出自哪

出自 海燕 俄詩人高爾基寫的,全文如下在蒼茫的海面上,風,聚集著烏雲。在烏雲和大海之間,海燕像黑色的閃電高傲地飛翔。一會兒,翅膀碰著浪花,一會兒,箭一般的直衝烏雲,它叫喊著 在這鳥兒勇敢的叫喊聲裡,烏雲聽到了歡樂。在這叫喊聲裡,充滿著對暴風雨的渴望 在這叫喊聲裡,烏雲聽到了憤怒的力量,熱情的火焰和勝...

對上文結尾處 讓暴風雨來的更猛烈些吧這句話你是怎麼理解的

是激勵自己 亦是發自一種自強不息的精神世界 人生有困難 有風雨更需越挫越勇的難心 勇者無懼 全詩語言充滿激情,使人振奮,尤其是結尾 讓暴風雨來得更猛烈些吧 既是對革命風暴的期盼 呼喚,又是對廣大人民的戰鬥召喚。你們在講什麼啊 我看 讀 都看 讀 不動誒 談談你對文章結尾 讓暴風雨來的更猛烈些吧!含義...

讓暴風雨來的更猛烈些吧出自哪一首詩

海燕 高爾基 狂風吼叫 雷聲轟響 一堆堆烏雲,像青色的火焰 在無底的大海上燃燒。大海抓住閃電的箭光,把它們熄滅在自己的深淵裡。這些閃電的影子活像一條條火蛇,在大海里蜿蜒遊動,一晃就消失了。暴風雨!暴風雨就要來了!這是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在閃電中間,高傲地飛翔 這是勝利的預言家在叫喊 讓暴風雨...