《四時田園雜興 其七 整首詩解釋

2021-05-22 19:35:42 字數 6068 閱讀 6432

1樓:

釋義:白天出去鋤草夜間搓細麻,

農家的兒女各人都會持家。

小孩子不懂得耕田和織布,

也在桑樹蔭下學著種瓜。

原詩:《夏日田園雜興·其七》宋代:范成大

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

釋義:白天在田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男**各有各的家務勞動。

小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。

註釋:1、耘田:除草。

2、績麻:把麻搓成線。

3、各當家:每人擔任一定的工作。

4、未解:不懂。

5、供:從事,參加。

6、傍:靠近。

作者簡介:

范成大(2023年6月26日—2023年10月1日[1]),字至能[2],一字幼元,早年自號此山居士,晚號石湖居士。漢族,平江府吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋名臣、文學家、詩人。

2樓:破碎的沙漏的愛

全詩譯文:

白天在田裡耕地鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中的男女各有各的勞動。兒童雖然不知道怎麼耕田織布,也在桑樹陰下學著大人們種瓜。

《四時田園雜興》 (其七)

南宋 范成大

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

創作背景

《四時田園雜興》是詩人退居家鄉後寫的一組大型的田家詩,共六十首,描寫農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。

范成大早年遊宦四方,57歲以後,退職閒居蘇州石湖,這時期,寫下《四時田園雜興》六十首,原分為"春日"、"晚春"、"夏日"、"秋日"、"冬日"五組,每組十二首。各組可稱為組詩。因此獲得"田園詩人"的稱號。

《四時田園雜興》把自陶淵明以來至唐王維、儲光羲、孟浩然、韋應物等描寫農村田園的詩歌傳統,以及自《詩經·豳風·七月》以來直到唐代"新樂府"詩派著力反映農村社會現實的詩歌傳統融合起來,變古體為七言,無論內容和形式,都體現出卓越的創造性。

賞析這首詩以樸實的語言、細微的描繪,熱情地讚頌了農民緊張繁忙的勞動生活。前兩句寫鄉村男耕女織,日夜辛勞,表現了詩人對勞動人民的同情和敬重。後兩句生動地描寫了農村兒童參加力所能及的勞動的情景,流露出對熱愛勞動的農村兒童的讚揚。

詩中描寫的兒童形象,天真純樸,令人喜愛。全詩有概述,有特寫,從不同側面反映出鄉村男女老少參加勞動的情景,具有濃郁的生活氣息。

《四時田園雜興》共60首,宛如鄉村生活的長幅畫卷。本篇是其中的一首。這首詩以樸實的語言、細緻的描繪,熱情地讚頌了農民緊張繁忙的勞動生活。

首句用晝和夜對比,向我們一幅鄉村男女耕田、績 麻,日夜忙碌的圖景。

後兩句生動描寫了農村兒童參加力所能及的勞動 的情形,流露出詩人對兒童的喜愛。詩中描寫的兒童形象,天真純樸,令人喜愛。全詩語言通俗淺顯,沒有刻意追求的痕跡,文筆清新輕巧,流暢自然,猶如一幅生動的農村風俗長卷,充溢著江南農村濃郁的鄉土氣息。

3樓:迷人的小

《四時田園雜興(其七)》解釋:

白天出門鋤地,夜晚回家搓麻,

農家的小孩兒們都幫著父母做事,幹家務,讓父母休息。

小孩子不懂得種田織布之事,

卻也學著大人躲在桑樹陰下種瓜。

4樓:愛**米

1、原詩:

《夏日田園雜興·其七》

宋代:范成大

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

2、譯文:

白天在田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男**各有各的家務勞動。

小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。

3、註釋:

耘田:除草。績麻:把麻搓成線。各當家:每人擔任一定的工作。未解:不懂。供:從事,參加。傍:靠近。

4、詩意:

清晨,天剛亮,就要下田耕種了,晚上回到家裡,還要對著燈火搓麻線。村莊裡的人們各自安居樂業,過著自給自足的生活。那些尚未成年的孩子們,既不會耕田,又不會織布,卻也不閒著。

他們就呆在桑樹的樹蔭下面,跟著父輩兄長們學習種瓜。

擴充套件資料:

這首詩描寫農村夏日生活中的一個場景。

首句「晝出耘田夜績麻」是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。「耘田」即除草。

初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們乾的活。「績麻」是指婦女們在白天干完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。

這句直接寫勞動場面。

次句「村莊兒女各當家」,「兒女」即男女,全詩用老農的口氣,「兒女」也就是指年輕人。「當家」指男女都不得閒,各司其事,各管一行。

第三句「童孫未解供耕織」,「童孫」指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閒著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是「也傍桑陰學種瓜」,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農村中常見的現象,卻頗有特色。

結句表現了農村兒童的天真情趣。

創作背景:

作者范成大為南宋名臣,曾出任禮部尚書、參知政事(宰相),辭官還鄉(江蘇省蘇州市吳中區石湖)後,范成大在家鄉度過了長達十年較為閒適優裕的晚年生活,並寫下了我國田園詩的曠世名作《四時田園雜興60首》。

范成大退居家鄉後寫了這組田園詩集,以上是其中一首。全詩從生活的細節出發,描寫了農村中村民的日常生活,卻生動地表現了農村兒童們的天真活潑,和村民生活的安逸。字裡行間都帶著欣賞和讚歎的語調,表現了農村男女熱愛勞動、辛勤耕作的美德,以及作者自己對田園生活的嚮往。

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。

諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。

詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋「中興四大詩人」。

5樓:美食的小小心思

夏日田園雜興其七之《四時田園雜興》全文誦讀及賞析

6樓:

白天在田裡耕地鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中的男女各有各的勞動。兒童雖然不知道怎麼耕田織布,也在桑樹陰下學著大人們種瓜。

7樓:荔菲平安

耕田是除草的意思,麻線是聰明掉毛線,童孫指兒童的意思

8樓:勵沛邇

農民白天去田裡鋤草晚上還搓麻繩,村裡的男女各自參加緊張的生產勞動,兒童還不知道怎樣耕田織布,它們靠近桑樹陰涼的地方學大人們種瓜。

9樓:小仙女姐姐

整首詩解釋:白天夏天去除草,晚上搓麻線,農家男女各自忙自己的事情,各有自己拿手的本事。那些孩子們既不會耕田也不會織,卻也在茂盛成陰的桑樹底下模仿大人的樣子種瓜

10樓:house葛輝

白天出去鋤田中的草,晚上搓著麻繩,農家的兒女們人人都會持家。小孩子雖然不懂怎麼耕田和織布,但也在桑樹的綠蔭下學著種瓜。

11樓:如玉展

晝出耘田夜績麻

村莊兒女各當家

童孫未解供耕織

也傍桑陰學種瓜

12樓:劉小帥

其實是白天。出去給草。你的氣嗎?農家的兒子。

13樓:忘記停留的過客

【譯文】

白天在田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男**各有各的家務勞動。

小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。

【原詩】

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

【註釋】

雜興:隨興寫來,沒有固定題材的詩篇。

耘田:除草。

績麻:把麻搓成線。

各當家:各人都擔任一定的工作。

未解:不懂。

供:從事,參加。

14樓:匿名使用者

∧《((ufbcjdjdbdjfif))》

15樓:王劉蓋

白天出去鋤草夜間搓細麻。

16樓:戲娛樂

【原詩】

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

【譯文】

白天出去耕田,到了夜晚回來搓麻繩。

男的女的都各自挑起家庭的重擔。

兒童不明白為什麼要進行耕耘,

(但)也依在桑樹下學著大人耕耘的樣子種瓜。

《四時田園雜興》是南宋詩人范成大退居家鄉後寫的一組大型的田園詩,分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十二首,共六十首。

四時田園雜興(其二)

梅子金黃杏子肥,

麥花雪白菜花稀。

日長籬落無人過,

唯有蜻蜓蛺蝶飛。

詩意:一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。天長了,農民忙著在地裡幹活,中午也不回家,門前沒有人走動;只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去。

17樓:信痴瑤

1宗我不綠豆稀飯那w

我你我我想問一下知我者謂我心憂****學院

18樓:寇正

白天出去除。農家的兒女個個持家。小孩子不懂耕地和。就在樹下種瓜。

19樓:匿名使用者

我也不知道自己寫加油奧力給

20樓:其書桃

你就給你開學了?你不要這樣的話就可以了八菱科技術工程款子了再過來就是使勁喝淡鹽水平高中部落裡?你就說了

21樓:

******(xx)

x ***

******x,

******x。

******x,

******x。

《四時田園雜興》(其七)整首詩和解釋?

22樓:瀛洲煙雨

《四時田園雜興》(其七)整首詩和解釋如下:

原文如下:

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

譯文如下:

白天在田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男**各有各的家務勞動。

小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。

簡析如下:

首句「晝出耘田夜績麻」是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。「耘田」即除草。

初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們乾的活。「績麻」是指婦女們在白天干完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。

這句直接寫勞動場面。次句「村莊兒女各當家」,「兒女」即男女,全詩用老農的口氣,「兒女」也就是指年輕人。「當家」指男女都不得閒,各司其事,各管一行。

第三句「童孫未解供耕織」,「童孫」指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閒著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是「也傍桑陰學種瓜」,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農村中常見的現象,卻頗有特色。

結句表現了農村兒童的天真情趣。

詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。

作者簡介:

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。

諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。

詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋「中興四大詩人」。

23樓:愛沐恩的我

南宋 范成大

晝出耘田夜績麻,

村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,

也傍桑陰學種瓜。

全詩註解:

白天在田裡耕地鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中的男女各有各的勞動。兒童雖然不知道怎麼耕田織布,也在桑樹陰下學著大人們種瓜。

范成大(1126-1193),南宋詩人,字致能,號稱石湖居士。平江吳縣人,今江蘇蘇州。他幼年聰慧,十二歲時讀經史,十四歲時就開始創作詩文。

繼承了前人新樂府的現實主義精神,終於自成一家,獨有風格。詩題材極為廣泛,基本以反映農村社會生活現狀的作品成就最高。范成大與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋「中興四大詩人」。

著有《石湖集》、《攬轡錄》、《桂海虞衡志》、《吳船錄》、《吳郡志》等作品。

參考資料

四時田園雜興古詩的意思,《古詩四時田園雜興》(其一)的意思是什麼?

採收菱角只能用手去採摘,雙手被刺得鮮血淋淋。因為沒有財力去買田種才只好來種菱角,可是現在連湖面上也要收租金了。表現的是種菱角的農人辛勤勞動受人剝削的艱苦生活 種水指以採菱代替種田,所以說種水 寫得極好 第一句的意思是 農民們白天下田去除草 晚上搓麻線 都不得閒 各管其事 各司一行 第二局的意思是 那...

四時田園雜興冬日,四時田園雜興 冬日

放船閒看雪山表,風定奇寒晚更凝。坐聽一篙珠玉碎,不知湖面已成冰 四時田園雜興描寫冬天的古詩?冬日田園雜興 宋 范成大 乾高寅缺築牛宮,巵酒豚蹄酹土公。牯牸無瘟犢兒長,明年添種越城東。放船開看雪山晴,風定奇寒晚更凝。坐聽一篙珠玉碎,不知湖面已成冰!撥雪挑來踏地菘,味如蜜藕更肥醲。朱門肉食無風味,只作尋...

四時田園雜興其二拼音,四時田園雜興2拼音版

宋 范成大 梅子 金黃杏子肥,麥花 雪白菜花稀。日長籬落 無人過,唯有蜻蜓蛺蝶飛。註釋 四時田園雜興 是詩人退居家鄉後寫的一組大型的田家詩,共六十首,描寫了農村春 夏 秋 冬四個季節的景色和農民的生活。梅子 梅樹的果實,夏季成熟,可以吃。麥花 蕎麥花。花為白色或淡紅色,果實磨成粉可供食用。籬落 籬笆...