低語境 Low Context 和高語境(high cont

2021-05-22 17:25:25 字數 5930 閱讀 3588

1樓:匿名使用者

低語境文化是資訊傳播較低依賴環境的文化。由美國學者霍爾(edwardt.hall,1914—2009)提出.。

低語境文化中,資訊的意義通過語言可以表達得很清楚,大量的資訊置於清晰的編碼中,不需要依賴環境去揣摩推測。

在低語境文化(low context culture)中,人們常常被要求直白的表露自己的意思,不要拐彎抹角,婉轉其辭。低語境文化下的人們更看重人的自我表達、個人觀點的陳述還有說服他人能力。21美國就是這樣的一個低語境文化國家。

而加拿大、以色列還有大多數的現代歐洲國家,都屬於這樣的文化。

高語境文化是資訊傳播較高依賴環境的文化。由美國學者霍爾(edwardt.hall,1914—2009)提出。

高語境文化中,資訊的意義寓於傳播環境和傳播參與者之間的關係中,在傳播時,絕大部分資訊或存於物質語境中,或內化在個人身上。

高語境文化(high context culture)的國家中,人們從小則被教育說話要婉轉,不能太過直接。這樣人群包括了韓國人、紐西蘭的毛利人以及美國的土著人。在這些社會當中,保持社會的和諧防止與他人發生衝突顯得更為重要一些。

22因此,人們講話會更加婉轉,行為也會更加謹慎,他們往往通過臉部表情以及聲調等更加微妙的行為資訊或語境線索來表達自身的意思。

擴充套件資料:

概念**

語境是使用語言的環境,包括一切主客觀因素。美國文化人類學家愛德華·t·霍爾在1976 年出版的《超越文化》一書中,提出文化具有語境性,並將語境分為高語境(high context,即hc)和低語境(low context,即lc)。hall認為:

「任何事物均可被賦予高、中、低語境的特徵。高語境(hc)事物具有預先編排資訊的特色,編排的資訊處於接受者手裡及背景中,僅有微小部分存於傳遞的資訊中。

低語境(lc)事物恰好相反,大部分資訊必須處在傳遞的資訊中,以便補充語境中丟失的部分(內在語境及外在語境)。」在高語境文化中,說話者的言語或行為意義**於或內在化於說話者當時所處的語境,他所表達的東西往往比他所說的東西要多。而在低語境文化中,人們強調的是雙方交流的內容,而不是當時所處的語境。

同時,他還把世界各國區分為高語境文化國家和低語境文化國家,「所謂低語境是指一切都需要用語言講清楚,也就是說雙方並沒有分享一個共同的語境」,「所謂高語境是指許多的意思都包括在語境之中,不需要每一點都明白無誤地講出來」。

差異影響

m.w.lustig和j.koester把hc和lc文化及交際的差別概括為:

hc和lc幾乎具有完全相反的特徵,hc文化主要依賴於人們思想預先設定的、先入為主的程式來傳達資訊;而lc文化則相反,它強調的是理性和邏輯,也就是在理性的基礎上用邏輯的方法一步一步地推匯出結論。

換句話說,高語境中語義的承載更依賴其語境,語義主要從預設的非語言及語境中衍生出來,交際的語言本身常常不涵蓋所有的資訊;而在低語境文化中,語義主要包含於進行交際的語言裡,其字面意義就是最大化的涵義。

2樓:匿名使用者

如果你經常旅遊的話,你可能會發現不同地方的人在使用語言的時候有不同的表露程度。在低語境文化(low context culture)中,人們常常被要求直白的表露自己的意思,不要拐彎抹角,婉轉其辭。低語境文化下的人們更看重人的自我表達、個人觀點的陳述還有說服他人能力。

21美國就是這樣的一個低語境文化國家。而加拿大、以色列還有大多數的現代歐洲國家,都屬於這樣的文化。

而在高語境文化(high context culture)的國家中,人們從小則被教育說話要婉轉,不能太過直接。這樣人群包括了韓國人、紐西蘭的毛利人以及美國的土著人。在這些社會當中,保持社會的和諧防止與他人發生衝突顯得更為重要一些。

22因此,人們講話會更加婉轉,行為也會更加謹慎,他們往往通過臉部表情以及聲調等更加微妙的行為資訊或語境線索來表達自身的意思。

從人們處理批評和反對意見的方式中,我們可以一窺這種文化差異對溝通行為的影響。在低語境文化中,上司可能會公開嚴厲地訓斥一個不負責任的下屬,拿他來做例子,以儆效尤。這個上司可能會毫不顧情面地揭露下屬的錯誤,同時也會直截了當地說出希望對方改正的地方,以及如果再達不到期望的話,會有怎樣的後果等。

然而,在高語境文化中,這個上司可能會顧著下屬的「面子」而不當眾訓斥他,相反,上司更多地會在私底下向下屬提出批評,同時會選擇一些婉轉的語言來表達批評的意思。他不會直接說出下屬**做錯了,但是他會通過「繞圈子」的方法引導下屬自己發現錯誤。例如,一個員工經常遲到。

在高語境文化中,上司不會直接針對遲到這件事情來批評他,相反,這個上司可能會不斷強調同事之間的責任感,成為團隊裡面「拖後腿」的人是一件可恥的事情等。在這個時候,這個員工通過上司的語氣聲調、肢體動作以及臉部表情,應該能夠明白其所想表達的意思。

你可能也會想到,當低語境文化背景的人到了高語境文化中,他受到誤解的可能性就大大增加了。為了說明這一點,我們假設這樣的一個情境。你想邀請兩位朋友明天晚上一同去一家十分受歡迎的書店咖啡廳喝咖啡。

來自低語境文化背景的朋友蒂娜對你說「不了,我明天晚上要學習呢,但還是謝謝你的邀請」。而另一個來自於高語境文化背景的朋友李對你說「那很不錯啊」,但是,之後你會很驚訝地發現他並沒有如約去喝咖啡。

你是怎樣解釋這種行為上的差異呢?在高語境文化中成長的人,他們很難對別人說不。即便是他們真的拒絕某事,他們也會因為害怕得罪別人而婉轉其辭。

與李來自同一個文化背景的人通過他的語音語調以及臉部表情就可能立刻明白他的意思,他實際上並不太想去喝咖啡。但可能因為你生活在一個低語境文化中,你認為他沒有直接拒絕即表示贊同,因而你會誤認為他願意與你一起去喝咖啡。

低語境和高語境是什麼意思?

3樓:因為不懂才註冊

如果你經常旅遊的話,你可能會發現不同地方的人在使用語言的時候有不同的表露程度.在低語境文化(low context culture)中,人們常常被要求直白的表露自己的意思,不要拐彎抹角,婉轉其辭.低語境文化下的人們更看重人的自我表達、個人觀點的陳述還有說服他人能力.

21美國就是這樣的一個低語境文化國家.而加拿大、以色列還有大多數的現代歐洲國家,都屬於這樣的文化.

而在高語境文化(high context culture)的國家中,人們從小則被教育說話要婉轉,不能太過直接.這樣人群包括了韓國人、紐西蘭的毛利人以及美國的土著人.在這些社會當中,保持社會的和諧防止與他人發生衝突顯得更為重要一些.

22因此,人們講話會更加婉轉,行為也會更加謹慎,他們往往通過臉部表情以及聲調等更加微妙的行為資訊或語境線索來表達自身的意思.

從人們處理批評和反對意見的方式中,我們可以一窺這種文化差異對溝通行為的影響.在低語境文化中,上司可能會公開嚴厲地訓斥一個不負責任的下屬,拿他來做例子,以儆效尤.這個上司可能會毫不顧情面地揭露下屬的錯誤,同時也會直截了當地說出希望對方改正的地方,以及如果再達不到期望的話,會有怎樣的後果等.

然而,在高語境文化中,這個上司可能會顧著下屬的「面子」而不當眾訓斥他,相反,上司更多地會在私底下向下屬提出批評,同時會選擇一些婉轉的語言來表達批評的意思.他不會直接說出下屬**做錯了,但是他會通過「繞圈子」的方法引導下屬自己發現錯誤.例如,一個員工經常遲到.

在高語境文化中,上司不會直接針對遲到這件事情來批評他,相反,這個上司可能會不斷強調同事之間的責任感,成為團隊裡面「拖後腿」的人是一件可恥的事情等.在這個時候,這個員工通過上司的語氣聲調、肢體動作以及臉部表情,應該能夠明白其所想表達的意思.

你可能也會想到,當低語境文化背景的人到了高語境文化中,他受到誤解的可能性就大大增加了.為了說明這一點,我們假設這樣的一個情境.你想邀請兩位朋友明天晚上一同去一家十分受歡迎的書店咖啡廳喝咖啡.

來自低語境文化背景的朋友蒂娜對你說「不了,我明天晚上要學習呢,但還是謝謝你的邀請」.而另一個來自於高語境文化背景的朋友李對你說「那很不錯啊」,但是,之後你會很驚訝地發現他並沒有如約去喝咖啡.

你是怎樣解釋這種行為上的差異呢?在高語境文化中成長的人,他們很難對別人說不.即便是他們真的拒絕某事,他們也會因為害怕得罪別人而婉轉其辭.

與李來自同一個文化背景的人通過他的語音語調以及臉部表情就可能立刻明白他的意思,他實際上並不太想去喝咖啡.但可能因為你生活在一個低語境文化中,你認為他沒有直接拒絕即表示贊同,因而你會誤認為他願意與你一起去喝咖啡.

高語境文化與低語境文化的差異?分別有哪些國家屬於高(低)語境文化?

4樓:匿名使用者

所謂高語境文化,乃是指內在意涵豐富而語詞簡約的,換成中國話來說,就是言簡意賅,甚至只能意會而難以言傳。在日常生活中,一些名言警句,就屬於高語境,許多人也將這種高語境作為座右銘,因為,這種語境實在是太高了,引人嚮往並作為人生所執,像「天行健君子以自強不息」,就是典型的高語境語種。而與高語境相反的就是低語境文化,低語境具有具體、詳實的特點,同時顯瑣碎,嘮嘮叨叨,事無鉅細,就是低語境了。

在這裡,產品說明書,或者轉達一個朋友的住址或**號碼,就是低語境模式,它是社會日常交流和溝通的基本內容。

如果你經常旅遊的話,你可能會發現不同地方的人在使用語言的時候有不同的表露程度。在低語境文化(low context culture)中,人們常常被要求直白的表露自己的意思,不要拐彎抹角,婉轉其辭。低語境文化下的人們更看重人的自我表達、個人觀點的陳述還有說服他人能力。

21美國就是這樣的一個低語境文化國家。而加拿大、以色列還有大多數的現代歐洲國家,都屬於這樣的文化。

而在高語境文化(high context culture)的國家中,人們從小則被教育說話要婉轉,不能太過直接。這樣人群包括了韓國人、紐西蘭的毛利人以及美國的土著人。在這些社會當中,保持社會的和諧防止與他人發生衝突顯得更為重要一些。

22因此,人們講話會更加婉轉,行為也會更加謹慎,他們往往通過臉部表情以及聲調等更加微妙的行為資訊或語境線索來表達自身的意思。

從人們處理批評和反對意見的方式中,我們可以一窺這種文化差異對溝通行為的影響。在低語境文化中,上司可能會公開嚴厲地訓斥一個不負責任的下屬,拿他來做例子,以儆效尤。這個上司可能會毫不顧情面地揭露下屬的錯誤,同時也會直截了當地說出希望對方改正的地方,以及如果再達不到期望的話,會有怎樣的後果等。

然而,在高語境文化中,這個上司可能會顧著下屬的「面子」而不當眾訓斥他,相反,上司更多地會在私底下向下屬提出批評,同時會選擇一些婉轉的語言來表達批評的意思。他不會直接說出下屬**做錯了,但是他會通過「繞圈子」的方法引導下屬自己發現錯誤。例如,一個員工經常遲到。

在高語境文化中,上司不會直接針對遲到這件事情來批評他,相反,這個上司可能會不斷強調同事之間的責任感,成為團隊裡面「拖後腿」的人是一件可恥的事情等。在這個時候,這個員工通過上司的語氣聲調、肢體動作以及臉部表情,應該能夠明白其所想表達的意思。

你可能也會想到,當低語境文化背景的人到了高語境文化中,他受到誤解的可能性就大大增加了。為了說明這一點,我們假設這樣的一個情境。你想邀請兩位朋友明天晚上一同去一家十分受歡迎的書店咖啡廳喝咖啡。

來自低語境文化背景的朋友蒂娜對你說「不了,我明天晚上要學習呢,但還是謝謝你的邀請」。而另一個來自於高語境文化背景的朋友李對你說「那很不錯啊」,但是,之後你會很驚訝地發現他並沒有如約去喝咖啡。

你是怎樣解釋這種行為上的差異呢?在高語境文化中成長的人,他們很難對別人說不。即便是他們真的拒絕某事,他們也會因為害怕得罪別人而婉轉其辭。

與李來自同一個文化背景的人通過他的語音語調以及臉部表情就可能立刻明白他的意思,他實際上並不太想去喝咖啡。但可能因為你生活在一個低語境文化中,你認為他沒有直接拒絕即表示贊同,因而你會誤認為他願意與你一起去喝咖啡。

在高語境文化中,一個訊號的大部分資訊都蘊藏於語境和/或內化於個人之中,所以,可以說高語境文化的人比低語境文化的人在與陌生人交談時更為謹慎。因此就可以說,人們在高語境文化下與陌生人初次交往時,不會有很多非言語行為。而且由於高語境文化的人群易趨同類性,這種文化下的人們比在低語境文化下更易用陌生人的文化背景來推測他們。

如霍爾所說,高語境文化的人們更易意識到文化的篩選作用,而正因為此,用以**一個陌生人的行為的惟一方法便是去了解他/她的背景,而收集與當時場合有關的資訊絲毫不能提高他們的歸因自信心。而且,因為他們不瞭解陌生人且陌生人的行為不可**,高語境文化成員在與他們交往時傾向於十分謹慎。 對於高語境下的發言者來說,時間選擇也是十分關鍵的。

因為要儘量避免尷尬,私下議論被發展成了一種藝術形式。科恩指出「對於外人來說,高語境中的個人可能看起來不夠真誠、可疑並且不懷好意,但其實這些個性特徵只不過是一種外表而已,其實質是為了維護「社會協調所必不可少的禮貌和委婉」。

高語境文化與低語境文化的差異 分別有哪些國家屬於高 低 語境

所謂高語境文化,乃是指內在意涵豐富而語詞簡約的,換成中國話來說,就是言簡意賅,甚至只能意會而難以言傳。在日常生活中,一些名言警句,就屬於高語境,許多人也將這種高語境作為座右銘,因為,這種語境實在是太高了,引人嚮往並作為人生所執,像 天行健君子以自強不息 就是典型的高語境語種。而與高語境相反的就是低語...

chief和leader的差別(具體語境)

leader在表示 首領 這個意思是個很general的詞,它一般既可以指一個group或team或organization或community的頭領,也可以指革命運動的領導人,一個國家領導人等。eg.the prize was awarded to the anc leader nelson ma...

如何理解社交情景變異和語境變異

一 語言是社會交際的重要工具 社會交際離不開語言。人們通過語言,交流思想版 情感 文化 知權識 技術等,相互溝通,彼此協調,從而組織起來,共同生產 生活,促進社會的發展。同時,人們還通過手勢 表情 擺設物品等副語言來交流。副語言 即人們的面部的表情 手的動作,整個軀體的姿態等非語言形式,它輔助語言發...