日語問好怎麼說,日語問好怎麼說

2021-05-15 12:48:54 字數 5168 閱讀 2517

1樓:焉秋梵正

一、標準的問好

1、在多數情況下說「こんにちは(konnichiwa)」。 這是一個相當全能的問候語,如果你只想記住一個版本的「你好」,就應該記下它。

你可以以此向任何人問好,不論其社會地位。

雖然在一天中的大多數時間都會用不同的問候方式,而這句問候與也可以意作「下午好。」

這句問好的漢字寫作「今日は」,平假名是「こんにちは」。

這句問好的發音是「kohn-nee-chee-wah」。

2、接**時,我們說「もしもし(moshi moshi)」。 這是**中問好的方式。

不論你是打**還是接**,都可以用這句問候方式。「もしもし(moshi moshi)」比「こんにちは(konnichiwa)」更適合於**交談。

不要當面使用「もしもし」。

這種問候的平假名寫作「 もしもし」。

「moshi moshi」的讀音是「mohsh mohsh」。

二、特定的時間問好

1、早上的問候方式應該變為「お早うございます(ohayō gozaimasu)」,而中午時向別人打招呼就是標準的形式了。

特定時間的不同問候方式在日本比在英語國家還要重要,更別說漢語了。你可以機械式地在早上說「こんにちは(konnichiwa)」,但用 「お早うございます(ohayō gozaimasu)」 打招呼要普遍得多。

這種方式的漢語寫作「お早うございます」,平假名是「 おはようございます」。

你也可以在早上對朋友和熟人簡單地說"お早う(ohayō)"。用漢字寫出來是「 お早う」,平假名為「おはよう」。

這種問候的發音為「oh-hah-yoh goh-za-eye-mahs」。

2、在早上我們用"こんにちは(konnichiwa)"。而在晚飯後,你就應該用「こんばんは(konbanwa)」向別人問好了。

就像其它特定時間的問好一樣,こんばんは(konbanwa)是晚間的標準問候語。你也可以用こんにちは(konnichiwa),但這不太標準。

漢字版本是「今晩は」,平假名是「 こんばんは」。

こんばんは(konbanwa) 的讀音讀作 kohn-bahn-wuh。

3、在夜晚,就試著用"おやすみなさい(oyasumi nasai)"吧。夜裡天黑之後,你就應該用這句問候了。

注意 おやすみなさい 在夜裡更多地是用來表達「再見」而不是「你好」,儘管它也可以用來問好。

當你和朋友、同學、家人和其它熟人在一起時,你也可以簡單地說成おやすみ(oyasumi)。

oyasumi 的平假名是「おやすみ」,完整的句子 oyasumi nasai的平假名是「おやすみなさい」。

這句問候的發音讀作 oh-yah-soo-mee nah-sai。

三、非正式問好

1、在親密的男性朋友之間用 "おっす(ossu)" 。這是在同齡的親密男性朋友或男性親屬之間使用的非正規的問候。

這句話並不經常用於女性朋友之間或與異性朋友之間。

ossu 有點像英文常用的「嗨,夥計!」或「嘿,哥們兒!」(hey guys!)。

這句話的平假名寫作「 おっす」。

這句話的讀音為 ohss。

2、詢問「最近どう(saikin dō)?」這就像漢語裡我們詢問 「怎麼啦?」 或 「有啥新鮮事兒?」

像大多數非正式問候一樣,你應該對你熟悉的人使用。比如朋友、兄弟姐妹、或偶爾對同學或同事。

這句話的平假名是「 最近どう?」

大致的發音讀作 sae-kin doh。

3、和一個很久沒見的人打招呼用「久しぶり(hisashiburi)」,就像中文裡的「好久不見」或者「久違了!」

你會經常對一個幾星期、幾個月或幾年沒見到的同學或親密的家人說這句話。

這句問候的平假名是「 久しぶり」

為了讓這句問候更正式,你也可以說"o hisashiburi desu ne"。這句話的平假名是「 お久しぶりですね」

整句話的發音為oh hee-sah-shee-boo-ree deh-soo nay。

2樓:

日語問好的說法如下:

1. 【おはよう!】

通常意義的早上好,一般都是同學、同事、老師、認識的人或者叫知道的人,或者你認為是認識的人。【おはよう】是和這些人說的。「早啊」的意思。那麼說什麼時間說,沒有具體規定。

「通常都是你這一天的第一次和某個人遇到的時候用」比如,我11點上班,到公司不會說「こんにちは」而是「おはよう」我上學遲到了下午才到學校,和老師肯定不敢打招呼了,和同學的話也是要說「おはよう」的。

2. 【こんにちは】

最普通的你好,和中國的"你好",用法可以說沒什麼去別,所以說你遇到熟人認識的人好像也不怎麼用こんにちは的 呵呵,對吧?但是不排除那些個見到人就裝的很客氣的人的存在。總之,任何時間任何地點,都可以用,用法習慣和中國的「你好」一樣,有點正式的感覺。

3. 【こんばんは】

這個又和中國的「晚上好」用法一樣了,基本上都是你覺得已經是晚上了,就可以和人這麼說。

3樓:汪汪隊立大功

日語問好說法:

2、こんばんは。 (kon bang wa) 晚上好。

3、おはようございます。 (o ha you go za i mas) 早上好。

4、お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai) 晚安。

5、お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?) 您還好吧,相當於英語的「how are you」,一種打招呼的方式。

1、約束(やくそく)します。 (ya ku so ko si ma s) 就這麼說定了。

2、これでいいですか。 (koredeidesuka ?) 這樣可以嗎?

3、けっこうです。 (ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。

4、どうして。 (dou si de) なぜ (na ze) 為什麼啊?

5、いただきます (i ta da ki ma s) 那我開動了。(吃飯動筷子前)

6、ごちそうさまでした。 (ko ji sou sa ma de si ta) 我吃飽了。(吃完後)

7、ありがとうございます。 (a li ga to go za i ma s) 謝謝。

8、どういたしまして。 (dou i ta si ma si de) 別客氣。

9、本當(ほんとう)ですか。 (hon dou de su ka?) 真的?

10、うれしい。 (so ne si i) 我好高興。(女性用語)

4樓:炸毛什造

こんにちは(konnichiwa)。

標準的問好

1、在多數情況下說「こんにちは(konnichiwa)」。這是一個相當全能的問候語,如果你只想記住一個版本的「你好」,就應該記下它。

你可以以此向任何人問好,不論其社會地位。雖然在一天中的大多數時間都會用不同的問候方式,而這句問候與也可以意作「下午好。」

這句問好的漢字寫作「今日は」,平假名是「こんにちは」。這句問好的發音是「kohn-nee-chee-wah」。

2、接**時,我們說「もしもし(moshi moshi)」。 這是**中問好的方式。

不論你是打**還是接**,都可以用這句問候方式。「もしもし(moshi moshi)」比「こんにちは(konnichiwa)」更適合於**交談。

不要當面使用「もしもし」。這種問候的平假名寫作「 もしもし」。「moshi moshi」的讀音是「mohsh mohsh」。

特定時間的問好

1、早上的問候方式應該變為「お早うございます(ohayō gozaimasu)」,而中午時向別人打招呼就是標準的形式了。

特定時間的不同問候方式在日本比在英語國家還要重要,更別說漢語了。你可以機械式地在早上說「こんにちは(konnichiwa)」,但用 「お早うございます(ohayō gozaimasu)」 打招呼要普遍得多。

這種方式的漢語寫作「お早うございます」,平假名是「 おはようございます」。

你也可以在早上對朋友和熟人簡單地說"お早う(ohayō)"。用漢字寫出來是「 お早う」,平假名為「おはよう」。這種問候的發音為「oh-hah-yoh goh-za-eye-mahs」。

2、在早上我們用"こんにちは(konnichiwa)"。而在晚飯後,你就應該用「こんばんは(konbanwa)」向別人問好了。

就像其它特定時間的問好一樣,こんばんは(konbanwa)是晚間的標準問候語。你也可以用こんにちは(konnichiwa),但這不太標準。漢字版本是「今晩は」,平假名是「 こんばんは」。

こんばんは(konbanwa) 的讀音讀作 kohn-bahn-wuh。

3、在夜晚,就試著用"おやすみなさい(oyasumi nasai)"吧。夜裡天黑之後,你就應該用這句問候了。    注意 おやすみなさい 在夜裡更多地是用來表達「再見」而不是「你好」,儘管它也可以用來問好。

當你和朋友、同學、家人和其它熟人在一起時,你也可以簡單地說成おやすみ(oyasumi)。oyasumi 的平假名是「おやすみ」,完整的句子 oyasumi nasai的平假名是「おやすみなさい」。這句問候的發音讀作 oh-yah-soo-mee nah-sai。

擴充套件資料:

非正式問好

1、在親密的男性朋友之間用 "おっす(ossu)" 。[3] 這是在同齡的親密男性朋友或男性親屬之間使用的非正規的問候。這句話並不經常用於女性朋友之間或與異性朋友之間。

ossu 有點像英文常用的「嗨,夥計!」或「嘿,哥們兒!」(hey guys!)。這句話的平假名寫作「 おっす」。這句話的讀音為 ohss。

2、詢問「最近どう(saikin dō)?」這就像漢語裡我們詢問 「怎麼啦?」 或 「有啥新鮮事兒?」

像大多數非正式問候一樣,你應該對你熟悉的人使用。比如朋友、兄弟姐妹、或偶爾對同學或同事。這句話的平假名是「 最近どう?」。大致的發音讀作 sae-kin doh。

3、和一個很久沒見的人打招呼用「久しぶり(hisashiburi)」,就像中文裡的「好久不見」或者「久違了!」

你會經常對一個幾星期、幾個月或幾年沒見到的同學或親密的家人說這句話。

這句問候的平假名是「 久しぶり」。

為了讓這句問候更正式,你也可以說"o hisashiburi desu ne"。這句話的平假名是「 お久しぶりですね」整句話的發音為oh hee-sah-shee-boo-ree deh-soo nay。

女神用日語怎麼說,女神日語怎麼說

女神的讀法是 另外kamisama 當用漢字是 神様 是日本人對神的敬稱,神的意思,不用來形容女人 女神 megami 姫神himegami 女孩用日語怎麼說?女神日語怎麼說 女孩用日語怎麼說?女神 megami 女神 和英語godness讀音一樣 諧音漢字 哭得你司 女神的讀法是 另外kamisa...

旅行用日語怎麼說,日語旅行怎麼說

旅行的日語 漢字詞 旅行 羅馬音 ryokou 固有詞 旅 羅馬音 tabi。旅行的日語 抄 襲 的羅馬音bai ryokou 中文 旅行,旅du遊,遊歷。zhi 短語 1 維客dao旅行 2 新婚旅行 3 旅行記 世界 旅 編 4 單身旅行 獨 旅 5 開車旅行 擴充套件資料 近義詞 1 中文 旅...

我用日語怎麼說日語我怎麼說

私 wa ta ku si 私 wa ta si 僕 男性用的 我 bo ku 俺 男性用的 我 o re 日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 私 羅馬音 wa ta si,我 的通用說法,任何人在任何時候都可以說 女孩子在口語中的說法 俺 羅馬音 o re,男孩子在...