李清照的詞,爭渡爭渡驚起一灘鷗鷺全文

2021-03-17 07:20:44 字數 5677 閱讀 4528

1樓:禾長水各

《如夢令·常記溪亭日暮》

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路,興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

這是他年輕的時候所寫的一首詞,內容愉快,言辭之中充滿了屬於少女的快樂以及嬌憨。

2樓:塵十一

這是一首絕妙的大自然的讚歌。此首小令,為作者年輕時詞作。寫她經久不忘的一次溪亭暢遊,表現其卓爾不群的情趣,豪放瀟灑的風姿,活潑開朗的性格。

用白描的藝術手法,創造一個具有平淡之美的藝術境界,清秀淡雅,靜中有動,語言淺淡自然。樸實無華,給人以強列的美的享受

3樓:冰心

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

李清照的詞,爭渡爭渡驚起一灘鷗鷺全文

4樓:人間不值得

《如夢令·常記溪亭日暮》

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

釋義:1、如夢令:詞牌名,又名「憶仙姿」「宴桃源」。五代時後唐莊宗李存勗創作。《清真集》入「中呂調」。三十三字,五仄韻,一疊韻。

2、常記:長久記憶。溪亭:臨水的亭臺。

3、興盡:盡了酒宴興致。

4、藕花:荷花。

5、爭:怎,怎麼。

6、鷗鷺:泛指水鳥。

譯文:還記得那次在溪邊亭中游玩日色已暮,沉迷在優美的景色中忘記了回家的路。盡興以後大家乘著夜色趕快掉轉船頭,卻不料走錯了路小船划進了藕花深處。

怎麼出去呢?怎麼出去呢?嘰喳聲驚叫聲划船聲驚起了一灘鳴鷺。

背景:此為憶昔之詞,非當時當地所作。李清照十八歲之前到汴京,二十四歲時,翁舅趙挺之被罷相,不久她便隨丈夫趙明誠「屏居鄉里十年」,離開京城到了青州,也離開了與她有詩詞唱和之誼的前輩晁補之、張耒等人。

趙明誠是金石學家,「屏居」初年,李清照的創作雅興,一度轉移到與丈夫共同蒐集、整理、勘校金石書籍方面。

所以此詞當是作者結婚前後,居汴京時,回憶故鄉往事而寫成的,也就是詞人十六七歲至二十三四歲之間的作品。細審作者行實,此詞大致可繫於她十六歲(宋哲宗元符二年,2023年)之時,是時她來到汴京不久,此詞亦當是她的**之作。

5樓:大愚若智

出自李清照的《如夢令》。

全詞如下:

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

6樓:富畫終琛

你好!很榮幸回答你的問題:

《如夢令·常記溪亭日暮》

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路,興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

♫願快樂伴隨你每一天

幸福永在你的左右♫

☞望採納☜

李清照的詞,爭渡爭渡驚起一灘鷗鷺全文

7樓:匿名使用者

《如夢令·常記溪亭日暮》

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

這首小令追述了作者夏日遊飲歸途中的一個小片段,意境幾層疊進,情感幾度轉折,無一不扣讀者心絃。

一、南沽的好景令人神往沉醉。。。

「常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。」

開始兩句就點出了這是一篇回憶之作,同時交代了時間(日暮)、地點(溪亭)、狀態(沉醉),這樣使得讀者能夠在詞之開始就隨著作者沉浸到對往事的回憶中去。對於小令而言,這種創作手法是常見的。「常」體現了往事難以忘懷,深深的印到作者的記憶裡,讓作者不時的回憶起來,而且每次回憶起來都覺得意興盎然。

也有書此處作「嘗」字,表示曾經的意思。這在文章也說得過去,不過「嘗」字型現不出往事給人的印象之深,故而取「常」字。「沉醉」一詞寫出了作者及好友當時的狀態,為下文的埋下了伏筆。

同時「沉醉」一詞也從側面寫出了遊玩興致之高,飲酒賞景,心曠神怡,酒喝得十分舒暢,不知不覺就「沉醉不知歸路」了。「沉醉」詞用的凝練傳神,使得此處筆墨省但是意境醞釀的很足,很自然的讓讀者感受到當時的情景。短短兩句就將當時情景展現在讀者眼前。

二、不知不覺又座了幾個來回電梯,正在尋找新的道路

「興盡晚回舟,誤入藕花深處。」

「興盡」扣合上文「沉醉」,過程發展的自然而然,酒喝得不少了,景也看得不少了,時間也不早了。作者和好友們想起來該回去了,但是由於「沉醉不知歸路」,因而「誤入藕花深處」,情節銜接流暢。同時這兩句將意境第一次宕開,全文出現了一個小小的轉折,作者深厚的功力再次顯現出來。

當然誤入的地方也不是危險之地,是回憶起來令人倍感馨的藕花深處,試看荷花亭亭玉立、荷葉青翠相接,還有淡淡的幽香沁入心脾。不過畢竟是沉醉之下誤入,也足以讓讀者的心絃提了起來,引發了讀者繼續讀下去的渴望。「晚」、「誤入」都是作者凝練之筆,生動地寫出了當時的情景,同時暗示了人物的心態。

三、主力的多方博弈,,,令小散心驚不已。。。但,

「爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。」

這兩句深得歷代評家的好評。這兩句在上文之後再次轉折,使得意境更進一層,給讀者留下了深刻的印象。試想在這種「誤入藕花深處」的情況下,作者和好友們酒醒了不少,都意識到了目前的處境,畢竟時間已晚。

於是「爭渡,爭渡」,都拼命地開始划船急於離開這個地方,七手八腳,彼此吆喝著,結果驚起了在藕花深處棲息的沙鷗白鷺。這些鷗鷺紛紛撲騰而起,這該是怎樣一番情景。人聲鳥聲呼應,人物的忙亂和鷗鷺的慌亂相襯,構造了一副意趣橫生的畫面。

讀者的擔心在這一刻消於無形,卻又不禁為作者和她好友們的樣子而會心一笑。至此讀者的思想就完全和作者的思想融合起來了。全詞到此戛然而止,給人留下了無窮的想象空間。

8樓:匿名使用者

你好!很榮幸回答你的問題:  《如夢令·常記溪亭日暮》   常記溪亭日暮,沉醉不知歸路,興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

李清照的詞「爭渡爭渡驚起一灘鷗鷺」的全文是什麼?

9樓:暖暖炊煙裊裊

「爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺」出自《如夢令·常記溪亭日暮》,全文是:

如夢令·常記溪亭日暮

宋代:李清照

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

1、譯文

應是常常想起一次郊遊,一玩就到日暮時分,沉醉在其中不想回家。

一直玩到沒了興致才乘舟返回,卻迷途進入藕花池的深處。

怎麼才能把船劃出去,不小心,卻驚起了一群的鷗鷺。

2、註釋

常記:時常記起。「難忘」的意思。

溪亭:臨水的亭臺。

日暮:黃昏時候。

沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。

興盡:盡了興致。

晚:比合適的時間靠後,這裡意思是天黑路暗了。

回舟:乘船而回。

誤入:不小心進入。

藕花:荷花。

爭渡:怎渡,怎麼才能劃出去。爭(zen),怎樣才能。

驚:驚動。

起:飛起來。

一灘:一群。

鷗鷺:這裡泛指水鳥。

3、作品簡介

《如夢令·常記溪亭日暮》是宋代女詞人李清照的詞作。這是一首憶昔詞,寥寥數語,似乎是隨意而出,卻又惜墨如金,句句含有深意。開頭兩句,寫沉醉興奮之情。

接著寫「興盡」歸家,又「誤入」荷塘深處,別有天地,更令**連。最後一句,純潔天真,言盡而意不盡。 全詞不事雕琢,富有一種自然之美,它以女詞人特有的方式表達了她早期生活的情趣和心境,境界優美怡人,以尺幅之短給人以足夠的美的享受。

4、作者簡介

李清照(1084~約1151),宋代女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優裕,與夫趙明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。

金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。

論詞強調協律,崇尚典雅、情致,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。並能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。

後人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。

爭渡爭渡驚起一灘鷗鷺的賞析

10樓:可愛的康康哥

一連兩個「爭渡 」,表達了主人公急於從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由於「 爭渡」,所以又「驚起一灘鷗鷺」,把停棲在洲渚上的水鳥都嚇飛了。至此,詞戛然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。

出自《如夢令·常記溪亭日暮》,是宋代女詞人李清照的詞作。這是一首憶昔詞,寥寥數語,似乎是隨意而出,卻又惜墨如金,句句含有深意。 全詞不事雕琢,富有一種自然之美,它以女詞人特有的方式表達了她早期生活的情趣和心境,境界優美怡人,以尺幅之短給人以足夠的美的享受。

全詩如下:

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

譯文如下:

時常記起溪邊亭中游玩至日色已暮,沉迷在優美的景色中忘記了回家的路。

盡了酒宴興致才乘舟返回,不小心進入藕花深處。

怎麼才能出去呢?怎麼才能出去呢?划船聲驚起了一群鷗鷺。

11樓:櫻話之夜

如夢令·常記溪亭日暮 ·李清照

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

【賞析一】

現存李清照《如夢令》詞有兩首,都是記遊賞之作,都寫了酒醉、花美,清新別緻。這首《如夢令》以李清照特有的方式表達了她早期生活的情趣和心境,境界優美怡人,以尺幅之短給人以足夠的美的享受。

「常記」兩句起筆平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創造的詞境。「常記」明確表示追述,地點在「溪亭」,時間是「日暮」,作者飲宴以後,已經醉得連回去的路徑都辨識不出了。「沉醉」二字卻露了作者心底的歡愉,「不知歸路」也曲折傳出作者留連忘返的情致,看起來,這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的遊賞。

果然,接寫的「興盡」兩句,就把這種意興遞進了一層,興盡方才回舟,那末,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。而「誤入」一句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的「不知歸路」相呼應,顯示了主人公的忘情心態。

盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖盪舟上是遊興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然低上,呼之欲出。一連兩個「爭渡」,表達了主人公急於從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由於「爭渡」,所以又「驚起一灘鷗鷺」,把停棲在洲渚上的水鳥都嚇飛了。

至此,詞嘎然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。

這首小令用詞簡練,只選取了幾個片斷,把移動著的風景和作者怡然的心情融合在一起,寫出了作者青春年少時的好心情,讓人不由想隨她一道荷叢盪舟,沉醉不歸。正所謂「少年情懷自是得」,這首詩不事雕琢,富有一種自然之美。

【賞析二】

這首詞在南宋人黃升的《花菴詞選》中題為「酒興」。

玩詞意,似為回憶一次愉快的郊遊而作。詞人命舟備酒,暢遊於清溪,因沉酣竟不知日之夕矣。沉沉暮靄中,回舟誤入曲港橫塘,藕花深處。

這是一個清香流溢,色彩繽紛的,幽杳而神祕的世界。它給詞人帶來的是巨大的驚喜和深深的陶醉。

花香、酒氣,使詞人暫時擺脫了封建社會名門閨秀的重重枷鎖,顯現出她開朗、活潑,好奇、爭強要勝的少女的天性。於是有爭渡之舉。當輕舟穿行於荷花之中,看著棲息在花汀漁浦的鷗鷺驚飛,她感受到了一種強烈的生命的活力。

這種活力就從詞短促的節奏和響亮的韻腳中洋溢而出。

這首詞楊金本《草堂詩餘》誤作蘇軾詞,《詞林萬選》誤作無名氏詞,《古今詞話》、《唐詞紀》誤作呂洞賓詞。從「誤作」之多,也可看出此詞之放逸已超出了「閨秀詞」的範圍,所以有人把它列入男性作者的名下。但南宋人黃升的《花菴詞選》、曾慥的《樂府雅詞》都把它作李清照詞,應當是可信的

爭渡,爭渡驚起一灘鷗鷺中的《爭》應該怎麼讀

這裡的 爭 讀 z n,意思是 怎,怎麼。出自 宋 李清照 如夢令 常記溪亭日暮 原文 如夢令 常記溪亭日暮 宋代 李清照 常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。釋義 經常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽落山的時候,被美景陶醉而流連忘返。遊興滿足了,天黑往回划船...

《如夢令》的「興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘

李清照 如夢令 昨夜雨疏風驟 賞析 如夢令 昨夜雨疏風驟 李清照 昨夜雨疏風驟。濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道 海棠依舊 知否,知否?應是綠肥紅瘦!賞析一 這首小令,有人物,有場景,還有對白,充分顯示了宋詞的語言表現力和詞人的才華。昨夜雨疏風驟 指的是昨宵雨狂風猛。疏,正寫疏放疏狂,而非通常的稀疏義...

一爭高下的意思是什麼,「一爭高下」這個詞的意思是什麼

一爭高下 y zh ng g o xi 意思 通過某種形式的較量來分出實力的高下,一定要分出高低。1 爭 zheng 基本釋義 1 力求獲得,互不相讓 爭奪。競爭。爭長論短。2 力求實現 爭氣。爭勝。2 高下 g o xi 基本釋義 1 上和下 高和低。例句 老子 長短相形,高下相傾。2 指聲音的高...