請稍等一下用英語怎麼說,不好意思,稍等一下馬上!用英語怎麼說?

2021-05-16 09:30:46 字數 3246 閱讀 2536

1樓:貝清安蒼雲

onesecond,

please.

請給我一秒的時間。在美國很常用。雖然說是一秒,但大家都知道意思其實就是等我一下,和時間沒關係,沒人會去較這個真。要是英文不太好的話那就不一定了。

one/

wait

amoment,

please.

麻煩稍等一下。

alright,

i'll

beright

back.

馬上回來。也是稍等一下的意思。

2樓:厚榮花宣培

1、let

mesee.等等,讓我再想想。如:

"let

mesee,

iwill

find

mypurse."

等一等,我會找到我的錢包的。

2、"wait

asecond

please,

i'll

beright

there."請稍等一下,我馬上就到。

3、keep

your

shirt

on.冷靜點,耐心點。如:

"keep

your

shirt

on,i'll

beright

thereina

minute."

再耐心等等,我馬上就到。

4、bear

with

me再忍耐一下,再等我一下。

"please

bear

with

mefor

aminute,and

you'll

seewhat

imean."

請稍耐心等待,你馬上就會明白我的意思的。

擴充套件資料

近義詞holdona

sec稍等一秒鐘

"hold

on"意思就是「等一下」。我們想讓別人等比較短的一段時間時會跟他們說"hold

on"。如果讓聽話者等的原因沒那麼重要的話,我門就用"holdon"而不用"wait"。在緊急情況下,我們肯定等清楚地喊出來"等等"!但在一般對話中,用"hold

on"比較合適。

例如1、holdon-

youmight

beable

torecover

it.稍等-你可能可以恢復它。

2、hold

on.just

hear

meout

first.

等等。先聽我說。

3樓:匿名使用者

excuseme,pleasewaitamoment.不好意思用excuseme稍等一下:waitamoment後面的馬上,

可以根據不同的語境來確定,例如:我馬上回來,iwillbebackrightnow.我馬上準備好iwillbereadysoon.

4樓:匿名使用者

please wait a minute

5樓:匿名使用者

just a minute / moment. wait (for) a minute/ moment / little while. hang on (for) a minute /second / tick.

wait on / hold on. hold on (for) a minute.

6樓:犍為

please wait a moment

不好意思,稍等一下馬上!用英語怎麼說?

7樓:粽子媽媽愛整理

不好意思,稍等一下馬上!的英文:excuse me, just a moment, right away.

excuse 讀法 英 [ɪkˈskju:s; ɪkˈskju:z]  美 [ɪkˈskjus; ɪkˈskjuz]

1、n. 藉口;理由;拙劣樣品;假條

2、v. 原諒;為……申辯;准許……離開;給……免去;作為藉口;請求寬恕

短語:1、make one's excuses (對不能出席社交聚會等)表示抱歉(或遺憾)

2、in excuse of 為……辯解

3、reasonable excuse 合理解釋,合理的辯解

4、excuse myself 原諒自己;替自己辯解

詞義辨析:

pardon, overlook, f***ive, excuse這組詞都有「原諒」的意思,其區別是:

1、pardon 比excuse正式,指原諒或寬恕嚴重的過失或法律上的犯罪行為;在社會交場合則指對打攪他人表示歉意。

2、overlook 語氣較弱,指寬容或不計較無關大局的過失。

3、f***ive 側重從心裡寬恕某人,暗示放棄一切憤恨和要求報償的權利。

4、excuse 口語常用詞,語氣較輕。指原諒輕微的過錯、疏忽或過失。

詞語用法:

1、excuse的基本意思是「原諒」「寬恕」,常指原諒一個人的輕微過失或疏忽,主語通常是人。引申可表示「免除」「為…辯解」等。

2、excuse一般用作及物動詞,可接名詞、代詞或動名詞作賓語,但不接動詞不定式或從句。

3、excuse作「原諒」「寬恕」解時,其賓語後常接介詞for表示所原諒的事; 作「免除」解時,可接雙賓語,也可與介詞from搭配使用; 作「為…辯解」解時,常接反身代詞表示「為自己辯解」或「說聲對不起」。

4、excuse作「原諒」「免除」解時,可用於被動結構。作「為…辯解」解時不用於被動結構。作「原諒」解以名詞或代詞作賓語時,可用於被動結構(須以人作主語); 以動名詞作賓語時,則不用於被動結構。

8樓:

excuse me,please wait a moment.

不好意思用excuse me

稍等一下: wait a moment

後面的馬上,可以根據不同的語境來確定,例如:

我馬上回來,i will be back right now.

我馬上準備好 i will be ready soon.

9樓:匿名使用者

excuse me please wait a moment

10樓:匿名使用者

excuse me, hold on for a while please.

11樓:匿名使用者

wait for a moment!

請稍等一下韓文怎麼說,請稍等,等一下用韓語怎麼說,中文音譯或是語音都行!急需

中文 等一下。韓文 羅馬音 jam si man yo 讀法 擦西麼喲。舉例 1.請稍等一下。2.請稍等一下,請問您是哪位?請看以下 中文 請稍等一下 韓文 音譯 雜兮慢呦 希望幫到你,若滿意,望採納,謝謝!等一下 雙語例句 1.等一下你是什麼意思?wait a minute.what do you...

HR說不好意思,他還需要確認一下是什麼意思? 5

hr說不好意思,他還需要確認一下是什麼意思?說不好意思,他要需要確認一下,可能就是他對你到底錄不錄用?還需要再考慮一下,或者說他可能就是嗯,直接就是婉言拒絕你了。hr說不好意思,他還要需要確認一下的意思是 你的招聘hr不能馬上回覆,你是否被錄取,他還要確認一下,確認一下你的學歷或者你說的情況。就是還...

不好意思,請指點一下吧 請大神指點一下吧?

沒事的,他喜歡你就好啦,不在乎這些,以後生了小孩,自然會變大的,何況自然美才是真的美噢,其實是很不好的實話告訴你,我也是個醫生。這個無所謂的吧,其實男人只是說說而已,每個人的審美觀都是不同的,我是個男生,但是我喜歡胸小的女生,實話。不要太在意,自然才是最美的。手術危險很大的,不建議去。還是一句話。自...