韓語是怎麼產生的,韓文是怎麼來的

2021-03-21 14:11:22 字數 5084 閱讀 4518

1樓:匿名使用者

韓文字是在韓國世宗大王時期(十五世紀)所發明的,以前韓國是中國的籓屬國,所以,在韓國還沒發明韓文字前,雖然講的話是用韓語,但是文字的書寫,幾乎是使用漢字。所以,就變成說的是一套,寫的又是另外一套。

當時只有貴族和知識分子,有受教育的機會,認識漢字,平民幾乎是不識字的。所以,貴族(韓國人稱為兩班)和庶民之間,可以用韓語做口語的溝通,但是若要用文字傳遞訊息,確有著一層隔閡。

在全國貴族和平民之間,產生文化斷層的情況,世宗大王深深感受到擁有自己的文字的重要性,因為擁有屬於他們的文字,韓國的文化才能廣泛的延續下去。但是發明文字,可不是兒戲,是一件蠻浩大的工程。

結果有一天,世宗大王在千秋殿內沈思,看到陽光照射千秋殿門櫺上的景象,一格格的門櫺,激發了世宗大王創字的靈感,於是世宗大王立刻召集眾多文官學者,一起研究發明出了韓文字,經過時代的演變,慢慢的發展成現在使用的韓文字。這就是為什麼韓文字,會看起來正正方方的原因了。

在一格格四方形的門櫺上,你是不是會找到韓文母音,如:

2樓:匿名使用者

在很久很久以前,還未分韓國跟朝鮮的時候,他們用的也是漢字,但是發音不一樣..

但是在2023年,世宗皇帝發明了現在所謂的韓語,也是朝鮮語文!

現在在韓國他們也很重視漢語..

3樓:匿名使用者

2023年,朝鮮朝***王世宗大王在集賢殿學者的協助下創制了《訓民正音》。當時的文字是初生17字,中聲11字。初生是模仿發音器官的樣子再加比劃的方法制字的;中聲是天、地、人這三方為根據,應用陰陽思想創制的。

韓文為拼音文字,但字形是模仿漢子的方塊文字。韓國語音節的構成有:v,cv,vc,cvc

韓國語屬於表音文字,字母文字(有子音、母音)。黏著語(有形態變化)。

韓文是怎麼來的 5

4樓:匿名使用者

朝鮮文字創制

前的文字使用狀況

朝鮮文字創制以前,朝鮮人使用漢字紀錄書寫他們的語言。他們紀錄語言的手法有兩種:一種是口說朝鮮語手寫文言文,這種紀錄手法跟古時的日本與越南一樣。

由於古時的朝鮮人「崇漢」、「崇儒」的思想濃厚,所以這種紀錄語言的方法在上層社會成了主流。而另一種雖然也是用漢字來書寫,但是書寫的秩序與規則必須依照朝鮮語的句法。這種紀錄手法又分做「書記式紀錄法」跟「吏讀式紀錄法」兩大類。

「書記式紀錄法」是將話語中的辭彙用對應的漢字寫出來,並且根據朝鮮語的詞彙順序排列這些漢字。以2023年出土的「金石文」(一塊用書記式紀錄法書寫的朝鮮文石碑)裡面的文句為例:

原文:二人幷誓記 天前誓 今自三年以後 忠道執持 過失無誓

現代朝鮮語轉寫: 두 사람이 하께 盟誓하여 記錄한다. 하느님 앞에 盟誓한다. 只今으로부터 三年以後에 忠道를 執持하고 過實이 없도록 盟誓한다.

分析:두(二)사람(人)이 하께(幷,一齊) 盟誓하여 記錄한다. 하느님(天,蒼天) 앞(前)에 盟誓한다.

只今으로부터(自) 三年以後에 忠道를 執持하고 過失이 없도(無)록 盟誓한다.

中文翻譯:紀錄兩人一起發誓。在蒼天面前盟誓。發誓從今往後的三年,堅守忠誠之道,力求沒有過失。

從上面的例子可以看出「書記式紀錄法」寫出來的文章幾乎就是漢文。

「吏讀式紀錄法」不僅用漢字紀錄漢字詞彙,而且還用漢字的音或意來表達朝鮮語的助詞和語尾的發音。根據紀錄這種紀錄法是由新羅時期的薛聰首創的,後世的人們又不斷的改善此種紀錄法的漢字使用方式。這種紀錄法一直延用到19世紀末。

朝鮮被日本合併以後,基於民族情緒以及朝鮮民族主義的產生,這種紀錄法被韓漢夾寫文代替。

朝鮮文字的創制以及使用狀況

2023年,李氏朝鮮的世宗大王召集了集賢殿鄭麟趾等學士,根據朝鮮語的音韻結構以及中國音韻學創制了專門紀錄朝鮮語音韻的文字。當時這種文字的名字叫做「諺文(或彥文)」,但是頒佈這種文字的時候,卻稱之為「訓民正音」,於是這個名稱逐漸的普及開來。但是中國學術界一般用「彥文」而少用「訓民正音」來稱呼這種文字。

到了二十世紀初,該文字的另一種名稱「한글」(hangeul)開始出現。在朝鮮語裡「한」是「大」的意思、「글」是「文」的意思,所以「한글」可以被理解為「大字」或「偉大的文字」。而在華語學術界,一般用音義結合的方式來翻譯這個詞。

「한(han)」音譯做「韓」,「글」則意譯做「文」,「한글」就被翻譯做「韓文」,而不翻譯為「大字」或「偉大的文字」。

關於創制這種文字的動機,人們可以從《訓民正音》序章上獲得答案:「國之語音。異乎中國。

與文字不相流通。故愚民。有所欲言。

而終不得伸其情者多矣。予為此憫然。新制二十八字。

欲使人人易習。便於日用耳。」翻譯成現代漢語是「我們國家的語言,和中國的不一樣,用文字(跟中國)不能交流。

因此一般未受教育的人民,想要說話、最終卻不能表達意思的人很多,我對此很傷心,(所以)新創造了二十八個字,想讓每個人都很容易地學習(它),以便於日常使用。」

雖然這種文字是當時上流社會人士創制的,但是它卻遭到了上流社會人士的排斥。有的**甚至要求世宗廢除此種文字,他們怕這種文字流傳入中國,被當時的中國人嘲笑為「夷字」,而將朝鮮看做是蠻夷之一。當然也有不少的**在私人的環境裡面用這種文字紀錄朝鮮語,比如寫家書就一般都用這種文字來寫。

需要說明的是,韓文在字型結構上利於跟漢字夾寫,但是當時的朝鮮人是嚴格區分「韓」「漢」兩種文字,在實際使用韓文的時候並沒有夾寫漢字。另一方面,由於婦女普遍較少機會接受教育,她們即使會書寫,也大多隻會韓文而不會漢字。所以,到了朝鮮中期,雖然官場上仍然使用漢字,但民間及婦女普遍都使用韓文來書寫。

而到了宣祖末年,當時的御醫許浚更著手把漢文的醫典用韓文編寫解讀,以使醫術能在民間普及。這些都是韓文在民間流傳的一些證據。

朝鮮文字在燕山君時期,曾一度被禁止使用。燕山君被推翻後,雖然禁令撤銷,但使用朝鮮文字的人仍然不多。

朝鮮半島被日本佔領以後,朝鮮民族開始覺醒,他們開始將韓文看做是自己民族的文字,自己民族的驕傲,並開始提倡使用。這個時期受到日本語書寫方式的影響,人們在書寫韓文的時候,也夾用了漢字,形成了「韓漢夾寫文(或韓漢混用文、國漢文)」。

5樓:evollove舞

反法西斯戰爭之前,朝韓本身是一個國家(朝鮮【日本叫做韓國】)首都漢城(首爾)

。結束後美蘇在北緯38度劃了三八線,以致朝鮮被拆成了朝韓兩個國家。唐朝時朝鮮要去中國進貢,帶了中文回來,辛亥革命推翻清朝之後朝鮮人覺得中文不好認,就「去漢化(去掉中文)」以致中文變成了符號似的韓文。

6樓:lang男

語言學和人種學的研究已確定韓語屬於中亞的烏拉爾-阿爾泰語系。這個語系還包括土耳語、匈牙利語、芬蘭語、蒙古語、藏語和日語。韓語在語法結構上與日語極為相似。

稱為「han-gul」的韓語字母,是15世紀在朝鮮王朝(1392一1910)***君主世宗國王(1418-1450在位)倡導下,由一批學者創造的。在創造這些簡單的音標以前,韓語是用漢字書寫的,而漢字屬於一個完全不同的語系。學習中國文字太費時間,只有少數有特權的貴族才能掌握它。

韓語字母被認為是世界上最科學的書寫形式之一。它有10個母音和14個子音,可能組成許多音節。它既簡單又具系統性和全面性。

han-gul易於學習和印刷,對於韓國文盲少,出版事業發達作出了巨大貢獻。它應用於電腦系統也很容易。

韓語公認為世界上最容易學的語言之一, 這是韓語的起源有直接關係。世宗創韓語的本意就是方便百姓使用(當時用的漢語是文言文,韓國人很難掌握)。這要求韓語必須簡單易學。

韓國沒有文盲,甚至沒上過學校的人也不是文盲,因為韓語很容易掌握。

7樓:喃喃學語

韓文的造字原理以前有很多說法,比如說是窗框說了,說是世宗大王看見窗框的格子創造了韓文。還有很多說法,好像有四五種,別的我不記得了。後來文獻顯示,韓文也是象形字噢,不過象的是發音器官,韓語字母是根據發這個字母時發音器官的形狀而創造出來的!

讓人大吃一音吧!

韓文是什麼時候發明的?

8樓:塵封殤逝

宗大王創立了韓文字母(hangul)。韓文字母由11個母音和28個子音組成,具有簡單和精確的特點,沒有受過教育的人都能在幾小時內學會。儒家學者大為反對,說使用韓文字母會妨礙儒學研究。

世宗則堅持推行韓文。並於正統十一年(2023年)頒佈了《訓民正音》。官方書面語言仍然是中文,就象拉丁文在歐洲那樣,但是朝鮮的下層人民卻有了一種書寫自己語言的手段,創作了謳歌王朝建立的韓中兩種語言寫成的頌詩《龍飛御天歌》,並把《釋譜詳節》(佛祖生平片斷)一書譯成韓文。

這兩本著作為韓文的實際使用奠定了基礎。

是的 韓語 怎麼說?

9樓:匿名使用者

안돼 :an duai 對小

輩或者熟悉的平輩

안돼요:an duai you 敬語

口語안됩니다 an duai mu mi da 敬語正式語

10樓:潞寶妳不懂

예,是的,(好的),(表示肯定語氣)。讀:nei1、朝鮮語是通行於朝鮮、韓國及中國東北、俄羅斯遠東地區、日本等朝鮮族聚居地區的語言。

朝鮮王朝直至世宗時期之前沒有自己的文字,他們把中國的漢字作為自己民族的文字,世宗大王認為有自己的民族文字,會對以後朝鮮王朝的發展,甚至對其後代都會產生極大的影響,於是自己創造一種簡單易學的文字。

2、對於韓語的系屬劃分直到現在還沒有明確的定論。有很多學者主張屬於阿爾泰語系。因為韓語的語音有著母音調和現象和語法上的粘著。

但是要證明語言的親屬關係,還需要和阿爾泰語系語言之間的詞彙和語法比較資料。

3、韓語是韓國的官方語言,在朝鮮稱為朝鮮語。現在使用人數約6000萬名,主要分佈在朝鮮半島。韓語的詞彙分為固有詞,漢字詞和外來語藉詞。

11樓:下個id我們再見

不行1.【動詞】안 된다. 허락하지 않다.

例如:이렇게 하는 것은 당연히 안 된다這樣做當然不行

2.【形容詞】쓸모 없다. 능력 밖이다. 유능하지 못하다.

例如:그는 컴퓨터 방면에 유능하지 못하다他對電腦不行

3.【形容詞】나쁘다. 좋지 않다.

例如:이 책장은 만듦새가 좋지 않다

這個書櫃的做工不行

4.【副詞】 (정도가) 매우 심하다. 견딜 수 없다. (用於『得』後)

例如:배가 고파 죽을 지경이다

餓得不行

5.【動詞】죽음에 가깝다. 임종이 가깝다.

例如:그는 상처가 너무 심해 죽을 것 같이 보인다他傷得太重了,眼看不行了

我是韓文怎麼寫,韓語「我是」怎麼說

韓文我是的bai寫法是 du 是我的意思,zhi 是助詞,dao一般名詞後都跟這個,這個一般都回是自謙的說法,也是比較官方答用語。口語裡的話或者是和同級別的人說話,可以說 用法 我是.例句 翻譯 我是俊秀 我是 來 我 源 是 或 我 對長輩或者上級,用 同等地位或者同輩,夫妻之間,用 對下一輩,或...

韓文的加油怎麼寫,韓語的“加油”怎麼說?

加油,我愛你。韓語翻譯 讀法 hua,dl ting ge,zao,geri sa,lang,hab,ni,da 韓文的 加油 韓文 韓語 朝鮮漢字 諺文 朝鮮漢字 朝鮮契 朝鮮漢字 韓文 俗稱 韓文字母 朝鮮字母 音文 訓民正音 韓文 是朝鮮漢字字母,是朝鮮語所使用的表音文字。加油 pa yi t...

韓文,妹妹怎麼讀妹妹的韓語怎麼寫,怎麼讀?想要漢語讀法謝謝

父親 發音 abeji 爸爸 口語 發音 a ba 母親 發音 omenim 媽媽 口語 發音 o ma 哥哥 男人稱呼 發音 xyong 哥哥 女人稱呼 發音 oppa 姐姐 男人稱呼 發音 nuna 姐姐 女人稱呼姐姐 發音 ouni妹妹 發音 zamai 或者 發音 yeo dong saen...