跪求一首韓國歌曲歌名,裡面歌詞高潮部分好像是 薩拉嘿噶喲庫

2021-03-21 14:34:56 字數 6538 閱讀 6227

1樓:月語子軒

howl & j.ae - perhapslove(是愛嗎)歌曲出自韓劇《宮》(第一部)

中韓歌詞如下:

perhaps love(사랑인가요) - howl & j언제였던건지 기억나지 않아

是不是昨天 我記不起

자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작

思緒開始因你而混亂

한두번씩 떠오르던 생각

偶爾的想念不斷遞增

자꾸 늘어가서 조금 당황스러원 이 마음開始慌張的這顆心

별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고也許沒什麼 只是我多慮

내가 네게 자꾸 말을 하는게 어색한걸

我不斷提醒自己的模樣多麼勉強

사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎?

맘이 자꾸 그댈 사랑한대요

心總是想要愛你

온세상이 듣도록 소리치네요

想要全世界都聽見似的大喊

왜 이제야 들리죠

為什麼我現在才聽見

서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고為了讓彼此相遇 此刻才找到愛

지금 내 마음을 설명하려 해도

如果我想要說明我心意

니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법 뿐인데只能讓你成為我來感受我的心

이미 난 니안에 있는 걸

我已在你心裡

내 안에 니가 있듯이

就象我的心中已經有你

우린 서로에게 이미 길들여진지 몰라

也許我們已經被彼此馴服

사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎?

맘이 자꾸 그댈 사랑한대요

心總是想要愛你

온세상이 듣도록 소리치네요

想要全世界都聽見似的大喊

왜 이제야 들리죠

為什麼我現在才聽見

서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고為了讓彼此相遇 此刻才找到愛

생각해보면 많은 순간속에

想想看 這麼多的瞬間裡面

얼마나 많은 설레임 있었는지

曾有那麼多的心動

조금 늦은 그 만큼 난 더 잘해줄게요

遲到的時間 用我更加愛你作補償

함께 할게요 추억이 될 기억만 선물할께요讓我們一起 把只能回憶的記憶當作禮物

다신 내곁에서 떠나지 마요

不要再從我身邊離開

짧은 순간조차도 불안한 걸요

哪怕只一瞬間

내게 머물러 줘요

請在我身邊停留

그댈 이렇게 많이(그토록많이)

我是多麼的(是如此深深的)

사랑하고 있어요( 그대여야만) 이미-

愛著你(只愛你)已經-

2樓:浣斥湐璋

love scenario

3樓:匿名使用者

你不要擔心 韓國歌曲

4樓:匿名使用者

love scenario是這個不

跪求一首韓國歌曲歌名,裡面歌詞高潮部分好像是:薩拉嘿噶喲 庫迪拉瓦噶大喲....這首歌是男女混合唱的! 20

5樓:月語子軒

howl & j.ae - perhapslove(是愛嗎)歌曲出自韓劇《宮》(第一部)

中韓歌詞如下:

perhaps love(사랑인가요) - howl & j언제였던건지 기억나지 않아

是不是昨天 我記不起

자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작

思緒開始因你而混亂

한두번씩 떠오르던 생각

偶爾的想念不斷遞增

자꾸 늘어가서 조금 당황스러원 이 마음開始慌張的這顆心

별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고也許沒什麼 只是我多慮

내가 네게 자꾸 말을 하는게 어색한걸

我不斷提醒自己的模樣多麼勉強

사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎?

맘이 자꾸 그댈 사랑한대요

心總是想要愛你

온세상이 듣도록 소리치네요

想要全世界都聽見似的大喊

왜 이제야 들리죠

為什麼我現在才聽見

서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고為了讓彼此相遇 此刻才找到愛

지금 내 마음을 설명하려 해도

如果我想要說明我心意

니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법 뿐인데只能讓你成為我來感受我的心

이미 난 니안에 있는 걸

我已在你心裡

내 안에 니가 있듯이

就象我的心中已經有你

우린 서로에게 이미 길들여진지 몰라

也許我們已經被彼此馴服

사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎?

맘이 자꾸 그댈 사랑한대요

心總是想要愛你

온세상이 듣도록 소리치네요

想要全世界都聽見似的大喊

왜 이제야 들리죠

為什麼我現在才聽見

서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고為了讓彼此相遇 此刻才找到愛

생각해보면 많은 순간속에

想想看 這麼多的瞬間裡面

얼마나 많은 설레임 있었는지

曾有那麼多的心動

조금 늦은 그 만큼 난 더 잘해줄게요

遲到的時間 用我更加愛你作補償

함께 할게요 추억이 될 기억만 선물할께요讓我們一起 把只能回憶的記憶當作禮物

다신 내곁에서 떠나지 마요

不要再從我身邊離開

짧은 순간조차도 불안한 걸요

哪怕只一瞬間

내게 머물러 줘요

請在我身邊停留

그댈 이렇게 많이(그토록많이)

我是多麼的(是如此深深的)

사랑하고 있어요( 그대여야만) 이미-

愛著你(只愛你)已經-

6樓:腿毛1哥哥

love scenario

7樓:匿名使用者

樸孝信 - 哀想 我也找了挺久 不過找到了要分享出來。勿謝!

8樓:阿修羅de腳趾甲

失眠症(불면증)(cover 輝星)

9樓:崑山職三

只知道是一首韓文歌

滿意請採納。

10樓:匿名使用者

0哦hahahhba hahnaha t i.f 3@iinh

11樓:匿名使用者

《都漂亮》 善花和永才合唱的

12樓:馴鹿燦白小童鞋

好像是exo的'woif'

13樓:燕子

pla*** 是一首日語歌

同樣調調的有一首中文歌是 行星

14樓:流_楓

123我愛你 應該是這個吧

15樓:耐得住寂寞

pla***,你說的應該是這首韓語歌,最近很火

16樓:匿名使用者

wind flower拿走不謝

求一首韓國歌曲 歌詞高潮部分大概是 薩拉黑 撒拉呦 母口桑滴撒丟丟

17樓:流浪的學渣

pla***

作曲 : ラムジ   作詞 : ラムジ

どうやってこうやって

要怎麼做?就這麼做

またほら君と話そうか

嗯...現在還能和你說話吧?

あれだってこれだって

那樣也好,這樣也好

今すぐ気付いてくれ

真希望現在你能快點覺察到我

僕は君の惑星

我是一顆不停地圍繞你

回り続けて

轉動的行星

いつも君のそばで

我本會一直在你的身邊

黒點數えてたけれど

即使只是細數你的小缺點

サヨナラなんてないよ

不要說再見...

今日から軌道を外れんだ

今天我要開始偏離你的軌道

最後まで見送ってよ

目送你,直到最後

永遠に離れてくんだ

因為我將要永遠與你分離

ラララ啦啦啦

どうなってこうなって

為什麼會變成這樣

結局獨り佇んで

最終仍舊是我獨自一人佇立在這

失って勘づいて

失去之後 才意識到

今さら戻れやしない

事到如今 再也回不去了

君のいない場所で

在沒有你的場所

途方に暮れて

我完全不知所措

もう一度引力を

你對我的吸引力

感じたかったんだけれど

到現在都還想感受一下

神様なんていないよ

可是這世上並沒有什麼神明

いつまで待っても巡迴中

無論期盼到何時都只能在自己的軌道中巡迴

選ばれない悲しみを

沒有被選擇的悲傷

何度でも噛みしめるんだ

究竟還要再嘗多少次?

君は僕の太陽

你就是我的太陽

全てを燃やしたけれど

已將我的精力全部燃盡

サヨナラなんてないよ

不要說再見...

今日から軌道を外れんだ

從今天起就要偏離你的軌道

最後まで見送ってよ

目送你,直到最後

永遠に離れてくんだ

因為我將要永遠與你分離

ラララ啦啦啦

ラララ...

啦啦啦拓展資料:《pla***》是日本組合ラムジ釋出的一首。收錄於**《3ラムジ (3 lambsey)》。

18樓:非鳥

樓主你確定是女生版的?聽聽 李宗泫 我的愛,看看是不是

19樓:狂少毒小蠍

是不是jey唱的哀怨

20樓:baby暗夜誰

its me luna唱的

21樓:匿名使用者

有連結嗎?男的唱的還是女的?

抖音裡很火的一首韓國歌,男生唱的,薩拉漢達,屋裡那滿打

22樓:孫永峰的老巢

bingo是韓國烏龜組合演唱歌曲。

bingo 韓文歌詞

ladys and gentleman  翻譯:

女士們先生們

아싸 또 왔다 나   翻譯: 歐耶我們又來了아싸 또 왔다 나 기분 좋아서 나   翻譯: 我要先唱首歌노래 한곡 하고 하나 둘 셋 넷   翻譯: 要以快要**的幸福心情

터질 것만 같은 행복한 기분으로  翻譯: 沒有老套的觀念束縛틀에 박힌 관념 다 버리고 이제 또  翻譯: 我要重新開始맨 주먹 정신 다시 또 시작하면   翻譯:

 去創造我想要的나 이루리라 다 나 바라는대로  翻譯: 因為我現在的國家好지금 내가 있는 이 땅이 너무 좋아  翻譯: 從來沒有想過移民이민따위 생각 한 적도 없었고요   翻譯:

 珍惜如今的時間금 같은 시간 아끼고 또 아끼며  翻譯: 我要去做我想做的事나 비상하리라 나 바라는대로  翻譯: 在那美麗的山 大海裡산 속에도 저 바다 속에도  翻譯:

 都不會像現在這樣幸福모든게 마음 먹기 달렸어 翻譯: 幸福的人生어떤게 행복한 삶인가요  翻譯: 都說生活很累사는게 힘이 들다 하지만  翻譯:

 但是覺得太順利的人生是沒有意思的

쉽게만 살아가면 재미없어 빙고  翻譯: 寶貴的人生 可貴的生命거룩한 인생 고귀한 삶을 살며  翻譯: 我要以透明的心북끄럼 없는 투명한 마음으로  翻譯:

 直到我生命結束的瞬間이내 삶이 끝날 그 마지막 순간에  翻譯: 我都要面帶微笑나 웃어보리라 나 바라는대로  翻譯: 正如我想要的那樣

23樓:匿名使用者

這首歌曲叫做《bingo》。

bingo 歌詞

原唱歌手:烏龜組合(거북이 )

啊薩 我又來了

我的心情不錯,我要先唱首歌

要以快要**的幸福心情,沒有老套的觀念束縛我要重新開始,去創造我想要的

因為我現在的國家好,從來沒有想過移民

珍惜如今的時間,我要去做我想做的事

在那美麗的山 大海裡,都不會像現在這樣幸福啦……坐在雲彩上面,也不會覺得像現在這麼好啦……什麼都是在於你怎麼去想,幸福的人生

都說生活很累,但是覺得太順利的人生是沒有意思的寶貴的人生 ,可貴的生命

我要以透明的心,直到我生命結束的瞬間

我都要面帶微笑,正如我想要的那樣

24樓:741那好吧

我來給你正確答案吧,這是一首很老的歌,但是真的無法被超越。《bingo》搜一下,我對上了你音譯的高潮部分,希望也能幫到其他人。

25樓:匿名使用者

看你這發音是yg旗下男團ikon唱的

사랑했다(love scenario) - ikon

望採納,謝謝!!

跪求一首韓國歌曲歌名,裡面歌詞高潮部分好像是 薩拉嘿噶喲庫

howl j.ae perhapslove 是愛嗎 歌曲出自韓劇 宮 第一部 中韓歌詞如下 perhaps love howl j 是不是昨天 我記不起 思緒開始因你而混亂 偶爾的想念不斷遞增 開始慌張的這顆心 也許沒什麼 只是我多慮 我不斷提醒自己的模樣多麼勉強 是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎?心...

求一首歌!這是歌詞的一部分,跪求一首韓國歌曲歌名,裡面歌詞高潮部分好像是 薩拉嘿噶喲 庫迪拉瓦噶大喲 這首歌是男女混合唱的!

中國味道 作詞 丁於 作曲 丁於 演唱 鳳凰傳奇 中國味道 探斑斕色彩 映入心放花開 香飄繚繞遠揚四海 琳琅滿目食材 滿是不同期待 味纏脣齒樂人開懷 意美人常在 禮尚多有往來 形如意贊如此多彩 多一分悅目 或有幾分感慨 養得身心惹人青睞 搖擺搖擺搖擺搖擺 難掩熱血湧動著情懷 搖擺搖擺搖擺搖擺 東西南...

找一首韓國歌曲男生組合唱的有句歌詞是 過的好

ft.triple 情書 你過得可好 身體可好 我很擔心那個身旁沒有我陪伴的你 即使再忙你也要記得按時吃飯 冷的時候你也要記得多加衣 我希望你不要哭泣 堅強地生活下去 rap 2009年的某一天我突然就想起了你 在害怕走夜路的時候 你會給誰打 我寫下無法寄出的信 不知道你一個人有沒有按時吃飯 今天的...