雪夜訪戴的答案 與文章「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?」意思相反的成語是

2021-03-24 05:52:44 字數 5703 閱讀 6873

1樓:直掛雲霄濟滄海

「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?」

此句話用成語來說就是「乘興而歸」(亦可為乘興而來)故與其意思相反的成語就是「敗興而歸」

2樓:匿名使用者

吾本低欲而作,意猶未盡,言定見伊

3樓:匿名使用者

意猶未盡。指未能盡興

吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴的意思

4樓:阿沾

意思:我本來是乘著一時高興而來,現在興盡就返回家,為什麼一定要見到戴安道?

出處:南朝宋文學家所作的《王子猷居山陰》。

原文:王子猷居山陰。夜大雪,眠覺,開室命酌酒,四望皎然;因起彷徨,詠左思《招隱》詩,忽憶戴安道。時戴在剡,即便夜乘小船就之,經宿方至,造門不前而返。

人問其故,王曰:「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴!」王子猷嘗暫寄人空宅住,便令種竹。或問:"暫住何煩爾?"王嘯詠良久,直指竹曰:"何可一日無此君!"

譯文:王子猷住在浙江紹興,一天夜裡大雪紛飛,他一覺醒來,推開門,命僕人斟上酒。看到四面一片潔白。

於是他感到猶豫不決,吟詠起左思的《昭隱》,忽然想起戴安道。當時戴安道在剡縣,即刻連夜乘小船去拜訪他,經過一夜才到,到了戴安道家門前沒進去卻又轉身返回。

有人問他這樣的緣故,王子猷說:「我本來乘著興致出行,沒有了興致就返回,何必要見戴安道!」王子猷曾經暫時借住別人的空房,隨即叫家人種竹子。

有人問他:「暫時住一下,何必這樣麻煩!」王子猷吹口哨並吟唱了好一會,才指著竹子說:

「怎麼可以一天沒有這位個人!」

《王子猷居山陰》主要講述了王子猷(王徽之)居山陰通過王徽之訪戴安道"乘興而行,興盡而返"的言行,表現了當時名士率性任情的風度和一種樂觀、豁達的人生態度。在此可以看出,王子猷是一個性情瀟灑的人。

作者簡介:劉義慶(403年―444年)漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南朝宋政權文學家。

《宋書》本傳說他「性簡素,寡嗜慾」。愛好文學,廣招四方文學之士,聚於門下。劉宋宗室,襲封臨川王贈任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。

後任江州刺史,到任一年,因同情貶官王義康而觸怒文帝,責調回京,改任南京州刺史、都督和開府儀同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死於建康(今南京)。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學。

除《世說新語》外,還著有志怪**《幽明錄》。

5樓:雪滿關山

我本來是一時興起才來的。如今興致沒有了,當然應該回去,何必一定要見著戴逵呢?

6樓:徐芮希

一時高興便來了,興味掃地,頹然而去

這個成語出自《世說新語·任誕》。王子猷雪夜訪友人戴安道,到了門前卻又返了回來,說「乘興而行,興盡而返」,後來用為成語,表示隨興致行事。後又轉化為「乘興而來,敗興而返」,抱著希望而來,卻失望而歸。

乘興而來」這則成語的乘興失趁一時的高興。趁著興趣濃厚的時候到來。比喻高高興興地到來。

這個成語**於《晉書.王徽之傳》,徽之曰:「本乘興而來,興盡而返,何必見安道耶?」

王徽之是東晉時的大書法家王羲之的三兒子,生性高傲,不願受人約束,行為豪放不拘。雖說在朝做官,卻常常到處閒逛,不處理官衙內的日常事務。

後來,他乾脆辭去官職,隱居在山陰(今紹興),天天遊山玩水,飲酒吟詩,倒也落得個自由自在。

有一年冬天,鵝毛大雪紛紛揚揚地接連下了幾天,到了一天夜晚,雪停了。天空中出現了一輪明月,皎潔的月光照在白雪上,好像到處盛開著晶瑩耀眼的花朵,潔白可愛。 王徽之推開窗戶,見到四周白雪皚皚,真是美極了,頓時興致勃勃地叫家人搬出桌椅,取來酒菜,獨自一人坐在庭院裡慢斟細酌起來。

他喝喝酒,觀觀景,吟吟詩,高興得手舞足蹈。

忽然,他覺得此景此情,如能再伴有悠悠的琴聲,那就更動人了。由此,他想起了那個會彈琴作畫的朋友戴逵。

「嘿,我何不馬上去見他呢?」

於是,王徽之馬上叫僕人備船揮槳,連夜前往。也不考慮自己在山陰而戴逵在剡溪,兩地有相當的距離。

月光照瀉在河面上,水波粼粼。船兒輕快地向前行,沿途的景色都披上了銀裝。王徽之觀賞著如此秀麗的夜色,如同進入了仙境一般。 「快!快!把船兒再撐得快點!」

王徽之催促著僕人,恨不能早點見到戴逵,共賞美景。

船兒整整行駛了一夜,拂曉時,終於到了剡溪。可王徽之卻突然要僕人撐船回去。僕人莫名其妙,詫異地問他為什麼不上岸去見戴逵。

他淡淡地一笑,說:「我本來是一時興起才來的。如今興致沒有了,當然應該回去,何必一定要見著戴逵呢?」

「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴。」出自何文何人?

7樓:匿名使用者

王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,詠左思《招隱詩》。忽憶戴安道。

時戴在剡,即便夜乘小船就之。經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:

「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?」(《任誕第二十三》)

出自《世說新語》,是王徽之的逸事之一

8樓:匿名使用者

出自《世說新語》,是南朝宋時期產生的一部主要記述魏晉人物言談軼事的筆記**,本文主人公王子猷的灑脫不羈的性情躍然紙上

9樓:釋影絕墳

王子猷王子猷雪夜訪戴》

"乘興而行,興盡而返,何必見戴"體現了王子猷怎樣的性格

10樓:x_d鈣

性情瀟灑,任誕放浪、不拘形跡

《世說新語》中王子猷雪夜訪戴安道,未至而返,人們問之,他答道:「吾本乘興而來,興盡何必見戴?」一語道出了名士瀟灑自適的真性情。

王子猷這種不講實務效果、但憑興之所至的驚俗行為,十分鮮明地體現出當時士人所崇尚的「魏晉風度」的任誕放浪、不拘形跡,有窺一斑而見全豹之效。眠覺、開室、命酒、賞雪、詠詩、乘船、造門、突返、答問,王子猷一連串的動態細節均歷歷在目,雖言簡文約,卻形神畢現,氣韻生動。

「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴」什麼意思?

11樓:拾青紫

:「我本來是乘興而來,現在興盡就返回家,為什麼一定要見到戴安道?」

滿意請採納

吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴??翻譯

12樓:116貝貝愛

翻譯:我本來是乘著一時高興而來,現在興盡就返回家,為什麼一定要見到戴安道?

原文:王子猷居山陰。夜大雪,眠覺,開室,命酌酒,四望皎然。

因起仿徨,詠左思《招隱詩》,忽憶戴安道。時戴在剡,即便夜乘小船就之。經宿方至,造門不前而返。

人問其故,王曰:「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?」

白話譯文:

王子猷住在山陰縣。有一夜下大雪,他一覺醒來,開啟房門,叫家人拿酒來喝。眺望四方,一片皎潔,於是起身徘徊,朗誦左思的《招隱》詩。

忽然想起戴安道,當時戴安道住在剡縣,他立即連夜坐小船到戴家去。船行了一夜才到,到了戴家門口,沒有進去,就原路返回。別人問他什麼原因,王子猷說:

「我本是趁著一時興致去的,興致沒有了就回來,為什麼一定要見到戴安道呢!」

此文出自南宋·劉義慶《世說新語》《任誕》

寫作背景:

《世說新語》的編纂成書固然與劉宋家族對魏晉風流的喜好和社會各層人士對魏晉風流的追慕有關,然而劉義慶之所以對魏晉士人情有獨鍾化大氣力與其門客共襄盛舉還有他個人身世的內在原因。

《世說新語》及劉孝標註涉及各類人物共1500多個,魏晉兩朝主要的人物,無論帝王、將相,或者隱士、僧侶,都包括在內。

它對人物的描寫有的重在形貌,有的重在才學,有的重在心理,但都集中到一點,就是重在表現人物的特點,通過獨特的言談舉止寫出了獨特人物的獨特性格,使之氣韻生動、活靈活現、躍然紙上。

《世說新語》的語言精煉含蓄,雋永傳神。明胡應麟說:「讀其語言,晉人面目氣韻,恍然生動,而簡約玄澹,真致不窮。

」可謂確評。有許多廣泛應用的成語便是出自此書,例如:難兄難弟、拾人牙慧、咄咄怪事、一往情深、卿卿我我,等等。

作者簡介:

劉義慶(公元403—公元444),字季伯,漢族,原籍彭城(今江蘇徐州),世居京口(今江蘇鎮江),南朝宋文學家。宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐次子,其叔父臨川王劉道規無子,即以劉義慶為嗣,襲封臨川王。

劉義慶曾任祕書監一職,掌管國家的圖書著作,有機會接觸與博覽皇家典籍。17歲升任尚書左僕射,位極人臣。

但其堂弟宋文帝和劉義康的「主相之爭」日益激烈,因此劉義慶也懼遭不測之禍,29歲便乞求外調,解除左僕射一職。曾任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。後任江州刺史。

13樓:楓默鬼哥樁

我本來是一時興起才來的。如今興致沒有了,當然應該回去,何必一定要見著戴逵呢

14樓:鳳迪水施詩

我興頭來了本來是要去見某人的,結果走到途中覺得已經盡興了(過癮了、不想去了)便回去了,又何必一定要見他呢?(戴指的是戴逵)

吾本乘興而行,興盡而之反,何必見戴什麼意思

15樓:happy婷婷

意思是:

我本來是一時興起才來的.如今興致沒有了,當然應該回去,何必一定要見著戴逵呢?

16樓:東皇太一

指趁著高興便做某事,沒有興致或興致已過便停止。形容人做事隨心所欲,不循規蹈矩。是《世說新語·任誕》裡王徽之雪夜訪戴安道的故事

雪夜訪戴翻譯

17樓:金牛咲

翻譯為:

王子猷居住在山陰(今浙江紹興市),一次夜裡下大雪,他從睡眠中醒來,開啟窗戶,命令僕人斟上酒。四處望去,一片潔**亮,於是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩》。忽然間想到了戴逵,當時戴逵遠在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。

經過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:「我本來是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見戴逵呢?」

《雪夜訪戴》,選自《世說新語》,作者為南朝宋的劉義慶。原文為:

王子猷居山陰。夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠左思《招隱》詩。

忽憶戴安道;時戴在剡,即便夜乘小船就之。經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:

「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?」

擴充套件資料

作品鑑賞:

《雪夜訪戴》是一篇記述日常生活小事的精緻小品,通過寫王子猷雪夜訪戴安道興盡而返的故事,體現了王子猷率真,任性張揚個性,追求事實的過程,而並非結果,是一個性情瀟灑的人,也反映了當時土族知識分子任性放達的精神風貌。

王子猷是王羲之的兒子,有其父必有其子。王子猷在一個雪夜醒來,突然想起了老朋友戴安道,便連夜乘舟前往。這已是一個不尋常的舉動了。

小船行了一個晚上,天亮時到達朋友的門前,他卻又掉頭回去了,這就更令人莫名驚詫了。

但王子猷有自己的說法:「乘興而行,興盡而返。」這個「興」字用得好,它是這篇文章之魂,也是王子猷行為的重要依據。只要乘「興」與「興」盡了,見不見戴安道已經不重要了。

完全按照自己的興致、興趣、興味行事,不遵循生活的既定規範和常理常情,這是一種非常自由舒展的人生態度和生命狀態。它不僅體現出當時士人所崇尚的任誕放浪、不拘形跡的「魏晉風度」,而且具有了超越時空的永恆價值與魅力。

王子猷這種不講實務效果、但憑興之所至的驚俗行為,十分鮮明地體現出當時士人所崇尚的「魏晉風度」的任誕放浪、不拘形跡,有窺一斑而見全豹之效。

文章語言簡練雋永,能緊緊抓住主旨極省筆墨地敘寫故事,刻畫人物。全文僅百來字,卻幾經轉折。眠覺、開室、命酒、賞雪、詠詩、乘船、造門、突返、答問,王子猷一連串的動態細節均歷歷在目,雖言簡文約,卻形神畢現,氣韻生動。

雪夜訪戴的意思雪夜訪戴,什麼意思表達什麼情感?

王子猷雪夜拜訪戴安道。原文如下 王子猷 名徽之,書法家王羲之之子 居山陰 今浙江紹興 夜大雪,眠覺,開室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,詠左思 西晉文學家 招隱 詩 描述田園之樂的詩 忽憶戴安道,時戴在剡 sh n,今浙江嵊縣 即便夜乘小船就之。經宿方至,迭門不前而返。人問其故,王曰 吾本乘興而行,興...

文言文雪夜訪戴》《雪夜訪戴》的古文以及它的譯文是什麼?

c翻譯 有一次夜裡下大雪,他從睡眠中醒來,開啟室門,命令下人斟酒來喝。我本來是乘著興致而來,現在興致盡了就回去,何必一定要見戴安道?乘興而來,盡興而歸 選自 世說新語 世說新語 任誕 作者是南朝宋的劉義慶與同謀蒐集而成。原文王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,詠左思 招隱詩...

出自《雪夜訪戴》的成語是什麼雪夜訪戴出自什麼成語

出自 雪夜訪戴 的成語是 乘興而來 出處 晉書 王徽之傳 人問其故,徽之曰 本乘興而來,興盡而反,何心見安道邪?出自 雪夜訪戴 的成語是 乘興而來 原句 人問其故,徽之曰 本乘興而來,興盡而反,何心見安道邪?乘興而來 讀音 ch ng x ng r l i 釋義 趁著興趣濃厚的時候到來。比喻高高興興...