to be or not to be有幾種翻譯

2021-05-23 11:43:08 字數 1769 閱讀 4825

1樓:打孃胎裡喜歡你

譯:1.生存還是毀滅

2.你逃我也逃

3.繼續還是放棄

to be or not to be, that's a question

「生存還是毀滅?這是個問題。」

這句話是《哈姆雷特》中 丹麥王子的經典獨白。

這句話反映出當時他的痛苦、疑惑,對人生充滿懷疑,覺得人活著沒有意義,自殺更好,可又對死亡很恐懼,不知人死後會不會下地獄。所以在這段獨白裡,他非常猶豫,思考著「生存還是毀滅」(to be, or not to be),是應該「默然忍受命運暴虐的毒箭" ( suffer the slings and arrows of outrageous fortune), 也就是活著,忍受生老病死和人世的不公;還是"挺身反抗人世無涯的苦難,通過鬥爭把它們清掃" (to take arms against a sea of troubles,。

造句如下:

1.to be or not to be is a problem.

生存還是毀滅這是一個問題.

2.to be or not to be,is a question.

生存還是滅亡,這是一個問題.

3.office romance-to be or not to be?

紅葉傳奇所打敗的是日本哪一隊?

4.to be or not to be is the question.

應該是網速問題,我這裡網頁開啟慢.

5.to be or not to be is the question.

難得的機會自然不能錯過.只是太小了.

6.to be or not to be,that's a question.

生存還是毀滅,那是個值得思考的問題.

7.to be or not to be,that's a question.

前半段是笑著看.後半段哭了.本人男的.

8.to be or not to be that is a question!

生存還是死亡,這是一個值得思考的問題!

9.to be or not to be,this is a question.

..論壇是自由的...有問題反饋在內務區.

10.to be or not to be ,that is problem!

看吧…騎不騎真的是一個問題.

2樓:匿名使用者

你逃我也逃(電影名);《哈姆雷特》(莎士比亞)的經典臺詞「生存還是毀滅」

to be or not to be...翻譯成中文

3樓:智慧機器人

生存還是毀滅

to be or not to be

扮野奇兵; [電影]你逃我也逃;

例句:1.

to be or not to be, that is the problem.

那不是問題的全部。

4樓:誰來主宰

生存還是毀滅

例句:to be or not to be, that's the question.

生存還是毀滅,這是個值得思考的問題.

5樓:匿名使用者

莎士比亞的話

一般翻譯為--生存還是毀滅

6樓:◇以■後

這句來自莎士比亞的《哈姆雷特》裡的原文是: to be or not to be, that is the question, 翻譯為: 生存還是死亡,這是一個問題。

To be or not to be 中文和英文的回答都行,請大家認真一點,先謝謝了

not to be,你不如和你的大哥哥商量商量,如果他真的愛你,他會為你作出選擇的 我相信他會為你作出選擇!建議lz去找一下外語版的maryswallow 一個絕對值得信任的人,她以前幫助過我,我覺得她也能幫你 你能提出這個問題,說明你還是比較理智的,所以你的內心一定能很好的處理這件事情。沒有一個外...

天使長有幾對翅膀天使有幾對翅膀?

天使最多有3對翅膀 seraph 3對翅膀 最高階天使 聖經 上有明載 其上有撒拉弗侍立,各有六個翅膀 用兩個翅膀遮臉,兩個翅膀遮腳,兩個翅膀飛翔 聖經 以賽亞書6章2節 天有9重自然天使也被分為9個階級 每3個階級又可歸類與一個群組.熾天使存在與最內層是純粹光的存在,最接近神.越往外圈,光的力量越...

天使有幾對翅膀天使長有幾對翅膀?

伯來人的傳說則是將天分為九層,這一三元組構成了一個真正的 成員之間平等的單獨階層體系。後來根據大致上公認的天使學說 天階體系 狄俄尼索斯 的記載,神的御座前圍繞著九層天使軍團。此並非是聖經的原文,而是中世紀神學家哈爾羅修斯提出的。這九階級之說於教皇格雷哥里一世時代被羅馬教廷認可。每三個階層又可歸類為...