西遊記為什麼會是四大名著之一

2021-05-23 08:32:57 字數 4720 閱讀 1059

1樓:內森

西遊記不單可以進入四大名著,在不少人心裡都可以排到四大名著之首。宗教關係的混亂,那是因為宗教在利益爭鬥,不過西遊記裡不應該叫宗教,叫教派更貼切,和現實的宗教沒有半毛錢關係,西遊世界裡的佛道只是修行者組織的勢力團體而已。孫悟空能力忽高忽低其實不是他的本事在變化,變化的是鬧天宮裡天庭神將因為各屬勢力不同出工不出力才給猴子「鬧」的機會,這個「鬧」字用的好,僅僅是鬧,下界妖怪可都是涉及到自己的生命利益,必然拼命。

說西遊記簡單的人,那只是把他當作神魔**,甚至被改編的電視劇所影響。看懂西遊記的人都知道,主線路根本不是佛道相爭,道教統治的天庭有十萬天兵八萬水軍,三十三重天漫天諸神,再看佛派4000多人,除了少數幾位佛祖菩薩戰鬥力強,其他百十來位羅漢斗大鵬都費勁,就別說再往下的3000揭諦了。九靈元聖張嘴就把悟空師徒擒來,其主人太乙救苦天尊又是強到何等境界,這只是四帝,上面還有三清。

因此西遊記是老君和玉帝,宗教和皇權的明爭暗鬥,以孫悟空的攪局為主線,西方藉此機會東擴的故事。這要細說起來就太複雜了。雖然文筆上看西遊記不是四大名著裡最好的,但是故事內容是最深的,涉及面是最大的,其他的名著是人與人,人與官府,國與國的爭鬥,西遊記包含了這些以外,更有不同的統治階級和不同的世界觀的內容。

四大名著,最不該做啟蒙讀物的就是西遊記,太黑了。其實孩子啟蒙最好別拿四大名著來啟蒙。當然改編的兒童故事,或者漫畫,是沒問題的。

2樓:為午夜陽光

一、簡介

《西遊記》是中國古典四大名著之一,是由明代**家吳承恩所創作的中國古代第一部浪漫主義的長篇神魔**。《西遊記》是吳承恩在50歲左右,也就是2023年左右寫了西遊記的前十幾回。後來因故中斷了多年,直到晚年辭官離任回到故里,他才得以最後完成《西遊記》的全部創作。

因此,大致可以推斷出,《西遊記》是他在1550至2023年,這32年之間創作的。主要描寫了唐朝太宗貞觀年間孫悟空、豬八戒、沙僧、白龍馬四人保護唐僧西行取經,沿途歷經磨難(連同唐僧出生到取經前的磨難共九九八十一難),一路降妖伏魔,化險為夷,最後到達西天,取得真經的故事。(《大唐西域記》和《大唐慈恩寺法師傳》對此事有詳細記載)。

取材於《大唐三藏取經詩話》和民間傳說。

自《西遊記》問世以來在民間廣為流傳,各式各樣的版樣層出不窮,明代刊本有六種,清代刊本、抄本也有七種,典籍所記已佚版本十三種。鴉片戰爭以後,中國古典文學作品大量被譯為西文,西漸歐美,已有英、法、德、意、西、世(世界語)、斯(斯瓦希里語)、俄、捷、羅、波、日、朝、越等文種。並發表了不少研究**和專著,對這部**作出了極高的評價。

天下所分四大洲:東勝神洲-眾仙島組成的洲,各路散仙雲集之地,也是孫悟空的誕生地;南贍部洲-大唐國所在地,唐僧也是由此出發取經;西牛賀洲-西天如來以及眾神佛所在之處,佛法昌盛,唐僧取經的目的地;北俱蘆洲-最荒涼的洲,無佛法普及,全都是赤身露體的野人。

二、鑑賞

文學特色

《西遊記》是我國文學史上一部最傑出的充滿奇思異想的神魔**。作者吳承恩運用浪漫主義手法,翱翔著無比豐富的想象的翅膀,描繪了一個色彩繽紛、神奇瑰麗的幻想世界,創造了一系列妙趣橫生、引人入勝的神話故事,成功地塑造了孫悟空這個超凡入聖的理想化的英雄形象。在奇幻世界中曲折地反映出世態人情和世俗情懷,表現了鮮活的人間智慧,具有豐滿的現實血肉和濃郁的生活氣息。

《西遊記》以它獨特的思想和藝術魅力,把讀者帶進了美麗的藝術殿堂,感受其藝術魅力。

《西遊記》的藝術特色,可以用兩個字來概括,一是幻,一是趣;而不是一般的幻,是奇幻,不是一般的趣,是奇趣。**通過大膽豐富的藝術想象,引人入勝的故事情節,創造出一個神奇絢麗的神話世界。《西遊記》的藝術想象奇特,豐富、大膽,在古今**作品中罕有其匹的。

孫悟空活動的世界近於童話的幻境,十分有趣,而且在這個世界上,有各種各樣稀奇有趣的妖怪,真是千奇百怪,豐富多彩。浪漫的幻想,源於現實生活,在奇幻的描寫中折射出世態人情。《西遊記》的人物,情節,場面,乃至所用的法寶,**,都極盡幻化之能事,但卻都是凝聚著現實生活的體驗而來,都能在奇幻中透出生活氣息,折射出世態人情,讓讀者能夠理解,樂於接受。

《西遊記》的藝術魅力,除了它的奇異想象,就要數它的趣味了。在中國古典**中,《西遊記》可以說是趣味性和娛樂性最強的一部作品。雖然取經路上盡是險山惡水,妖精魔怪層出不窮,充滿刀光劍影,孫悟空的勝利也來之不易,但讀者的閱讀感受總是輕鬆的,充滿愉悅而一點沒有緊張感和沉重感。

《西遊記》的奇趣,跟人物形象的思想性格相輝映。孫悟空豪爽、樂觀的喜劇性格;滑稽諧趣卻憨厚朴實的豬八戒形象。他們幽默詼諧,機趣橫生的對話使文章增色不少。

人物的性格常常通過富於諧趣的對話得到生動的表現,這也是《西遊記》充滿奇趣的又一大特點。在人物描寫上將神性、人性和自然性三者很好地結合起來,也是造成《西遊記》奇趣的重要原因。所謂神性,就是指形象的幻想性;所謂人性,就是指形象的社會性;所謂自然性,就是指所具有的動物屬性。

《西遊記》展現了一個神化了的動物世界,同時又熔鑄進社會生活的內容。

《西遊記》張開了幻想的翅膀,馳騁翱翔在美妙的奇思遐想之中,其幻想的思維模式,有著超現實的超前的意識。《西遊記》的幻想藝術的確是一份寶貴的思維財富和豐富的藝術財富。《西遊記》不僅是中國文學中的一部傑作,而且也是世界文學中的瑰寶。

美學批判

神話思維和權力意識

從文字的基本性質和藝術總體上判斷,《西遊記》是一部宗教與神話、迷信與魔幻等要素混合的漢族民間文學文字,是一個經歷漫長曆史時間的集體創作和最後的個體加工的文字形式。它折射出先秦軸心文化式微後華夏哲思的遞減式沒落和價值大廈坍塌後生活世界的混沌畫面和世俗化的享樂圖景。對於儒道釋三種價值體系的喜劇化的嘲笑和反諷,凸顯出中國古代社會的晚期,隨著商品經濟萌芽和漸次,主流意識形態的解構和精神信仰的潰滅。

《西遊記》建構的神話世界,宗教隱喻著對於精神和心理的極權統治,被演繹成為皇權的象徵。於是皇權意識和神話思維在宗教化的藝術文字里合乎邏輯地結盟,誕生出一種宗教政治和政治化的宗教模式。

《西遊記》呈現世俗世界和精神世界的雙重極權-皇權和神權,生存主體無論在物質生活和精神生活中都被牢牢地桎梏,屈服於政權和宗教的二重宰制,在心理結構上集體無意識匍匐於皇帝和佛祖的腳下。顯然,《西遊記》的文字散發著與生俱來的國民奴性氣味。即使是作為反叛偶像的「英雄」最終也不得不拜倒在象徵最高統治形式的佛的「法力」之下。

自我異化和遊戲主體

黑格爾在《美學》中表達他一貫的美學主張:理想的藝術應該以人為中心。他又強調說:

「性格就是理想藝術表現的真正中心。」[8] 顯然,《西遊記》是神魔妖怪為感性符號而建構的人類形象。然而,由於宗教和迷信意識對於創作主體的宰制,文字所書寫的形象呈現主體沉淪和自我異化的審美狀態。

換言之,《西遊記》儘管不乏生動傳神的各類形象或意象,然而,顯露著一個無法掩飾的藝術事實:人物形象的主體性喪失,人性由於被宗教的壓抑而處於沉淪的境域。

在總體上,孫悟空是一個「偽英雄」。既是一個充滿遊戲精神的可愛英雄,又是一個最終在宗教法力之下表現為怯弱的英雄,成為宗教意識的犧牲品和工具。顯然,在被如來佛的魔法鎮壓之後,孫悟空明顯為一個不徹底的英雄和投降的英雄,身體和精神雙重地向「佛法」投降。

從具體細節考察,孫悟空是一個神話的虛幻英雄,而且是一個不斷求援的英雄,是必須藉助法術和寶物的英雄,在大鬧天宮之後,他的英雄形象不斷地褪色。和司馬遷《刺客列傳》中的英雄相比,後者則是充滿歷史理性的英雄,呈現悲劇色彩的英雄,也是道德和倫理意義的英雄,洋溢實踐理性的斑斕光輝,因而是真實的和可敬的英雄。比較之下,孫悟空只能是可愛而不可敬的虛假英雄。

混合的母題結構和迴圈的敘事策略

作為一部神話**,《西遊記》包含的母題豐富而寬泛,諸如反抗母題、取經母題、遊歷母題、冒險母題、受難母題、性禁忌母題、修成正果的母題等。新批評的代表人物韋勒克、沃倫認為:「從文學理論看,神話中的重要母題可能是社會的或自然的(或非自然的,或非理性的)意象或畫面、原型的或關於宇宙的敘述或故事、對我們永恆的理想中某一時期的事件的一種再現,這種再現是綱領性的,或者是帶著末世情調的,或是神祕的。

」 《西遊記》的母題涉及自然、社會、歷史、政治、神話、宗教多種領域和物件,它展現一幅生動多姿的歷史風俗畫,一定程度上呈現人類的理想主義和道德主義的理性傾向。然而,遺憾的是這些理想主義和道德主義是不完整、不純粹和不徹底的,甚至是破碎的和含混的,有時表現出內在的困惑和矛盾,嚴重地削弱了**文字的哲學意義和思想魅力。

三、成就和影響

文學成就

中國古典**中,《西遊記》的內容最為龐雜。它融合了佛、道、儒三家的思想和內容,既讓佛、道兩教的仙人們同時登場表演,又在神佛的世界裡注入了現實社會的人情世態,有時還插進幾句儒家的至理名言,使它顯得亦莊亦諧,妙趣橫生使該書贏得了各種文化層次的讀者的愛好。《西遊記》的出現,開闢了神魔長篇章回**的新門類。

書中將善意的嘲笑、辛辣的諷刺和嚴肅的批判巧妙地結合的特點直接影響著諷刺**的發展。所以說《西遊記》是古代長篇浪漫主義**的高峰,在世界文學史上,它也是浪漫主義的傑作。

社會影響

自《西遊記》之後,明代出現了寫作神魔**的高潮。有朱星祚的《二十四尊得道羅漢傳》,鄧志謨的《鐵樹記》、《飛劍記》、《咒棗記》、許仲琳的《封神演義》等。《西遊記》對戲曲也產生了深刻的影響。

清代宮廷大劇《昇平寶筏》是西遊記,十本,240 出。《西遊記》不但有續作、仿作,對後世的**、戲曲、寶卷、民俗都產生影響,清朝子弟書裡都有《西遊記》的鼓詞,可見影響之大。

《西遊記》也備受西方人士的關注,譯介較為及時。19 世紀中葉,法國漢學家泰奧多·帕維把《西遊記》中的第 9 回(「陳光蕊赴任逢災,江流僧復仇報本」)和第 10 回(「遊地府太宗還魂,進瓜果劉全續配」)譯成法文。第 9 回譯文題名為《三藏和尚江中得救》,第 10 回譯文標題為《龍王的傳說:

佛教的故事》。譯文皆刊於巴黎出版的《亞洲雜誌》(亦稱《亞洲學報》,由亞細亞學會主辦)。1912 年法國學者莫朗編譯的《中國文學選》一書出版,收錄了《西遊記》第 10、11、12 三回的譯文。

12 年後,即 1924 年,莫朗譯成《西遊記》百回選譯本,取名《猴與豬:神魔歷險記》,當年在巴黎出版。這是出現最早的較為系統的《西遊記》法文譯本。

綜上所述,必然就是四大名著了。

為什麼四大名著被稱為四大名著,為什麼西遊記被稱為四大名著

而他指的則是 三國演義 水滸傳 西遊記 和 金瓶梅 到清代初年,李漁則在醉畊堂本醉畊堂 四大奇書第一種 三國演義 卷首作序 昔弇州先生有宇宙四大奇書之目,曰 史記 也,南華 也,水滸 與 西廂 也。馮猶龍亦有四大奇書之目,曰 三國 也,水滸 也,西遊 與 金瓶梅 也。兩人之論各異。愚謂書之奇當從其類...

四大名著《西遊記》的文筆為什麼最差

你有本事自己寫西遊記,你能寫好詩嗎?你能描繪情景嗎?你能寫出菩提祖師的人物嗎?你能把孫悟空的神態動作描寫全都給描繪出來嗎?自己文筆不好,還說吳承恩文筆不好。那是你看不懂,不是文筆最差!西遊記 的筆觸由社會層次轉到人性層次,由反映社會問題,社會矛盾而轉向透視人性的矛盾,人性的優點和缺點,文風也由面向社...

中國的四大名著為什麼這麼出名,為什麼西遊記能成為中國的四大名著?

中國四大名著的由來 四大名著 這個名詞不知是哪位首次提出的,約定俗成估計是五十年代以後。細考究其過程,四本書得享大名,一半是 捧 出來的,一半是罵出來的,水滸 紅樓夢 尤甚。不僅有貶低的,而且四大名著都曾是 明中葉田汝成是 罵派 的早期代表,其 西湖遊覽志餘 講 羅貫中 編撰 數十種,而 水滸傳 敘...