今有人君,將理其國,人有非則非之,無非則亦非之,翻譯

2021-04-11 22:37:54 字數 926 閱讀 6036

1樓:匿名使用者

意思是:(「尹文接著說):『現在有位君主,打算治理他的國家,人民有過錯便處 罰他,沒有過錯也要處罰他;有功勞便獎賞他,沒有功勞也要獎賞他。

這樣管理他的國家,卻反而埋怨人民不好管理,對嗎?

2樓:小號風過了無痕

現在有其他國家的人來治理這個國家,有過錯時人們指責他,沒有過錯時也指責他。

3樓:聖人終日行

現在有一個國君,將要治理他的國家。國民有過錯就非議他,沒有過錯也非議她。望採納麼麼噠

文言文《非相》翻譯

4樓:匿名使用者

原文】相人,古之人無有也,學者不道也。

國必有學而始立,學必以粹為有用。國不學則不國,學非粹則非學。非學不國,其將何以自存矣怎麼翻譯!

5樓:匿名使用者

國學是什麼?一個國家自己的學問(學說)。有土地而後人生養在土地上,因此而形成國家。

有了國家就有了這個國家的學說,學的意思,是學習一個國家的學問讓它為自己國家所用,然後用學來的學問治理自己的國家。國學,是和國家一起存在,本是地理,根是百姓的意志,是不可能馬上就從國家和百姓身上剝離的。君子生在一個國家,就通曉這國的學問,知道愛護這個國家,沒有不知道愛護這國之學的。

三段:十五世紀是歐洲文藝復興的時候,然而二十世紀是亞洲古學復興的時候。先秦諸子,就好像古希臘的七賢。

土耳其毀滅古羅馬(西羅馬帝國)的書籍,就像嬴政焚書坑儒一樣。舊的宗教束縛國民,貴族依靠封建制度盤剝百姓,就好像漢武帝擺出百家一樣。哎!

西學進入中華,大家都為之瞠目結舌(吃驚的意思),但考究它的實際,其實和先秦諸子差不多。於是先秦諸派就隨之再次興盛,吹噓秦人灰燼的已經失望了。揚祖國的榮光(這兩句不準確,請樓主再研究)亞洲古學復興,並非時候?