過去歐洲國家君主的稱號 英國國王叫亨利 法國國王叫路易,那德

2021-05-30 17:22:50 字數 4286 閱讀 8646

1樓:小昌永

德國是威廉,**沙皇是尼古拉。望採納

2樓:匿名使用者

……咱們說那是「稱號」麼?那不是名字麼?

英國國王就是英國國王,無非是根據

內時代不同有英格蘭容國王、英格蘭與蘇格蘭國王、不列顛國王等等稱號,「亨利」是某幾代英國國王的名字。

法國那個同理,路易是波旁王朝歷代國王的通用名字,所以一般以路易x世指代。

德國皇帝確切說是德意志皇帝與普魯士國王。

沙皇就是沙皇,家族為羅曼諾夫,又稱羅曼諾夫王朝。

3樓:匿名使用者

**:伊凡四世

德國:威廉二世

古代歐洲的皇帝,別人稱呼他什麼? 稱呼皇上麼?還是什麼?

4樓:幕府德川將軍

majesty是英語國家對君主的敬稱,最初的語源來自拉丁語的māiestās,演變成古法語的majesté,再演變成中古英語的maieste和mageste,最後演變成majesty。原先涵義是指「偉大」、「巨集大」的意思。與majesty相同語源的詞語還有德語的majestät、法語的majesté、西班牙語的majestad、義大利語的maestà、荷蘭語的majesteit等。

在羅馬共和國時代,māiestās是代表國家最高權利與尊嚴的法律術語,是高於一切的存在狀態(being),任何侮蔑國家最高權利與尊嚴的舉動將會被視為犯下不敬罪(lese majesty)。而被認為是不敬罪的行為包括:在公開追悼期間舉行歡慶、藐視國家、對共和國的威嚴發表不實的言論或行動等。

到了羅馬帝國時代以後,不敬罪的覆蓋範圍也進一步地將皇帝包含在內。

在羅馬帝國覆滅後,majesty開始成為對王室最高成員的敬稱,‎‎當中猶其強調君權神授的說法,同時,這個稱謂也是滿足君主自我虛榮心的一種讚美詞,儘管當時的王室最高成員是比羅馬皇帝位低一級的國王或女王,也會樂意接受「王家國王陛下」(his royal majesty)或「王家女王陛下」(her royal majesty)的稱謂。

如今,在不按照歐洲傳統的君主制國家,儘管當地君主的頭銜不是「國王」,英語書面也會將當地的君主稱為king,同時匹配majesty的稱謂。這種慣例適用於一些非洲和亞洲君主制國家。

英國在英國,majesty一詞有幾種被使用的衍生詞,其用意是用以宣示英國君主的君權或者在正式的文書和場合中突顯王室的權威及地位。包括:

高尚的陛下(most gracious majesty):只在社交場合和儀式中使用

英王陛下(britannic majesty):通常只在外交、國法和國際關係中使用

卓越的陛下(most excellent majesty):大多數只在國會法案中使用

衍生詞在歷史和外交上,為了避免產生不必要的歧義,majesty又產生其它的衍生詞,例如:

皇帝陛下,天皇陛下(imperial majesty):皇帝的稱謂,現在只有對日本天皇夫婦和伊朗皇后法拉赫·巴列維使用這個稱謂

皇帝及王家陛下(imperial and royal majesty):皇帝兼君主者的稱謂,奧地利皇帝和日爾曼皇帝都曾使用過這個稱謂

英王陛下(britannic majesty):大不列顛君主的稱謂

普魯士陛下(prussian majesty):普魯士君主的稱謂

使徒陛下(apostolic majesty):匈牙利君主的稱謂,「君權傳承自使徒」的意思

天主教陛下(most catholic majesty):西班牙君主的稱謂,由教皇加冕,「君權傳承自天主」的意思

**教陛下(most christian majesty):法蘭斯君主的稱謂,「君權傳承自**」的意思

堅貞的陛下(most faithful majesty):葡萄牙君主的稱謂,由教皇加冕

王家陛下(royal majesty):通用的稱謂,多用於歐洲王室

陛下(majesty):通用的稱謂,幾乎可用於所有君主制國家

5樓:匿名使用者

mi lord、 saiya、the king,應該是這一類的。

6樓:su仰影

皇帝陛下吧。

另ps:中世紀的歐洲只有兩個帝國,所以皇帝不多。更多的組合是教皇和國王。

歐洲的皇帝的稱號是怎麼來的

7樓:匿名使用者

哈嘍,你好,聊聊天交個朋友可以嗎

幾個國家古代對國王的稱呼?

8樓:木頭丸子汐

歐洲首先是元首(屋大維開始),然後是皇帝(戴克裡先開始),此時推行的四帝共治,皇帝還有副手叫愷撒,從此愷撒成為歐洲君主的稱謂,**沙皇就是愷撒的音譯

西非桑海王國國王先稱索尼,後叫阿基里亞

埃及的是法老

阿拉伯帝國則是哈里發,奧斯曼帝國則是蘇丹(素丹),後來一些地方割據勢力有稱埃米爾的,這種稱謂一直使用到現在,中東阿拉伯國家還在使用

中國北方遊牧民族則稱單于、大汗或可汗

吐蕃稱呼為贊普

印加王國叫太陽之子

古代兩河流域的國王一般的頭銜是萬王之王,宇宙四方之王(尤其是巴比倫王國、亞述王國、波斯帝國)

天皇是日本皇帝的稱呼,古代也叫神皇.在稱呼天皇之錢,日本大和國的最高執政者稱為'大王'.

在西方,他們奉羅馬帝國為宗主,在西方人的認知中,「皇帝」就是羅馬皇帝,而且是需要由教宗來冊封的,所以各個國家的君主就自稱「王」,也就是「國王」。

從維多利亞女王開始,到現任英國女王伊莉莎白二世的前任喬治六世都有稱呼為「印度女皇」或著「印度皇帝」。

9樓:晴亦如此

中國:皇上、殿下(不用說你也知道的啊)

英國:king

印度:蘇丹

埃及:法老?

韓國:君王

日本:王上

其他的你還想知道什麼?可以來問我哦

10樓:沫冬陽

中國,皇帝,陛下。英國,國王,女皇。印度,不知道。埃及,貌似是法老吧。韓國,。。。。。日本,天皇

西方的帝王叫做一世,二世的這些是什麼意思

11樓:常山趙子龍

幾世代表是第幾個用這個名字的國王,比如路易十四就是第十四個叫路易的國王,路易是他的名字不是姓,路易十六就是第十六個叫路易的國王。

只是用來區分先後順序的,其中路易十四和路易十六有血緣關係,路易十六是路易十四的曾曾孫,不是所有的存在血緣關係的。

12樓:藍色の飄雪

西方國王(或皇帝)的「一世」、「二世」等(或「第一」、「第二」等)的稱呼,與中國封建帝王的稱呼概念不同。

中國封建帝王如稱第幾世,通常是世代相傳的結果。如秦二世,指的是秦始皇的兒子,是秦的第二代。

但西方國王名字後面的第幾或幾世,不是世代父子相傳,而是歷史上先後同名者的區分。

同中國人的名字經常出現重名一樣,西方人的名字也是經常出現重名。普通人重名影響不大,上層統治者和國王重名往往會造成重大混亂。為示區別,便在重名者的名字後面按歷史先後,依次列加第幾或幾世。

如神聖羅馬帝國有個名叫腓特烈的皇帝,他的兒子名叫亨利。亨利當了皇帝,因為前面已有了五個皇帝名叫亨利,所以腓特烈的兒子就被稱為亨利第六或亨利六世。亨利六世的兒子又取名叫腓特烈,同其祖父重了名,小腓特烈後來當了皇帝就叫腓特烈第二或二世,而他的祖父叫腓特烈第一或一世。

你所說的查理一世、路易十

四、路易十

六、拿破崙三世等稱呼,也是這種情況。

又比如,現在的英國女王叫伊麗莎白二世。為什麼這樣稱呼呢?原來,在1558-2023年期間統治英國的女王,就叫伊麗莎白。

現任女王伊麗莎白2023年登上王位時,為了與原來的伊麗莎白女王相區別,人們便稱她為伊麗莎白二世,而原來的伊麗莎白女王就稱為伊麗莎白一世。

13樓:

西方的帝王都是用教名稱呼的,如拿破崙,路易等都是教名,教名重複的很多,於是就按登基時間的先後分出一世,二世……

14樓:仰天笑淚光寒

都是其後面的繼位著,但不一定緊隨其後。因為在西方重名的國王非常多的,甚至祖孫三代同一個名字。所以為了區別其,在繼承帝位的時候就只有用數字來區分了。

15樓:鳥兒

就是指這個王朝的第幾任皇帝。

中國也由阿,如秦始皇和秦二世

16樓:匿名使用者

因為重名太多,做皇帝的也不是代代相傳。用來區別的。就像小布什,老布什。不重要,不用太在意

17樓:真田槍挑源義經

連這都沒搞清楚,你是怎麼混到11級的?介錯了你...卡嚓

18樓:匿名使用者

子孫!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!111

持有英國簽證還可以免籤去哪些歐洲國家

1.阿爾巴尼亞albania 持有持英國 c 類短期簽證且已入境英國者免籤,持英國永居或其它超過6個月的長期簽證者免籤。2.愛爾蘭ireland 持英國 c 類短期簽證且已入境英國者免籤。3.直布羅陀gibraltar 英國海外領土之一,但與英國本土相隔甚遠。緊鄰西班牙,位於伊比利亞半島的末端,是通...

英國,德國,法國等歐洲國家的世界IT巨頭有那些

alexa各國流量排名,我想這個排名應該是最準確的吧,我在這裡摘錄前10名,詳細表單和其他國家排名,參閱 英國1.google uk 2.yahoo 3.ebay uk 4.google 5.microsoft network msn 6.bbc newsline ticker 7.myspace ...

歐洲國家的第一桶金是怎麼來的??英國,法國,德國原來都沒中國

西歐的一bai些國家在明du清時期與中國一起產生了資產階zhi級萌dao芽 但中國則走集權之路 而西歐內的國家則容颳起了資產階級革命的熱潮 資產階級革命後 西歐開始與中國逐漸拉開距離 哥倫布發現美洲 開始了殖民時代 在非洲買進低廉的勞動力 黑奴 則用他們的勞動力賺取在殖民地的利益 是一群 來時他們拿...