「心靜如水,人淡如菊」英語是怎麼表達的,要專業的

2021-04-13 01:37:15 字數 931 閱讀 1656

1樓:灰色灰色

「心靜如水,人淡如菊」

"mind like water, pale as chrysanthemum"

「心靜如水,人淡如菊」英語是怎麼表達的,要專業的!謝謝!

2樓:匿名使用者

be peaceful like water, be desireless like daisy.

3樓:我是佛子

心靜如水,人淡如菊

calm the mind, such as water, rendanruju

4樓:匿名使用者

quiet as water, calm as lily

5樓:匿名使用者

the calmness of the soul is like water, the person is as ethereal as a chrysanthemum.

心靜如水 人淡如菊是什麼意思啊

6樓:匿名使用者

心靜如bai水,人淡如菊是指人的心du

境和修養到達zhi

一種"喜而不樂dao,哀而不憂"的最高境界內.不為俗事凡塵而煩惱容.

類似的詞還有"真水無香","靜水深流"之類,都寓義很深就是說一個人的性情淡然坦誠,心境已是不會被塵世的恩怨所左右。這兩詞可以來形容君子的品行。

希望我的回答能夠幫助你,謝謝!

心靜如水用英語怎麼說?

7樓:匿名使用者

calm like water

8樓:_蘇洛

the mood heart like stops the water

心平靜如水的詩句,心靜如水的意思是?

1 獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯。深林人不知,明月來相照。出自 唐 王維 竹里館 譯文 獨自閒坐幽靜竹林,時而彈琴時而長嘯。密林之中何人知曉我在這裡?只有一輪明月靜靜與我相伴。2 結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南山。出自 魏晉 陶淵明 飲酒 其五 譯文 居住在人世間,卻...

英語中的時間怎樣表達英語時間是怎麼表示的?

在口語中或朗讀英文時,經常有需要表達時間的情況出現。如何準確地用英語表達時間呢?總的來說,有兩種表達方法。一 直接讀數字。如 7 00 讀作 seven或seven o clock 8 30 讀作 eight thirty 9 15 讀作 nine fifteen 10 30 讀作 ten thir...

債券和債務英語怎麼翻譯啊 專業點的要

債券bond 債務debt liability 專業點債券bonds 債務debt 固定收益 是什麼?是常說的債券嗎?固定收益 是指能夠提供固定或根據固定公式計算出來的現金流的 例如,公司債券的發行人承諾每年向債券持有人支付固定的利息。有些債券的利率是浮動的,但也規定有明確的計算方法。例如,某公司債...