英文名必須大寫開頭嗎,外國人的英文名,可以全大寫嗎?

2021-04-16 12:14:32 字數 4229 閱讀 7915

1樓:我們愛喝果粒橙

三個字的名 如 徐靜蕾 xu jinglei

兩個字的名 如 徐帆 xu fan

對於 王二小 為 wang xiaoer 姓名之間有空格

外國人的英文名,可以全大寫嗎?

英文名如何大寫

2樓:匿名使用者

還有疑問請追問。

名字兩個字的話:兩個字第一個字母大寫,中間空開鄒樂 zou le

三個字的話:第二三兩個字合起來看成一個字後,再按兩個字的做法:兩個字第一個字母大

寫,中間空開。

鄒樂樂 zou lele

先生的話:mr 加姓,姓的第一個字母大寫

鄒先生 mr zou

已婚女子:mrs加姓,姓的第一個字母大寫

鄒女士 mrs zou

未婚女子:miss加姓,姓的第一個字母大寫鄒小姐 miss zou

3樓:匿名使用者

名字的開頭要大寫,比如你的名字叫 jack wlliamos

那就一定要寫成 jack willamos

4樓:卯靈祈冰彥

英文名大寫的話需要按照以下情況進行區分:

1、名字兩個字的話:兩個字第一個字母大寫,中間空開。

鄒樂zou

le2、三個字的話:第二三兩個字合起來看成一個字後,再按兩個字的做法:兩個字第一個字母大寫,中間空開。

鄒樂樂zou

lele

3、先生的話:mr

加姓,姓的第一個字母大寫。

鄒先生mr

zou4、已婚女子:mrs加姓,姓的第一個字母大寫。

鄒女士mrs

zou5、未婚女子:miss加姓,姓的第一個字母大寫。

鄒小姐miss

zou中國人的姓名譯成英語時,用漢語拼音書寫,但不加聲調。它可以保持漢語的特點,即姓在前,名在後。姓和名必須分開寫,並且大寫姓和名的第一個字母。如:

lintao

(林濤),

hanmei

(韓梅)。

如果名字是兩個字組成的,要連在一起拼寫,並大寫第一個字母。如:li

xiaowen。又如:zhang

lihua(張立華)。如果名字部分的第二個字是以母音字母開頭的時候,一般要在兩個字中間加「』」。如:李麗安寫成li

li』an,否則易被讀成「李蓮」。當姓為複姓時,與名字部分書寫規則相同。如:sima

qian(司馬遷)。

英文名的姓開頭是大寫還是小寫???

5樓:匿名使用者

你說的是對的 就是cynthia von 姓和名的首字母都要大寫

6樓:

都要大寫 cynthia von 是正確的

7樓:

是cynthia von

英文名怎麼寫?要注意些什麼?哪個應該大寫??

8樓:匿名使用者

中國人的姓名譯成英語時,用漢語拼音書寫,但不加聲調。它可以保持漢語的特點,即姓在前,名在後。姓和名必須分開寫,並且大寫姓和名的第一個字母。

如: lin tao (林濤), han mei (韓梅)。如果名字是兩個字組成的,要連在一起拼寫,並大寫第一個字母。

如:li xiaowen。又如:

zhang lihua(張立華)。如果名字部分的第二個字是以母音字母開頭的時候,一般要在兩個字中間加「』」。如:

李麗安寫成li li』an,否則易被讀成「李蓮」。當姓為複姓時,與名字部分書寫規則相同。如:

sima qian(司馬遷)。

孔玉潔就是kong yujie

英文名是大寫還是小寫

9樓:夢色十年

在英語裡,英美的姓和各個名字的第一個字母要大寫,其餘的字母小寫;

中國人名翻譯成英語時,姓和名字的第一個字母要大寫,其餘的字母小寫。如:

william henry harrison (威廉·亨利·哈里森); john **ith; wang honglan(王紅蘭),ouyang hai(歐陽海); sima wenbin(司馬文斌)

幾點說明

1. 較早產生的源於聖經,希臘羅馬神話的教名通常不借用為姓氏。

2. 英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如 m. h. thatcher;美國人則習慣於只縮寫中間名,如 ronald w. reagan。

3. 在姓名之前有時還要有人際稱謂,如職務軍銜之類。dr., prof., pres. 可以用於姓氏前或姓名前;而sir 僅用於教名或姓名前。

10樓:匿名使用者

英文名在我們這裡一般是首字母大寫。

一般母語為英語國家的人,正常書信都是用小寫來寫,用大寫情況下一般是為引人注意或者警告的意思。

11樓:匿名使用者

首字母大寫,其他的小寫

英文名如何大寫?

12樓:拍子

英文名大寫的話需要按照以下情況進行區分:

1、名字兩個字的話:兩個字第一個字母大寫,中間空開。

鄒樂  zou le

2、三個字的話:第二三兩個字合起來看成一個字後,再按兩個字的做法:兩個字第一個字母大寫,中間空開。

鄒樂樂  zou lele

3、先生的話:mr 加姓,姓的第一個字母大寫。

鄒先生 mr zou

4、已婚女子:mrs加姓,姓的第一個字母大寫。

鄒女士 mrs zou

5、未婚女子:miss加姓,姓的第一個字母大寫。

鄒小姐 miss zou

中國人的姓名譯成英語時,用漢語拼音書寫,但不加聲調。它可以保持漢語的特點,即姓在前,名在後。姓和名必須分開寫,並且大寫姓和名的第一個字母。

如: lin tao (林濤), han mei (韓梅)。

如果名字是兩個字組成的,要連在一起拼寫,並大寫第一個字母。如:li xiaowen。

又如:zhang lihua(張立華)。如果名字部分的第二個字是以母音字母開頭的時候,一般要在兩個字中間加「』」。

如:李麗安寫成li li』an,否則易被讀成「李蓮」。當姓為複姓時,與名字部分書寫規則相同。

如:sima qian(司馬遷)。

13樓:夢色十年

在英語裡,英美的姓和各個名字的第

一個字母要大寫,其餘的字母小寫;

中國人名翻譯成英語時,姓和名字的第一個字母要大寫,其餘的字母小寫。如:

william henry harrison (威廉·亨利·哈里森); john **ith; wang honglan(王紅蘭),ouyang hai(歐陽海); sima wenbin(司馬文斌)

幾點說明

1. 較早產生的源於聖經,希臘羅馬神話的教名通常不借用為姓氏。

2. 英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如 m. h. thatcher;美國人則習慣於只縮寫中間名,如 ronald w. reagan。

3. 在姓名之前有時還要有人際稱謂,如職務軍銜之類。dr., prof., pres. 可以用於姓氏前或姓名前;而sir 僅用於教名或姓名前。

14樓:匿名使用者

還有疑問請追問。

名字兩個字的話:兩個字第一個字母大寫,中間空開鄒樂 zou le

三個字的話:第二三兩個字合起來看成一個字後,再按兩個字的做法:兩個字第一個字母大

寫,中間空開。

鄒樂樂 zou lele

先生的話:mr 加姓,姓的第一個字母大寫

鄒先生 mr zou

已婚女子:mrs加姓,姓的第一個字母大寫

鄒女士 mrs zou

未婚女子:miss加姓,姓的第一個字母大寫鄒小姐 miss zou

英文名字應該怎樣寫?大寫還是小寫?

15樓:匿名使用者

coco,只有第一個字母需要大寫,因為是proper noun.名字都是第一個字母大寫

16樓:黛安娜黛兒

開頭一個字母要大寫,coco這樣才是對的

17樓:匿名使用者

名字都是第一個字母大寫,其餘小寫。coco

18樓:匿名使用者

您好,coco就好,呵呵。

取英文名字,是必須取外國人常用名裡的,還是可以選個沒人用過的,意思好的單詞做名字

cherry sherry winnie 外國人 w i gu r n 基本翻譯 foreigner 網路釋義 外國人 foreigner alienage外國人待遇 foreigner treatment 驅逐外國人出境 renvoi 外國人都是怎麼取名字的,可以自己造一個沒有的單詞嗎?還是要用已...

老外認為好聽的英文名都有什麼,外國人常用的英文名都有什麼?好聽的。女生

老外認為好聽的英文名都有jacky aron ceres jessica brittany以及braylon。1 jacky 傑克的發音為 d ki 是是希臘語和希伯來語名字,含義為 風信子 與勝利相關聯。在美國89 的人均喜愛運用該英文名字為男性起名,既符合本身,又滿足男孩氣概。2 在100 的老...

英文名。如果外國人名字是單詞應該省略哪個?一般不都是省略中間的嗎?比如Greyson cha

英文名。如果一個外國人名字是三個單詞應該省略哪個?一般不都是省略中間的嗎?比如greyson chance他的全名叫greyson michael chance.還有declan galbraith全名叫declan john galbraith.為什麼好多人都說就讀中間的名字?回答 英美國家的人名...