想知道應用法語和商務法語的區別,要是想做翻譯,應該選哪一種

2021-04-29 02:58:28 字數 2182 閱讀 3907

1樓:ohlala雙子

應用法語就是使用的法語

商務到大三就專門學商務

做翻譯選應用吧

法國專業 應用外語和對外法語的區別是什麼??

2樓:心袁意朗

應用外語是lea

對外法語是fle

應用外語屬於實用外語,要會第三門外語。主要方向是到企業工作或當翻譯。對外法語是學如何教外國人學法語,主要方向是教學。

無論哪個,先學好法語。要不哪個都不好讀。lea你可以選擇中英,中日,中韓等等,至少中文是母語,第三門外語可以選你在國內學的英語,日語,韓語等等。

如果你很強,可以不選中文,把其他兩種語言組合選擇,不過目前還沒有聽說有這類高人。即使是中英,都不好讀。因為雖說是中英,但是中英之間的互翻是沒有的。

只有英法之間的互翻,那個是相當難的。fle對法語的要求比較高,因為畢竟是用法語區學如何去教外國人法語。bref,bon courage

3樓:匿名使用者

對外法語是像對外漢語一樣,學怎麼教外國人法語;應用法語主要是實用法語,就是翻譯之類的。無論是哪個,都要學好法語哦。。。加油加油~~~

4樓:匿名使用者

這要看具體學校的專案,不要只聽所謂「專業人士」的想當然的解釋。

即使時同樣的名字,各個學校的培養方式也是不同的。認識到這種不同是你選擇的重要依據,也是你申請競爭性專業的法寶。因為,高階的競爭在於細節。

5樓:匿名使用者

應用外語就是一般的學習一門語言

而對外法語則是教法國人學習漢語

想做個專業法語翻譯

6樓:匿名使用者

可以的,這行很有潛力,值得去。

3 專業翻譯軟體

專業翻譯

要求一名合格的翻譯,首先要專掌握兩種以上的語言,屬即自己的母語和外語即工作語言都有紮實的基礎。二是要具備翻譯工作的特定技能。翻譯是兩門語言之間資訊的轉移過程,以會議口譯為例,要在極短的時間內迅速理解發言者的語意,進行記錄,然後精準地用另一種語言重新組合,並複述出來。

這個過程需要經過長期訓練,對口譯員的記憶能力、記錄能力、邏輯分析能力、理解能力都有很高要求。三是要求有廣泛的知識背景,特別是對政治、經濟、法律、國際事務要有所瞭解,是個雜家。最後,翻譯人員還要有良好的職業道德,不管在何種場合,都要如實、準確地傳遞被翻譯者的意思。

7樓:匿名使用者

不用再bai學了啊,你都du四年了,應該很牛了。直接zhi去招翻譯的dao公司應聘吧。回

當筆譯比較辛苦,一般千字答是200-300。你可以找專門的翻譯公司聯絡工作。

口譯掙錢多,工作壓力大,一般是商務談判或展會陪同。按小時在1000左右浮動範圍較大。

以上說的都是非籤合同的工作,如果和特定公司籤合同就要具體談了,薪水範圍非常廣,年薪10萬以下就不要考慮了。

還有一種掙錢也比較多,就是駐外,一般是去非洲或拉美做工程建設專案的駐外翻譯,不過你剛回來應該不想再走了吧。

8樓:匿名使用者

直接去翻譯復公司聯絡

吧,留意制下專業的翻譯公司,然後跟他們聯絡,發簡歷就行了。

不知道你在法國是學什麼專業的,如果是做跟你專業結合的法語翻譯,應該更好吧。

法語翻譯年薪不定的,不知道你在哪個地區,不過在翻譯公司做的話,翻譯收入是底薪+業務量,所以不太好估計

至於在公司做呢,根據地區有不同的,而且在中國的法國企業也很少要法語翻譯,一般是要英語的,也不知道你是否有工作經驗,如果是剛畢業,比如在一線城市,3000-5000月薪,如果在二線城市,就是2500上下,大概就是這個水平,因為給的條件比較模糊,所以也提供不了太多資訊,我是結合周圍法語專業的情況給出的參考,希望對你有幫助。

9樓:

那個不就是法語培訓中心?

我覺得那裡的課程可能不太適合你,因為你在那呆了四年了~~~~水平應該比較高~~~~~

10樓:匿名使用者

質量是翻譯公司生bai存的根du本,是與客戶保持長期合作的保zhi障。翻譯不僅僅是dao對文字的理專解,更要求譯員對兩國屬的文化背景、語言習慣、專業術語等有更加深入的把握。這個為您提供專業的法語翻譯服務,特別是法語翻譯http:

html,有十幾年的經驗了。

法語中un和une用法意思有何區別

1 性質不同 un和une。他們都可以作為數目形容詞表示 一 第一 單獨的 作為泛指代詞表示一個人 一樣東西 作為不定冠詞表示一個 一件 一樣。2 修飾不同 un修飾maculin singulier 陽性單數 une修飾feminin singulier 陰性單數 陰性不定冠詞 une 陰性名詞 ...

法語和西班牙語發音上的區別?義大利語和德語發音的區別?拜託各

先說子音。法語抄,意大bai利語,西班牙語,du葡萄牙語屬於拉丁語族,部分 zhi字母讀音類似英語,也dao有很多不像的。比如dt,bp,cg讀音區分的不很清楚,西班牙語的bv之間沒有區分 另外,法語的r需要發小舌音,如果不能發小舌音需要用 h 代替,另外三種語言的r需要大舌音,如果不能發則可以用 ...

想知道企業CI和VI的具體區別?他們都具體包括哪些內容

ci全稱 corporate identit 中文名 企業識別 簡介 企業識別是指一個企業所能標識自己 區別外界的內在特點和個性。它是塑造企業形象的一種有力手段。在大多數場合ci被譯為 企業識別 或 企業身份 ci是一項系統形象工程,可以使企業明確發展方向,並將整體運作納入既定的軌道。vi全稱 vi...