初中生讀四大名著,是古文言文的好,還是半文言文的好,亦或是白話文

2021-05-13 14:26:59 字數 1689 閱讀 2192

1樓:迷途天使

你好,四大

來名著的全稱是中國自古典白話**四大名著,也就是說這四本**都是白話文,而不是文言文的,所以不存在著古文言文和半文言文的情況。

當然,實際上那個時候的白話文跟現在還是有區別的,但是其實很好懂,初中生的話應該是可以讀懂了。

2樓:匿名使用者

讀原著好。原汁原味,終身受益。

3樓:紙鳶望飛

文言來文好,親身體會,可能有自些內容你看不懂,可能讀起來有些枯燥,但是隨著你日後的文言文學習,很多問題都會一點點解開,而且在日後的學習中你往往可以比沒讀過這些著作的同學學習的要快,理解的要透徹,這是一個很奇妙的過程,

但是,我覺得真正為以後學習文言文打下基礎的話,還是讀《史記》比較好,因為「四大名著」的聞言體並不是高考或者大眾的一種文言體系,很多字/詞的用法也不同於常用考點

4樓:向左拐彎

初中生讀《四大名著》copy,既可以選擇原文名著,也可以選擇一種為普及名著文化的縮寫版本,那一種較薄。你現在還是初中生,建議選擇白話文的,原文名著當然也是古白話版本,也較淺顯易懂。讀名著,要有耐心啊,可不能半途而廢。

5樓:o詩心瘋

半文言文的,方便積累文言字詞,全文言文可能暫時理解不了啊!不過也需要看看讀者的文言水平。

四大名著是白話文還是文言文

6樓:匿名使用者

四大名著是白話文**。所謂白話文是相對於文言文而言,就是「我手寫我口」,我嘴裡怎麼說就怎麼寫。四大名著用的就是當時的白話文寫成的,跟現在的白話文在用詞上還是有所差異,因為口語隨著時代的發展是會不斷變化的。

在現代白話文通行之前,中國古代一直是文言脫節的,即口語和書面語不一致,說的是大白話,寫的是文言文。這樣的好處是不管時代再怎麼變,只要學會了文言文,幾千年前的文章也能看懂,缺點就是不易學,廣大老百姓看不懂,知識不能普及。

7樓:閒擲葡萄

我國的四大名著都不是真正意義上的文言文。因為這四部書都是**於群眾生活,只是被一些文人加工了,但是話還是群眾的話,比如悟空罵八戒的一些話,比如紅樓夢裡焦大罵人的話等等。但是由於是明清,距今有些時間了,我們看著個別語言有些生疏。

8樓:迷途天使

四大名著都屬於「章回體白話**」,所以都是白話文,很容易看懂的。

文言文的**如《聊齋志異》那種的,市面上是有原文的《聊齋志異》和翻譯過來的《白話聊齋》兩種版本的,《白話聊齋》是現代人翻譯成白話文的。

9樓:匿名使用者

《三國演義》是半文半白,其他三部都是白話文。

10樓:匿名使用者

相對於現在的人來說就是文言文

11樓:玉靈雪櫻

也不算文言文,但也不全是白話文

我是6年級,看四大名著是選白話文好還是選原著文言文好?

12樓:_江湖不挨刀

個人建議先讀白話,畢竟接觸文言文時間短,以後有實力再讀!元方,你怎麼看?

13樓:弭靖巧

你剛剛上6年級,想看四大名著最好還是選白話文的好,一是容易看懂理解其中內容二是能增加你對古典四大名著的瞭解,如果選原著文言文的話,恐怕有好多問題你是理解不了的

看四大名著有什麼好方法文言文總是看不懂

我也有同 bai感,在某寶買了說是小學du生讀的都沒看懂,zhi現在到初三迫dao不得已去看電視劇,學的古文 內也比較多了才慢慢容看懂一點。就慢慢地讀就行,看快了就不好理解了,就像看英文一樣的不用太細緻,自己心裡明白是什麼意思就好了。你還可以買那種文言文字典,可能比較費時間。多讀讀魯迅的文章啊,反正...

四大名著的作者是?朝代是,四大名著的作者是?朝代是?

明朝吳承恩著 西遊記 明朝羅貫中著 三國演義 明朝施耐庵著 水滸傳 清朝曹雪芹 高鄂著 紅樓夢 紅樓夢 前八十回作者曹雪芹 清代 通行本後四十回作者高鶚 程偉元 清 水滸傳 施耐庵 明 西遊記 吳承恩 明 三國演義 羅貫中 元末明初 紅樓夢 曹雪芹 清代 西遊記 吳承恩 明代 水滸傳 施耐庵 明末清...

我國的四大名著是什麼我國的四大名著各是什麼

水滸寫了一幫大英雄西遊 寫了一次大冒險 紅樓夢 寫了一個大家族 西遊是引進版技術 制定行業標準權 紅樓夢是大公司 人事太複雜 下海乾 個體戶去了 水滸是創業公司 被收購了 三國 才是創業成功 成功上市了 中國古典 bai長篇du 四大名著,簡稱四大zhi名著,是dao指 三國演義 版 水滸傳 權 西...