dear英語什麼意思,Dear是什麼意思

2021-04-30 07:41:28 字數 3917 閱讀 2240

1樓:滄海月明當空舞

作形容詞時,它是親愛的,敬愛的,嚴厲的和尊敬的。作名詞時,它可以指親愛的人,寵物。

2樓:匿名使用者

親愛的 愛人之間經常用

英文書信的稱呼問題

3樓:匿名使用者

一、稱呼語(salutation)

英文書信中的稱呼語有多種形式:

1.在不知道收信人姓名的情況下,有以下幾種稱呼方式:

dear sir(to a man if the name is unknown)

dear madam(to a woman whose name is unknown)

dear sir/madam(to cover both ***es)

如果是寄往某公司的信還可用「dear sirs」。但注意不要寫成「dearmadame」,dear madame為法語,意為「夫人」,多與姓一起用,也不要用「dear mister」和「dear friend」作稱呼語。

2.在知道收信人姓名的情況下,有以下幾種稱呼方式:

dear mr smith(for a man)

dear mrs brown(for a married woman)

dear miss jones(for a single woman)

dear ms todd(ms does not reveal the marital status of a woman)

下面以「winston smith」(溫斯頓·史密斯)為例看一看幾種稱呼方式及其意義。

①「dear mr smith」:用於以前有過聯絡的情況。

②「dear smith」:僅用於男性上司對他熟悉的下級的稱謂。

③「dear winston」:用於彼此關係密切的情況。如果與smith先生很熟悉,見面時就稱呼他的名字,那麼寫信時也可這樣稱呼,否則不可。

在給女士寫信時,稱呼語的用法比對男士就更要複雜些了。如寫信給「jane brown」女士,可能會有「dear miss brown」、「dear mrs brown」、「dearms brown」這幾種情況。用哪種更合適,瞭解對方是一方面,但更重要的是記住按「收信人喜歡的方式稱呼」這一原則。

如果來信上的署名是「janebrown」,回信時稱呼語就該寫成「dear ms brown」;如果署名為「jane brown(mrs)」,稱呼語就該為「dear mrs brown」。這是因為有的人比較正統,她們不願別人把「夫人」、「小姐」這兩個概念搞混,便在她們署名的後邊註上(mrs)或(miss)以提示對方。

在親屬、親友的信中常看到「my dear」、「my dearest」、「my darling」這樣的稱呼語。長輩給晚輩寫信時,即使為同性別,也常用稱呼語「my dear」。

二、敬語(the complimentary close)

敬語又稱結束語,它是一種客套語,類似中文書信中的「謹上」,但英文書信中的敬語往往要與信中的稱呼語相呼應。如果稱呼語是「dear sir」或「dear madam」,敬語就該為「yours faithfully」;如果稱呼語是「dear mrsmith」或「dear mrs brown」敬語就該為「yours sincerely」。「yours truly」、「sincerely(yours)」、「very truly yours」在美國英語中常見。

而「yours affec-tionately」、「yours respectfully」現已不大使用了。

一般私人信件中敬語常用「best wishes」,朋友間常用「yours ever」,戀人、親屬間常用「love」做敬語。而今在女性朋友之間的信中也常見用「love」作敬語。「all my love」或「yours fraternally」現已不用了。

4樓:絕地武神

一般來講 tom banana lee 這個名字是男性,可以直接 寫dear lee

對於分不清性別的人士可以用 dear sir/madame

而對於 行政級別的人可以用 dear official

英文dear 是什麼意思?

5樓:蘼蕭闖天涯

adj. 親愛的;尊敬的;昂貴的

adv. **地;疼愛地

int. 哎呀

n. 親愛的人

n. (dear)人名;(英、西)迪爾

短語

dear god 親愛的上帝 ; 敬愛的神 ; 冒牌上帝 ; 敬愛的上帝啊

dear customer 親愛的顧客 ; 尊敬客戶 ; 尊敬的客戶 ; 親愛的客戶

dear frankie 我的愛 ; 親愛的法蘭基 ; 法蘭基 ; 爸爸愛的回信

dear「在英語裡是什麼意思

6樓:恰恰果楊慶文

要看看是在什麼場合,一般是用作親愛的,但是表示驚訝時則是以「天啊」的意思出現

dear英文意思是什麼

7樓:卡呂普索

dear

a.1. 親愛的;可愛的

she spoke of me as her dearest friend.

她說我是她最親愛的朋友。

2. (常大寫)(信頭稱謂)親愛的,尊敬的[b]3. 珍貴的,寶貴的,珍視的[f][(+to)]money is very dear to him.

他很看重錢。

4. 【英】昂貴的

n.1. (常作稱呼)親愛的(人)

you're a dear to help me do the work.

你真好,幫我做這工作。

ad.1. 疼愛地

2. **地,昂貴地

his errors cost him dear.

他的錯誤使他付出很高的代價。

int.

1. 哎呀

oh dear! i forgot to post the letter.

哎呀!我忘了寄信。

8樓:楠楠姓趙

一般只有親愛的一個意思,不過在英聯邦國家好像也有貴重的意思。

9樓:流浪の城牆

dear

adj.

昂貴的, 親愛的

int.

[表示驚訝, 憐憫等], oh, ~!

10樓:幸福我做主

1:親愛的.

2:昂貴的.

3:吃驚!

11樓:匿名使用者

1:親愛的.

2:昂貴的.

12樓:手機使用者

1.親愛的

2.哎呀, 天哪

英語mydear中文什麼意思

13樓:風中的一弦琴

my dear

我的親愛bai的du人

dear

英 [dɪə(r)] 美zhi [dɪr]adj.

親愛的; 敬愛

dao的; 昂貴專的; 嚴厲的

n.親愛的人; 寵物

int.

哎adv.

貴; **地; 疼愛地屬

14樓:匿名使用者

hellomydear你好,親愛的hello英[hə'ləʊ]美[həˈloʊ]int.打招呼;哈嘍,喂;你好,您好;表示問候n.「喂」專的招呼聲

屬或問候聲vi.喊「喂」

一般情況下是隻,我親愛的。。。。然後後面一段話

15樓:匿名使用者

hellomydear你好,copy

親愛的hello英[hə'ləʊ]美[həˈloʊ]int.打招呼;哈嘍,喂;你好,您好;表示問候n.「喂」的招呼聲或問候聲vi.喊「喂」

dear和exepensive區別是什麼

expensive與dear的區別 1.兩者都可表示 昂貴的 expensive 通常指物美價高,非購買者財力所能及 dear 主要指普通日用品因暫時的 不足而造成的 如 that s a beautiful dress,but it s too expensive for me.那是件漂亮的連衣裙...

Dear大蝦,請問為什麼用膝上型電腦玩冒險島進1號市場過

這個配置和系統對於冒險島來說毫無壓力,應該是網路問題或硬體驅動問題,建議您使用迅遊網遊加速器,試試效果,希望我的回答能幫到您.大概是網速問題吧 a 還有1x自由卡的要命 我這種1臺電腦一個埠的進自由都卡的要命 還有把佔網速的軟體都關掉試一試 實在不行重新下游戲吧 卡一會就好了。人太多了,頂多卡個1分...

英語這句口語什麼意思,英語這句英語什麼意思?

he is the chief financial officer 你要加奶油還是加糖 估計是幫忙拿咖啡時順便問的 英語這句英語什麼意思?to the world you may be one person 對於世界而言你是一個人 to the world,you may be one person...