外貿合同上的英語,誰能幫我翻譯下謝謝

2021-05-26 20:59:20 字數 535 閱讀 3160

1樓:匿名使用者

買方與賣方針對一下產品以及條款達成一致:

付款條件, 買方應預先電匯不得少於貨物總款20%的定金, 餘款在發貨之後立刻電匯付清。

保險, 貨上船之後, 賣方通知裝船資訊給買方, 保險由買方支付。

不可抗力 ,賣方不對由不可抗力造成的發貨延遲負責。

在合同規定的時間內如果不能發貨, 賣方應儘快用電報通知買方。 賣方應該以**信的形式寄給買方由中國國際**促進委員會或相關當局的出具的書面證明。

2樓:

買賣雙方同意以以下的品名條款進行交易:

支付條款:買方用電匯的方式提前匯入不少於總值的百分之二十的貨款。剩下的將在裝船後用電匯的方式支付。

保險:當貨物在裝運港後,賣方必須通知買方裝船的資訊。由買方投保。

不可抗力:發生不可抗力使交貨失敗,賣方將不被追究責任。在合同規定的時間內不能交付貨物,在這種情況下,賣方必須立即用電報通知買方,並且用**信寄去由國際**促進委員會或者主管機構的證明給買方。

(你是做什麼生意的?)

幫我翻譯一下英語句子的意思,誰能幫我翻譯一下,以下英語句子的中文意思是什麼?

我爬了一座小山.我和袋鼠玩耍過.我看見過一隻大鯊魚.我給了一根香蕉給猴子.我騎在一隻馬上.我對一隻鸚鵡說話.我看了一場電影.我拍了許多 我繪製了一張面具.我在池塘裡釣了魚.我買了一個大冰淇淋.1.i爬上小山丘,意思。2.i發揮一些袋鼠,意思。3.i看到了大鯊魚,意思。4.i了香蕉的猴子,意思。5.i...

誰能幫我用英語翻譯一下

1.dandruff shampoo antipruritic lu 2.earn moistening shampoo lu 3.restoration of pliancy shampoo lu 4.oil shampoo for color at lu 5.dandruff shampoo a...

誰能幫我翻譯下,謝謝,誰能幫我翻譯一下,謝謝。

生物強化和硒代謝產物在洋蔥和胡蘿蔔葉面噴施硒和77se同位素標記 第一句 謝謝你,我沒有蘋果 第二句 我不要你走yypa 第三句 我要你yypa 第六句 謝謝你g我幸福和溫暖 whocan help metranslateit?never say i love you if youdon t car...