這是我的女兒 用英語怎麼說,「我親愛的女兒」用英文怎麼說

2021-05-13 23:26:07 字數 2414 閱讀 1313

1樓:司寇燁

this is my daughter!she is love!

2樓:寒冰密封系統

上這個**吧,什麼英語它都可以翻譯出來!

3樓:倫心菱

this it my daughter.

**(名字),my lovely daughter.

my daughter,**(名字)。

say hello to my daughter,**(名字).嘿嘿。

4樓:匿名使用者

this is my lovely daughter.

5樓:匿名使用者

this is my lovely daughter,she is smart.

6樓:匿名使用者

this is my daughter.

7樓:成長的

this is my daughter.

she is my daughter.

8樓:

she is my daughter

「我親愛的女兒」用英文怎麼說 40

9樓:雙魚東方閃

我親愛的女兒:my dear daughter

詞彙解析:

1、dear

英文發音:[dɪə(r)]

中文釋義:adj.親愛的;寶貴的;珍視

例句:my dear lady mary,how very good to see you.

親愛的瑪麗夫人,見到您真是太高興了。

2、daughter

英文發音: [ˈdɔːtə(r)]

中文釋義:n.女兒;(某地、某國等的)婦女

例句:their daughter's death had taught him humility.

他們女兒的死使他學會了謙遜。

擴充套件資料

dear的用法:

1、dear主要表示「物以稀」而導致的「貴」,雖然也可指**「貴」,但更多的是指人們視其「珍貴」。

2、dear也可表示「親愛的」,在信函中,常用於稱呼前,表示親暱、客套等,在英式英語中, dear前加my顯得更親切,而在美式英語中,用my比不用my更正式。首字母一般大寫。

3、dear在句中可用作定語、表語或賓語補足語。

4、dear的比較級為dearer,最高階為dearest。

dear也可用作稱呼,用於對所愛的人或家裡人說話的場合,也可用於表示親熱的非正式稱呼,特別為婦女或對婦女所常用,常譯作「親愛的」。

10樓:鶴舞紅岸

你好,同學,這個問題很簡單

漢語:我親愛的女兒

翻譯:my dear daughter

解析:這是一個短語,不是一句話,所以首字母不必大寫希望能幫到你,祝更上一層樓o(∩_∩)o

有不明白的請繼續追問,可以詳談嘛(*^__^*)

11樓:匿名使用者

my dear daughter

~~~~~~~~~~~~~~~~祝你進步,如對你有幫助,請及時採納~~~~~~~~~~~~~~~~

12樓:第47個浪人

my dear daughter

祝你進步

13樓:天下無敵大馱儸

my dear比較通俗

14樓:

my dear daughter

15樓:匿名使用者

就是i fack you

16樓:匿名使用者

wo qin ai de nv er

拿好,不用謝!

17樓:秋天的童戀

翻譯:my dear daughter (注意那是短語)

句子:my dear daughter .

這個女孩是我的女兒用英語怎麼寫

18樓:匿名使用者

the girl is my 女兒

19樓:匿名使用者

the girl is my daughter

20樓:匿名使用者

this girl is my daughter

這是,用英語怎麼說?

21樓:匿名使用者

這是 this is,

this is john. 這是約翰

「我是用英語怎麼說,我用英語怎麼說

我是 英語是i am am英 m 美 m 詞典 是 上午 be的第一人稱單數現在式 口語中常略作 m 否定形式為i am not和i m not 口語中疑問句和附加疑問句常用aren t i 午前。例句 oh,what am i like?i just completely forgot it.啊,...

他是我的用英語怎麼說,我用英語怎麼說

英語習慣 call him mine 他是我的 call her mine 她是我的 直譯 he is mine.she is mine.he is mine she is mine he is mine.she is mine.呵呵,請參考 heis myfriend inthe inter 希望...

記住我吧用英語怎麼說,記住我用英語怎麼說

please remember me 回zhbp2001 並不一定說來中式自 就不可以。這不同的bai場du景不同的語氣有不同的效果。我覺zhi得單獨翻譯這麼一句,誰都 dao不好把握。如果要求簡單的,只要意思對,怎麼說都可以。我覺得 remember me.還算恰當,應該是離別,有點無奈.不是祈求...