未能拋得杭州去,一半勾留是此湖,“未能拋得杭州去,一半勾留是此湖”是什麼意思?

2021-07-08 18:15:45 字數 5178 閱讀 9503

1樓:

春題湖上

(唐)白居易

湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。

鬆排山面千重翠,月點波心一顆珠。

碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。

未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。

這是一首著名的杭州西湖春景詩。作者於唐穆宗李恆長慶二年(822)七月,除杭州刺史,十月到任,至長慶四年五月底離杭赴洛陽任所。此詩即作於作者卸杭州刺史任之前夕。

詩的前三聯繪景,尾聯抒情,全詩則情景交融,物我劃一。首句鳥瞰西湖春日景色,謂其“似畫圖”。作者以具有如此濃重感**彩的字眼兒入詩,並非偶然。

在孩童時代,白居易曾立志要到杭州做官,心願得酬,自然為之欣喜,其對杭州的深情於此可見一斑。此詩不僅是白居易山水詩中的佳構,亦是歷代描寫西湖詩中的名篇之一。

“亂峰”以下三句,具體描繪如畫之景∶群山環繞,參差不一,湖上水面平展;排排青松裝點著山巒,如重重疊疊的翡翠,皎潔的月亮映入湖心,象一顆閃光的珍珠,這是多麼誘人的美景呵!然而詩的旨趣並沒有凝滯在範山模水的層面上,“碧毯”二句出人意表地把筆舌轉到對農作物的體察上。在山水詩中嵌入農事,弄不好會雅俗相悖,很不協調,而白居易卻別出心裁地把農事詩化了━━早稻猶碧毯上抽出的線頭、新蒲象青羅裙上的飄帶。

如此精妙新奇的比喻本身不僅體現出作者對湖區人民的關懷,使讀者由此可以聯想到正是這位自幼嚮往杭州的白刺史,一到任便體恤民瘼,浚井供飲,把杭州變成了人間天堂,從而銘戢其德惠。同時,在詩的寫作上也是一種變格、一種可貴的出新,它比作者描繪西湖的另一名篇《錢塘湖春行》,立意更加新穎,語言益見精妙。

這首詩的結構曲折委婉,別有情致,特別是最後兩句“以不捨意作結,而曰‘一半勾留’,言外正有餘情。”(《唐宋詩醇》)那麼其“言外餘情”是什麼呢?這得聯絡作者的有關行跡和創作來探尋。

除杭州刺史之前,白居易原在長安任中書舍人。面對國是日荒,民生益困的現實,屢屢上書言事而不被採納,眼見時局日危,朋黨傾軋加劇,便自求外任,來到杭州。這是問題的一方面,另一方面是他認為做隱士不好,做京官也不好,只有做杭州刺史閒忙得當,正合其意,即所謂“□溪殊冷僻,茂苑太繁雄。

唯此錢塘郡,閒忙恰得中。”這話是出自《初到郡齋寄錢湖州李蘇州》一詩,在其他篇目中尚有不少類似的說法,這既是作者的心裡話,也是此詩的“言外餘情”。

因為“皇恩只許住三年”,白居易抱著戀戀不捨的心情離開西湖,這種情緒本身具有很強的感染力。一千多年後的今天,西湖早已是馳名中外的湖山形勝之地,此詩亦不脛而走,值得玩味的是如今西湖十景中的“平湖秋月”、“翠堤春曉”、“三潭印月”等景觀的命名,有的很可能是從這首《春題湖上》中的相應詩句衍化而來的。

2樓:蝸愛古詩詞

我愛古詩詞,如果大家喜歡,記得關注和分享,謝謝大家。

“未能拋得杭州去,一半勾留是此湖”是什麼意思?

3樓:beihai人力資源

春色如此秀麗,作者不願離開杭州回京,有一半因素就是捨不得這風景如畫的西湖。

原文:《春題湖上》

唐代:白居易

湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。

鬆排山面千重翠,月點波心一顆珠。

碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。

未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。

譯文:西湖的春天,像一幅醉人的風景畫,三面群山環抱中的湖面,汪汪一碧,水平如鏡。群峰上,松樹密密麻麻排滿山面,千山萬峰顯得一派蒼翠。

一輪圓月映入水中,好像一顆明珠,晶瑩透亮,跳蕩懸浮。

早稻初生,似一塊巨大的綠色地毯,上面鋪滿厚厚的絲絨線頭;蒲葉披風,像少女身上飄曳的羅帶群幅。一幅格調清新的山水畫圖展現眼前,詩人不由發出對西湖風光的讚美。春色如此秀麗,作者不願離開杭州回京,有一半因素就是捨不得這風景如畫的西湖。

註釋:① 亂峰:參差不齊的山峰。

② 鬆排山面:指山上有許多松樹。

③ 月點波心:月亮倒映在水中。

④ 碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲:田野裡早稻拔節抽穗,好像碧綠的毯子上的線頭;河邊菖蒲新長出的嫩葉,猶如羅裙上的飄帶。

⑤ 勾留:留戀。

未能拋得杭州去,一半勾留是此湖的意思

4樓:天下相思

釋義:我不能離開杭州到別處去,有一半原因是留戀西湖。

出自唐代詩人白居易《春題湖上》,原詩如下:

湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。

白話文:春天到來,湖面上像一幅圖畫。群峰圍繞,水面平鋪。

鬆排山面千重翠,月點波心一顆珠。

白話文:松樹在山上排開層層翠色,月亮向波心點出一粒明珠。

碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。

白話文:綠色的毛毯絨頭是抽長的早稻,青色的羅裙飄帶是舒展的新蒲。

未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。

白話文:我不能離開杭州到別處去,有一半的原因是留戀西湖。

擴充套件資料賞析:這是一首描寫杭州西湖春景詩。這首詩前六句寫景,突出一個“綠”字,後兩句寫情,突出一個“戀”字,做到借景抒情,情景交融。

全詩不僅結構上曲折委婉,而且借景深化了詩旨。

西湖的春天,像一幅醉人的風景畫,三面群山環抱中的湖面,汪汪一碧,水平如鏡。群峰上,松樹密密麻麻排滿山面,千山萬峰顯得一派蒼翠。一輪圓月映入水中,好像一顆明珠,晶瑩透亮,跳蕩懸浮。

早稻初生,似一塊巨大的綠色地毯;蒲葉披風,像少女身上飄曳的羅帶群幅。一幅格調清新的山水畫圖展現眼前,詩人不由發出對西湖風光的讚美。

5樓:倩兒

“未能拋得杭州去,一半勾留是此湖”的意思是:我不能離開杭州到別處去,有一半原因是留戀西湖。

一、原文

湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。

鬆排山面千重翠,月點波心一顆珠。

碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。

未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。

二、翻譯

春天到來,湖面上像一幅圖畫。群峰圍繞,水面平鋪。松樹在山上排開層層翠色,月亮向波心點出一粒明珠。

綠色的毛毯絨頭是抽長的早稻,青色的羅裙飄帶是舒展的新蒲。我不能離開杭州到別處去,有一半原因是留戀西湖。

三、出處

(唐)白居易《春題湖上》

6樓:beihai人力資源

春色如此秀麗,作者不願離開杭州回京,有一半因素就是捨不得這風景如畫的西湖。

原文:《春題湖上》

唐代:白居易

湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。

鬆排山面千重翠,月點波心一顆珠。

碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。

未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。

譯文:西湖的春天,像一幅醉人的風景畫,三面群山環抱中的湖面,汪汪一碧,水平如鏡。群峰上,松樹密密麻麻排滿山面,千山萬峰顯得一派蒼翠。

一輪圓月映入水中,好像一顆明珠,晶瑩透亮,跳蕩懸浮。

早稻初生,似一塊巨大的綠色地毯,上面鋪滿厚厚的絲絨線頭;蒲葉披風,像少女身上飄曳的羅帶群幅。一幅格調清新的山水畫圖展現眼前,詩人不由發出對西湖風光的讚美。春色如此秀麗,作者不願離開杭州回京,有一半因素就是捨不得這風景如畫的西湖。

註釋:① 亂峰:參差不齊的山峰。

② 鬆排山面:指山上有許多松樹。

③ 月點波心:月亮倒映在水中。

④ 碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲:田野裡早稻拔節抽穗,好像碧綠的毯子上的線頭;河邊菖蒲新長出的嫩葉,猶如羅裙上的飄帶。

⑤ 勾留:留戀。

7樓:匿名使用者

這是白居易的一首詩,全文如下: 湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。

鬆排山面千重翠,月點波心一顆珠。

碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。

未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。

翻譯: 西湖的春天,像一幅醉人的風景畫,三面群山環抱中的湖面,汪汪一碧,水平如鏡。群峰上,松樹密密麻麻排滿山面,千山萬峰顯得一派蒼翠。

一輪圓月映入水中,好像一顆明珠,晶瑩透亮,跳蕩懸浮。

早稻初生,似一塊巨大的綠色地毯,上面鋪滿厚厚的絲絨線頭;蒲葉披風,像少女身上飄曳的羅帶群幅。一幅格調清新的山水畫圖展現眼前,詩人不由發出對西湖風光的讚美。春色如此秀麗,作者不願離開杭州回京,有一半因素就是捨不得這風景如畫的西湖。

8樓:匿名使用者

春題湖上

(唐)白居易

湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。

鬆排山面千重翠,月點波心一顆珠。

碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。

未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。

這是一首著名的杭州西湖春景詩。作者於唐穆宗李恆長慶二年(822)七月,除杭州刺史,十月到任,至長慶四年五月底離杭赴洛陽任所。此詩即作於作者卸杭州刺史任之前夕。

詩的前三聯繪景,尾聯抒情,全詩則情景交融,物我劃一。首句鳥瞰西湖春日景色,謂其“似畫圖”。作者以具有如此濃重感**彩的字眼兒入詩,並非偶然。

在孩童時代,白居易曾立志要到杭州做官,心願得酬,自然為之欣喜,其對杭州的深情於此可見一斑。此詩不僅是白居易山水詩中的佳構,亦是歷代描寫西湖詩中的名篇之一。

“亂峰”以下三句,具體描繪如畫之景∶群山環繞,參差不一,湖上水面平展;排排青松裝點著山巒,如重重疊疊的翡翠,皎潔的月亮映入湖心,象一顆閃光的珍珠,這是多麼誘人的美景呵!然而詩的旨趣並沒有凝滯在範山模水的層面上,“碧毯”二句出人意表地把筆舌轉到對農作物的體察上。在山水詩中嵌入農事,弄不好會雅俗相悖,很不協調,而白居易卻別出心裁地把農事詩化了━━早稻猶碧毯上抽出的線頭、新蒲象青羅裙上的飄帶。

如此精妙新奇的比喻本身不僅體現出作者對湖區人民的關懷,使讀者由此可以聯想到正是這位自幼嚮往杭州的白刺史,一到任便體恤民瘼,浚井供飲,把杭州變成了人間天堂,從而銘戢其德惠。同時,在詩的寫作上也是一種變格、一種可貴的出新,它比作者描繪西湖的另一名篇《錢塘湖春行》,立意更加新穎,語言益見精妙。

這首詩的結構曲折委婉,別有情致,特別是最後兩句“以不捨意作結,而曰‘一半勾留’,言外正有餘情。”(《唐宋詩醇》)那麼其“言外餘情”是什麼呢?這得聯絡作者的有關行跡和創作來探尋。

除杭州刺史之前,白居易原在長安任中書舍人。面對國是日荒,民生益困的現實,屢屢上書言事而不被採納,眼見時局日危,朋黨傾軋加劇,便自求外任,來到杭州。這是問題的一方面,另一方面是他認為做隱士不好,做京官也不好,只有做杭州刺史閒忙得當,正合其意,即所謂“□溪殊冷僻,茂苑太繁雄。

唯此錢塘郡,閒忙恰得中。”這話是出自《初到郡齋寄錢湖州李蘇州》一詩,在其他篇目中尚有不少類似的說法,這既是作者的心裡話,也是此詩的“言外餘情”。

因為“皇恩只許住三年”,白居易抱著戀戀不捨的心情離開西湖,這種情緒本身具有很強的感染力。一千多年後的今天,西湖早已是馳名中外的湖山形勝之地,此詩亦不脛而走,值得玩味的是如今西湖十景中的“平湖秋月”、“翠堤春曉”、“三潭印月”等景觀的命名,有的很可能是從這首《春題湖上》中的相應詩句衍化而來的。

給一半,留一半。是個什麼字,給一半,留一半是什麼字

答案應該是細字。給一半就是給這個字的一半選擇它的偏旁部首。留一半就是留這個字的一半,下方為田字。所以給的偏旁部首加上留的下半部分合起來就是仔細的細字。謎底 細 給一半的糹,留一半的田 應該是細,給字的左邊,留字的下邊。細。給一半,留一半。是個什麼字?給一半,留一半。指的字是細。給一半bai,留一半。...

一半雄一半雌是什麼人,人類一半是外星人一半是地球人一半是地球人怎麼樣

這種人是雙性人,是天生半雄半雌的。還有一種是人妖,人妖是經過人工注射雄或雌性激素的 人類一半是外星人一半是地球人一半是地球人怎麼樣 可以啊,一半外星人 copy全是雌的,而地球人全是雄的,這樣就產生許許多多星際之戀 這是多麼的浪漫啊,以後的寶寶繼承了雙方所有的優點,20年以後寶寶長大在和一半地球人一...

有部電影一半是人一半是獸類

俠膽雄獅 1987 導演 victor lobl gus trikonis編劇 ron koslow 主演 linda hamilton ron perlman roy dotrice richard partlow 型別 劇情 愛情 犯罪 奇幻製片國家 地區 美國 語言 英語 首播 1987 09...