“我知道你只是說說而已並不是真心的”的英語怎麼翻譯

2021-08-02 04:54:43 字數 4088 閱讀 3749

1樓:

i know you are just saying instead of being serious.地道求採納

2樓:匿名使用者

i know you are just kidding,not serious.

3樓:冠月朗

i know you don't mean it

我明白你只是說說而已的英語怎麼翻譯

4樓:匿名使用者

i understand that you are just saying that

5樓:獨留一世

i know you only say .

“我在意你也只是說說而已”翻譯成英語

6樓:匿名使用者

to me, 'caring about you' is nothing but words.

never take it seriously about " i care about you"

i am just kidding for "i care about you".

這些都翻譯得不錯。

森博英語

7樓:

it is only lip service to say "i do care about you / about what you say "

8樓:匿名使用者

樓上的翻譯真是奇葩!可以這樣翻譯成to me, 'caring about you' is nothing but words.

9樓:匿名使用者

i care about you just say

10樓:鄒艾倫

never take it seriously what i said " i care about you"

11樓:飛豬豬

i was just talking for what i said"i care about you"

12樓:匿名使用者

i an just kidding for what i say,"i care about you".

13樓:討厭蘿蔔的小兔

i care about you, while i'm just saying. so don't take it seriously.

14樓:匿名使用者

that i care u is just my talk.

一些事只是說說而已 的英文 怎麼說

15樓:匿名使用者

it's just lip service for smething

16樓:匿名使用者

something is to be paid only lip service.

17樓:跟上主流

just to say or something

18樓:匿名使用者

there was something i just said.

i'm not sure.@@`~~

不只是說說而已,用英語怎麼翻譯

19樓:景德鎮地寶

don't just say

雙語對照

例句:1.

真的嗎?你不只是說說而已?

really? you're not just saying that?

20樓:眼淚ing汐

英語翻譯

don't just talk

21樓:匿名使用者

i mean it. / i am serious.

22樓:匿名使用者

not just talking about it

23樓:手機使用者

not just saying...

24樓:燃燒de殘翼

im not just saying

‘說說而已’用英文怎麼說?

25樓:匿名使用者

lip service

例如:我不只是說說而已,而是全身心地去做

i won't just give you the lip service, but to put every part of myself into it.

26樓:振興僑中

he had his tongue in his cheek.

他只是說說而已

27樓:過來告訴我

sorry

i don't know

28樓:匿名使用者

i don't care that thing much.

29樓:冰寒之炎

lip service

你現說什麼 我只是說說而已沒什麼的翻譯成英文

30樓:匿名使用者

what you're talking about, i'm just saying it's nothing.

what you're talking about, i'm just saying it's nothing.

我喜歡你,不是說說而已的英文怎麼說。。

31樓:匿名使用者

i like you and i don't just say so.←別人都是意譯我卻直譯,顯得我非主流了。

32樓:匿名使用者

i like you, and i do mean that.

33樓:honey麥小兜

i like you and i mean it

或者 i like you, i do.

34樓:匿名使用者

i love you, and i mean it.

35樓:匿名使用者

i like you and i really mean it.

36樓:用略

i love you and i really mean it.

37樓:月落南山下

i like you not just say .

‘不是說說而已’翻譯成英文

38樓:

it's not just a word

或者i'm not just saying this.

或者not just its tone

相信總有一款適合你!

39樓:匿名使用者

not just say it.

40樓:匿名使用者

'not just words

41樓:匿名使用者

not just saying

42樓:匿名使用者

that's not just lip serve.

43樓:苦苦等待的韓劇

not just lip serve,或

'not just words'

44樓:xiao小小小蹦

it really means something.

45樓:匿名使用者

not just talk about it.

如果永磁鐵的「永」的意思只是時間長而已,並不是永遠具有磁性,那永動機就不可以這樣嗎

永動機不是試圖去保持永恆的運動,而是期望在沒有外界能源供給,即不消耗任何燃料和動力的情況下,源源不斷地得到有用的功 永動機不符合能量守恆定律,要想其運動的時間及其有限 書呆子 地球自轉誰給的能量呀 ls的 你物理老師哭了!還是就不知道什麼是物理?永磁鐵真的是永遠有磁?那不就可以做成永動機?你是什麼學...

「我對你好並不是因為我愛你,只是因為你是我老婆!」這話你怎麼看

我覺得這個只是名義上的一個稱呼 老婆。其實私下連朋友都不如。感覺他對你好就是因為你們結婚了才這樣,如果沒結婚就不會,他內心不想對你好 女的看見 1很傷心2直接給男的一巴掌 好2b的一句話。你要換成,因為我愛你,所以我才娶你當我老婆,正因為你當了我老婆,所以我才要對你好!你不覺得應該感動嗎?結婚後,也...

其實愛的並不是你的那身軍裝,愛的只是你的這個人,你不可能一輩子都穿軍裝,總有退伍的時候。我愛的只是

為什麼要等脫掉軍裝啊,想結婚就結啊!你的表白方式好特別 刷祝福的吧 o o 如果相愛就在一起,有一個不愛就放棄 有情人終成眷屬,海枯石爛的真情一定會有愛的迴應,祝你們幸福到永遠!喜歡的是那個人,還是那身軍裝 我只要看見穿軍裝的都很討厭,不知道為啥。如果這輩子註定你愛的人都不會愛你,愛你的人你都不會愛...