《成語「嫁」給了廣告》 說說「貌合神離」和「一舉多得」在文中的含義

2021-08-17 07:42:14 字數 5746 閱讀 5045

1樓:臺藻趙玥

1、「貌合神離」在文中的含義:所謂貌合是指廣告用語和成語音同,神離是指廣告用語和成語所要表達的意思根本不同。

2、「一舉多得」在文中的含義:一舉是指傳播「篡改」之後的成語當做廣告用語本身這個行為,多得是指對「既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息」的認識的肯定。

原文:意見顯然難以統一,說沒什麼不合適,似乎可以。以成語或「篡改」之後的成語充當了廣告詞,借用了成語本身具有的「知名度」,移花接木,貌和神異,既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具有中國特色的文化資訊,一舉多得,焉有不妙?

但說並不合適,也自有道理,因為廣告詞貴在新意,尤其是現有的大批廣告人一股腦地全跑到成語中去偷樑換柱,並自詡高明,成語之林也就快成為一片廣告用語的木材基地。

擴充套件資料:

合神離和一舉多得原本的意思:

(1)貌合神離是一個成語,讀音是mào

héshén

lí,意思是表面上關係不錯,實際上是兩條心。、

出處:現代:魯迅《且介亭雜文二集·題未定草二》「倘有,就是貌合神離,從嚴辨別起來,它算不得翻譯。」

例句:他們兩個看上去心心相印,可實際上貌合神離。

用法:作謂語、定語、狀語;含貶義。

(2)一舉多得是一個詞語,讀音是yī

jǔduō

dé。意思是做一件事得到多方面的好處。

2樓:寧星緯赧塵

兩個詞語含義如下:

貌合神離:本義是形容表面看上去關係很親密,實際上內心卻不一致,各有各的打算和想法。如:

魯迅《且介亭雜文二集·題未定草二》:「倘有,就是貌合神離,從嚴辨別起來,它算不得翻譯。」

在文中,貌合神離指廣告語借用成語來炒高自己的知名度,但它僅僅是從表面上去模仿,空有與成語相似的外表,但並不具備成語的真正的文化核心。可以說,廣告語是表裡不如一的產物。

一舉多得:本義是指做一件事得到多方面的好處。

在文中,廣告語的使用看上去是有很多好處的。既廣而告之,又易於傳誦,而且頗有中國特色的文化氣息。這裡褒詞貶用,諷刺了廣告語的功利性。廣告詞如此這般移花接木偷樑換柱,是不長久的。

擴充套件資料:

改編成語的廣告語舉例:

掛鎖的廣告:一夫當關;

蚊香廣告:默默無蚊;

熱水器廣告:隨心所浴;

空調器廣告:終身無汗;

服裝店廣告:衣衣不捨、衣帽取人;

磁化杯廣告:有口皆杯;

某網咖廣告:一鍵鍾情;

礦泉水廣告:好水多磨;

美髮店廣告:胡絲亂想。

3樓:赫驪文冒嵐

lz給個上下文才能聯絡啊。。。。。

成語嫁給了廣告?

蒐集、整理:何勝

在大陸境內最先運用「成語」作為廣告詞的已不可考,至今令人印象深刻的廣告用語是日本人作的,用的也不是成語,是俗語。說「車到山前必有路,有路就有豐田車」。驀然回首,如今滿街跑的豐田車,早已無人稱奇。

由俗語而成語,廣告人好象約好了似的,一窩蜂地將廣告與成語結成一對。你有「『咳』不容緩」(藥品),我有「『騎』樂無窮」(山地車);你有「『鱉』來無恙」(補品),我有「一『明』驚人」(眼鏡);你有「默默無『蚊』」(驅蚊器),我有「無可替『代』」(透明膠帶)--------沒有預告,亦未履行合法手續,成語已嫁給了廣告並堂而皇之地添進,毫不汗顏,合適嗎?

意見顯然難以統一,說沒什麼不合適,似乎可以。以成語或「篡改」之後的成語充當了廣告詞,借用了成語本身具有的「知名度」,移花接木,貌和神異,既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具有中國特色的文化資訊,一舉多得,焉有不妙?但說並不合適,也自有道理,因為廣告詞貴在新意,尤其是現有的大批廣告人一股腦地全跑到成語中去偷樑換柱,並自詡高明,成語之林也就快成為一片廣告用語的木材基地。

當然,持不同意見者還有著更為廣泛的一些說法:比如,據其調查表明,對於廣告語記憶和傳播得最多的人群是中小學生。如此這般移花接木偷樑換柱,最終中小學生竟將「廣告用語」當作「詞語擴大版」去研習、記憶,可該怎麼辦?

文化繼承傳播的第一層要義,恐怕首先是準確。

這篇嗎?

貌合神離:指的是被用作廣告的成語與此成語本身意義相去甚遠

一舉兩得:(貌似是一舉多得lz看看有沒有錯)指的被用作廣告的成語既能起到做廣告的效果,易於傳誦,又有中國特色(原文就有了)

4樓:和清綺希麥

「貌合神離」和「一舉多得」在文中的含義:

1、「貌合神離」:所謂貌合是指廣告用語和成語音同,神離是指廣告用語和成語所要表達的意思根本不同。

2、「一舉多得」:一舉是指傳播「篡改」之後的成語當做廣告用語本身這個行為,多得是指對「既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息」的認識的肯定。

《成語「嫁」給了廣告》:說說「貌合神離」和「一舉多得」在文中的含義。

5樓:濃夜殘雨

含義如下抄:

1、「貌合神離襲

」:從詞語本身意思上說,貌合神離的意思是外表看上去關係很親密,實際上內心卻不一致,各有各的打算和想法。出自清·宣鼎《夜雨秋燈錄·得新忘舊》:

「自有此寵復,神意即淡然,偶有酬對,亦只貌合神離耳。」

結合文章而言,所謂「貌合」是指廣告用語和成語音同,「神離」是指廣告用語和成語所要表達的意思根本不同。 在此有一點擬人的手法,使文章更生動,易於理解。

2、「一舉多得」:

從字面意義上來說,一舉多得是指做一件事可以得到多方面的好處。

從文章中說,「一舉」是指傳播「篡改」之後的成語當做廣告用語本身這個行為,「多得」是指對「既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息」的認識的肯定。

6樓:傲血殘鋒

1、貌合神離bai,所謂貌合是du指廣告用zhi語和成語音同,神dao離是指廣告用語和成版

語所要表達的意思權根本不同。

2、一舉多得,一舉是指傳播「篡改」之後的成語當做廣告用語本身這個行為,多得是指對「既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息」的認識的肯定。

所謂貌合是指廣告用語和成語音同,神離是指廣告用語和成語所要表達的意思根本不同。一舉是指傳播「篡(cuàn)改」之後的成語當做廣告用語本身這個行為,多得是指對「既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息」的認識的肯定。

《成語「嫁」給了廣告》:說說「貌合神離」和「一舉多得」在文中的含義。

7樓:匿名使用者

兩個詞語含義如下:

貌合神離:本義是形容表面看上去關係很親密,實際上內心卻不一致,各有各的打算和想法。如:

魯迅《且介亭雜文二集·題未定草二》:「倘有,就是貌合神離,從嚴辨別起來,它算不得翻譯。」

在文中,貌合神離指廣告語借用成語來炒高自己的知名度,但它僅僅是從表面上去模仿,空有與成語相似的外表,但並不具備成語的真正的文化核心。可以說,廣告語是表裡不如一的產物。

一舉多得:本義是指做一件事得到多方面的好處。

在文中,廣告語的使用看上去是有很多好處的。既廣而告之,又易於傳誦,而且頗有中國特色的文化氣息。這裡褒詞貶用,諷刺了廣告語的功利性。廣告詞如此這般移花接木偷樑換柱,是不長久的。

8樓:帥氣的小宇宙

1、「貌合神離」在文中的含義:所謂貌合是指廣告用語和成語音同,神離是指廣告用語和成語所要表達的意思根本不同。

2、「一舉多得」在文中的含義:一舉是指傳播「篡改」之後的成語當做廣告用語本身這個行為,多得是指對「既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息」的認識的肯定。

原文:意見顯然難以統一,說沒什麼不合適,似乎可以。以成語或「篡改」之後的成語充當了廣告詞,借用了成語本身具有的「知名度」,移花接木,貌和神異,既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具有中國特色的文化資訊,一舉多得,焉有不妙?

但說並不合適,也自有道理,因為廣告詞貴在新意,尤其是現有的大批廣告人一股腦地全跑到成語中去偷樑換柱,並自詡高明,成語之林也就快成為一片廣告用語的木材基地。

9樓:不隨意

「貌合神離」和「一舉多得」在文中的含義:

1、「貌合神離」:所謂貌合是指廣告用語和成語音同,神離是指廣告用語和成語所要表達的意思根本不同。

2、「一舉多得」:一舉是指傳播「篡改」之後的成語當做廣告用語本身這個行為,多得是指對「既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息」的認識的肯定。

願對你有所幫助!

10樓:匿名使用者

xsf!g)ad~!@fqtrwddgraxhhd

貌合神離和一舉多得的意思

11樓:若曉籬

貌合神離

【解釋bai】:du貌:外表;神

:內心zhi

。表面上關係dao很密切,實際專上是兩條心。

【出自】屬:《素書·遵義》:「貌合心離者孤,親讒遠忠者亡。」

【示例】:但一從我做了他的黨代表之後,便由「志同道合」一變而為「~」。 ◎郭沫若《塗家埠》

【近義詞】:同床異夢、貌合心離

【反義詞】:心心相印

【語法】:聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義一舉多得

做一件事得到多方面的好處。

請您參考成語「一舉兩得」:

詞目 一舉兩得

發音 yī jǔ liǎng dé

釋義 做一件事得到兩方面的好處。

出處 《晉書·束皙傳》:「賜其十年炎復,以慰重遷之情,一舉兩得,外實內寬。」

示例 一則免楚之患,二則激晉之來,豈非一舉兩得?(明·馮夢龍《東周列國志》第六十一回)

12樓:匿名使用者

貌合 外表看上去相同

神離 意思不一樣

一舉 以成語創改的成語得到的廣告詞

多得 得道多方面的好處

成語嫁給了廣告 中貌合神離和一舉多得的含義?

13樓:匿名使用者

貌合 外表看上去相同

神離 意思不一樣

一舉 以成語創改的成語得到的廣告詞

多得 得道多方面的好處

以上全對 標準答案

成語 嫁 給了廣告

14樓:林格外

1、刻不容緩,其樂

bai無窮,別來du無恙,一鳴驚人,默默無zhi聞,無可替代dao2、偷樑換柱,同床專異夢屬,以假亂真

3、4、詞語更換後符合廣告環境,真實的原意並不是廣告語境中體現的意思使用更改後的成語。既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息 。

15樓:匿名使用者

1、 請將下列「廣告用語」改為正確的成語。

「咳」不容緩(刻不容緩 )「騎」樂回無窮(其答

樂無窮 )「鱉」來無恙(別來無恙 )

一「明」驚人(一鳴驚人 )默默無「蚊」 (默默無聞 )無可替「帶」 (無可替代 )

2、 根據下列提供的意思寫成語。

(1)比喻暗中更換人或事物。(偷樑換柱 )

(2)表面關係親密,實際各有打算。(貌合神離 )

(3)比喻暗中玩弄手法,以假代真。(移花接木 偷樑換柱)

3、 聯絡上下文,說說「貌合神離」和「一舉多得」在文中的含義。

「貌合」指 廣告語音同字不同 「神離」 指 廣告中字的本意與成語本意完全不同或者相差甚遠。

「一舉」指 利用廣告詞中的成語的知名度 「多得」 指 既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息,

4、 對「成語『嫁』給廣告」的現象,文章中寫到哪幾種意見?作者的看法是什麼?**以概括。(概括內容不超過30個字)

第一種意見是成語在廣告中已經氾濫,豪無新意。

第二種意見是廣告中的成語會誤人了弟,造成廣大中小學生對於文化的繼承和發揚有誤入歧途的憂。

作者的意見是:文化的傳播首要一點是準確。

對於成語嫁給了廣告的現象,你覺得這樣好不好,為什麼

好啊,在廣告上用了成語既有利於吸引消費者,有可以使消費者在看廣告時瞭解一些國語知識,很有創意 不好,這樣會誤導學生。不好,違背中國傳統文化 對成語嫁給廣告的現象你有什麼看法 可以從兩方面答 有利有弊.好的一方面是這種廣告 很有創意,巧用成語,加深印象 壞的一方面是會給一些小孩子 成為反面教材,使學生...

廣告錯誤成語,廣告錯誤成語

百衣百順 服裝廣告 默默無炎 藥品廣告 飲以為榮 飲品廣告 有杯無患 磁化杯廣告 騎 樂無窮 摩托車廣告 以 帽 取人 帽子公司廣告 隨心所 浴 熱水器廣告 聰明不必絕頂 美加淨頤發靈廣告 杏仁露一到,眾口不再難調.露露杏仁露廣告 咳不容緩 治咳嗽藥物廣告,應為 刻 好色之塗 塗料平面廣告,應為 徒...

王昭君嫁給了誰,大家說說王昭君究竟嫁給了誰

王昭君,名嬙,字昭君,中國古代四大美女之一,與西施 楊玉環 貂蟬並稱中國四大美女,生於西漢 南郡 今湖北 興山縣 卒年不詳,據匈奴史專家林幹推測其可能於公元前六至一年間於漠北的匈奴庭去世 參考資料為湖北昭君故里景點裡的文字解說 王昭君先後被迫嫁給匈奴王 父子,她嫁匈奴後迫不及待地上了一道請回歸漢朝的...