請告訴我“上帝將會與你同在用英語怎麼說呢?”

2021-10-10 20:06:09 字數 1606 閱讀 9262

1樓:匿名使用者

我覺得聖經上的一個詞,就是上帝與你同在的意思,就是以馬內利,英文是emmanuel,如果是想說句子的話,就是:god be with you!

怎麼樣,還可以嗎?

2樓:安息日牧羊犬

加個"願"比較好,"願主與你同在" : may the lord be with you.比較誠懇。

3樓:

emmanuel,中文(音譯):以馬內利

意思就是:god be with you,上帝與你同在。

4樓:匿名使用者

上帝將會與你同在

翻譯參考結果1:

god will be with you

翻譯參考結果2:

god will be with you

翻譯參考結果3:

god will be able and you with in

5樓:走路的綿羊

may god will be with you

6樓:匿名使用者

god be with you !

一般都是這樣說的!

7樓:

please tell me:god will go with you. what's meaning in english?

8樓:

god will together with you

9樓:

god with you! 就ok啦!多看點**,都這麼說的

10樓:袁

the gard will be you together!

11樓:學府書店

god will be always with you

12樓:斜陽下的安謐

god will be with you

13樓:曲終人麼散

god be with you

”願上帝與你同在“用英語怎麼說?

14樓:匿名使用者

願上帝與你同在

may god be with you

滿意請採納

15樓:匿名使用者

標準的說法是god be with ye,後來簡化成了goodbye

16樓:匿名使用者

god be with you. 如果說上帝祝福你就是god bless you!

17樓:匿名使用者

god bless you!

18樓:在瀚

wish god be with you

19樓:桀粒兒

i hope god with you

20樓:許回先

god believe you?

各位大俠請告訴我 告訴我環保環保

複製 幫我找一些關於環保的資料 130 一次性筷子的確方便,但衛生不達標 浪費林木資源也是不爭的事實。據有關資料顯示,我國每年消耗一次性筷子450億雙,耗費木材166萬立方米,需要砍伐大約2500萬棵大樹,減少森林面積200萬平方米。蘭州每天消耗一次性筷子150萬雙,一年要 吃 掉2萬棵大樹。因廉價...

請大家告訴我這是什麼病,請大家告訴我這是什麼病

現在聽誰的,都不對,應該儘早去看醫生。這個問題就算有人回答也不一定對的.建議樓主去大醫院全面檢查.我本身就有呼吸上的病.在自己家這裡的小醫院打了1個星期的吊瓶沒效果.去了大醫院檢查後花了80塊買藥水竟然喝好了.身體畢竟是自己的.不能馬虎 還是去正規的醫院做個全身的仔細檢查吧,身體是最重要的,不是說說...

請告訴我形容地很髒的句子有哪些,請告訴我形容地很髒的句子有哪些,謝謝

地面上滿是狼藉 地面上汙穢不堪 地面上髒兮兮的,連腳都沒地方放 地面上汙水縱橫 地面上髒的要命,令人作嘔 請告訴我形容地很髒的句子有哪些,謝謝 地面上滿是狼藉 地面上汙穢不堪 地面上髒兮兮的,連腳都沒地方放 地面上汙水縱橫 地面上髒的要命,令人作嘔 地上有很多塵土。地上全是垃圾。地上怎麼全是髒水,走...