《長相思》的翻譯,《長相思》譯文

2022-01-03 11:30:19 字數 5877 閱讀 7640

1樓:夙淡愛然

長相思清朝

納蘭性德山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。

風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。【翻譯】走過一條山路,走過一條水路,正向榆關那邊走去。夜深了,人們在帳篷裡點燈。

晚上又颳風又下雪,聲音嘈雜打碎了我思鄉的夢,家鄉沒有這樣的聲音。

long

lovesickness

2樓:下里周夏

回答你好

提問請問一下,長相思怎麼翻譯?

回答日日夜夜地思念啊,我思念的人在長安。秋夜裡紡織娘在井欄啼鳴,微霜浸透了竹蓆分外清寒。

孤燈昏暗暗思情無限濃烈,捲起窗簾望明月仰天長嘆。

親愛的人相隔在九天雲端。

上面有長空一片渺渺茫茫,下面有清水捲起萬丈波瀾。

天長地遠日夜跋涉多艱苦,夢魂也難飛越這重重關山。

日日夜夜地思念啊,相思之情痛斷心肝。日色將盡花兒如含著煙霧,月光如水心中愁悶難安眠。

剛停止彈撥鳳凰柱的趙瑟,又拿起蜀琴撥動那鴛鴦弦。

只可惜曲雖有意無人相傳,但願它隨著春風飛向燕然。

思念你隔著遠天不能相見。

過去那雙顧盼生輝的眼睛,今天已成淚水奔淌的清泉。

假如不相信我曾多麼痛苦 請回來明鏡裡看憔悴容顏。

過去那雙顧盼生輝的眼睛,今天已成淚水奔淌的清泉。

假如不相信我曾多麼痛苦,請回來明鏡裡看憔悴容顏。

美人在時,有鮮花滿堂;美人去後,只剩下這寂寞的空床。

床上捲起不睡的錦繡襲被,至今三年猶存曇香。

香氣是經久不潤了,而人竟也有去無回。這黃葉飄髦更增添了多少相思?

露水都已沾溼了門外的青苔。

更多17條

3樓:是耶非耶

原句:長相思,久離別,美人之遠如雨絕。獨延佇,心中結。望雲雲去遠,望鳥鳥飛滅。空望終若斯,珠淚不能雪。

——樑樂府《長相思》

[釋義]

離別太久,相思很長,離去的人那麼遠,就象落地的雨一樣,再也不見回來。我獨自佇立徘徊,心中愁腸百結,望向天上的白雲,白雲漸飄漸遠,望向飛翔的鳥兒,鳥兒也飛至不見。這般空自盼望的滋味,又豈是珠淚可以洗得了呢。

雨絕:如雨落地,不可能再回到雲層;比喻事情不可挽回。

4樓:匿名使用者

長相思古詩翻譯:跋山涉水走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷裡都點起了燈。

帳篷外風聲不斷,雪花不住,嘈雜的聲音打碎了思鄉的夢,想到遠隔千里的家鄉沒有這樣的聲音啊

5樓:匿名使用者

走過一條山路,走過條水路,走過一條山路,走過一條水路,深向正向餘關那邊走去,夜深了,人們在帳篷裡點著燈,晚上又颳風又下雪,聲音嘈雜,打碎的我司向的夢家鄉沒有這聲音!

6樓:在錫山漫步的陽光

我一條山路走過一條水路,真像魚關那邊走去,夜深了,人們在帳篷裡點燈,晚上又颳風又下雨,聲音雜造打碎了我思鄉的夢,家鄉里並沒有這樣的聲音(╥ω╥`)

7樓:火槍

大話西遊蹙額還打野有意思

《長相思》譯文

8樓:君子陶陶

《長相思》譯文:

跋山涉水走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關進發,夜已經深了,千萬個帳篷裡都點起了燈。外面風聲不斷,雪花不住,擾得思鄉的將士們無法入睡,在我溫暖寧靜的故鄉,沒有這般寒風呼嘯、雪花亂舞的聒噪之聲。

原文:長相思

山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。

風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。

《長相思》是清代詞人納蘭性德於康熙二十一年(2023年)創作的一首詞。詞作上片描寫跋涉行軍與途中駐紮,夾雜著頗多無奈情緒;下片敘述夜來風雪交加,攪碎了鄉夢,倍覺惆悵。全詞描寫將士在外對故鄉的思念,抒發了情思深苦的綿長心情。

語言淳樸而意味深長,取景巨集闊而對照鮮明。

9樓:黛妮

一、《長相思》的譯文:

將士們不辭辛苦地跋山涉水,馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷裡都點起了燈。

外面正颳著風、下著雪,驚醒了睡夢中的將士們,勾起了他們對故鄉的思念,故鄉是多麼的溫暖寧靜呀,哪有這般狂風呼嘯、雪花亂舞的聒噪之聲。

二、附原文如下:

長相思·山一程

清.納蘭性德

山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。

風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。

三、創作背景:

康熙二十年,三潘之亂平定。翌年三月,玄燁出山海關至盛京告祭祖陵,納蘭性德扈從。詞人由京城(北京)赴關外盛京(瀋陽)途中,出關時冰雪未銷,千山萬水,對於生於關內,長於京城的性德而言,一切都是那麼荒涼,那麼寂寞,於是不由人思念親人朋友,作者有感而發,填下這首《長相思》。

改詞抒寫詞人羈旅關外,思念故鄉的情懷,柔婉纏綿中見慷慨沉雄。整首詞無一句寫思鄉,卻句句滲透著對家鄉的思念。

四、作者簡介:

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞「納蘭詞」在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也佔有光采奪目的一席。他生活於滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的典型性。

雖侍從帝王,卻嚮往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——「人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?

等閒變卻故人心,卻道故人心易變。」富於意境,是其眾多代表作之一。

10樓:匿名使用者

我跋山涉水的走了一程又一程,向著榆關那邊行軍,夜深時,軍營裡點上了燈。

風雪交加的下了一夜,風雪聲打擾了我思鄉,讓我無法入睡,可故鄉沒有這樣的風雪聲。

11樓:天使十二月

爬山走一步,涉水走一步,朝著關外山海關那個方向 走,到了夜深人靜的時候,千家萬戶都點起了燈火.風一陣陣的,雪一陣陣的,嘈鬧的聲音打碎我思鄉的心和未做完的夢,而在故鄉的家園沒有這種雜亂的聲音.*_*

12樓:whitecat愛問

將士們不辭辛苦地跋山涉水,馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷裡都點起了燈。

外面正颳著風、下著雪,驚醒了睡夢中的將士們,勾起了他們對故鄉的思念,故鄉是多麼的溫暖寧靜呀,哪有這般狂風呼嘯、雪花亂舞的聒噪之聲。

13樓:匿名使用者

山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。

14樓:弘王子

解釋:「山一程,水一程,」因為作者遠離的動作方向是「榆關」,因此與「故園」遙遙相對,使人產生了對「故園」的依戀和渴望。「夜深千帳燈」,夜色深沉,千帳燈燃,然而這不是熟悉的家園的夜晚,怎能不引起人的思歸之情?

「風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成」,作者多麼想在夢中返回故園,但是帳外風雪交加的呼嘯聲使他難以入眠,這小小的願望也無法實現。輾轉反側的他怎能不埋怨這聒耳的風雪聲呢?「故園無此聲」,故園有什麼聲音呢?

是母親的囑託,還是妻子的淺笑低語?

故園則是我們所努力追尋的精神家園,它彷彿是我們前世今生的約定,故園總會時時縈繞在我們心中。許多具體的感情可能變質,但故園總能承載我們的悲歡離合,寬厚一如母親的懷抱。你不必擔心背叛和別離,也不必擔心傷害和刺痛,人性的弱點就在這裡成了一段精神的童話。

也因此「故園」成了人類文化的一個永恆主題。「兒童疾走追黃蝶,飛入採花無處尋。」「兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。

」「最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。」「採菊東籬下,悠然見南山。」......

何嘗不是我們苦苦追尋的精神家園呢?由此可見納蘭內心有多少的無奈、寂寥和傷感啊,簡直無人共話淒涼。

15樓:塞北之驢

譯文全譯逐句

翻山越嶺,登舟涉水,馬不停蹄地向著山海關進發。入夜,營帳中燈火輝煌,巨集偉壯麗。外面正颳著風、下著雪,驚醒了睡夢中的將士們,勾起了他們對故鄉的思念,家鄉沒有這樣的聲音。

16樓:匿名使用者

xcrdfgbssvngf

長相思的譯文

17樓:

唐代詩人李白的《長相思》一共有三首,譯文分別是:

其一日日夜夜地思念啊,

我思念的人在長安。

秋夜裡紡織娘在井欄啼鳴,

微霜浸透了竹蓆分外清寒。

孤燈昏暗暗思情無限濃烈,

捲起窗簾望明月仰天長嘆。

親愛的人相隔在九天雲端。

上面有長空一片渺渺茫茫,

下面有清水捲起萬丈波瀾。

天長地遠日夜跋涉多艱苦,

夢魂也難飛越這重重關山。

日日夜夜地思念啊,

相思之情痛斷心肝。

其二日色將盡花兒如含著煙霧,

月光如水心中愁悶難安眠。

剛停止彈撥鳳凰柱的趙瑟,

又拿起蜀琴撥動那鴛鴦弦。

只可惜曲雖有意無人相傳,

但願它隨著春風飛向燕然。

思念你隔著遠天不能相見。

過去那雙顧盼生輝的眼睛,

今天已成淚水奔淌的清泉。

假如不相信我曾多麼痛苦,

請回來明鏡裡看憔悴容顏。

其三美人在時,有鮮花滿堂;美人去後,只剩下這寂寞的空床。

床上捲起不睡的錦繡襲被,至今三年猶存曇香。

香氣是經久不潤了,而人竟也有去無回。

這黃葉飄髦更增添了多少相思?露水都已沾溼了門外的青苔。

原文:《長相思》

其一長相思,在長安。

絡緯秋啼金井闌,

微霜悽悽簟色寒。

孤燈不明思欲絕,

卷帷望月空長嘆。

美人如花隔雲端。

上有青冥之高天,

下有淥水之波瀾。

天長路遠魂飛苦,

夢魂不到關山難。

長相思,摧心肝。

其二日色慾盡花含煙,

月明如素愁不眠。

趙瑟初停鳳凰柱,

蜀琴欲奏鴛鴦弦。

此曲有意無人傳,

願隨春風寄燕然。

憶君迢迢隔青天。

昔時橫波目,今作流淚泉。

不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。

其三美人在時花滿堂,美人去後花餘床。

床中繡被卷不寢,至今三載聞餘香。

香亦竟不滅,人亦竟不來。

相思黃葉落,白露溼青苔。

18樓:黛妮

一、《長相思》的譯文:

將士們不辭辛苦地跋山涉水,馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷裡都點起了燈。

外面正颳著風、下著雪,驚醒了睡夢中的將士們,勾起了他們對故鄉的思念,故鄉是多麼的溫暖寧靜呀,哪有這般狂風呼嘯、雪花亂舞的聒噪之聲。

二、附原文如下:

長相思·山一程

清.納蘭性德

山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。

風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。

三、創作背景:

康熙二十年,三潘之亂平定。翌年三月,玄燁出山海關至盛京告祭祖陵,納蘭性德扈從。詞人由京城(北京)赴關外盛京(瀋陽)途中,出關時冰雪未銷,千山萬水,對於生於關內,長於京城的性德而言,一切都是那麼荒涼,那麼寂寞,於是不由人思念親人朋友,作者有感而發,填下這首《長相思》。

改詞抒寫詞人羈旅關外,思念故鄉的情懷,柔婉纏綿中見慷慨沉雄。整首詞無一句寫思鄉,卻句句滲透著對家鄉的思念。

四、作者簡介:

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞「納蘭詞」在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也佔有光采奪目的一席。他生活於滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的典型性。

雖侍從帝王,卻嚮往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——「人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?

等閒變卻故人心,卻道故人心易變。」富於意境,是其眾多代表作之一。

長相思的作者是,長相思作者什麼

作者簡介。李白 701 762 字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀 今甘肅省天水附近 少居蜀中,讀書學道。二十五歲出川遠遊,客居魯郡。遊長安,求取功名,卻失意東歸。至天寶初,奉詔入京,供奉翰林。不久便被讒出京,漫遊各地。安史亂起,入永王李璘軍幕 及永王為肅宗所殺,因受牽連,身陷囹圄,流放夜郎。遇赦東歸...

長相思的作者是誰啊,《長相思》的作者是誰

長相思 的作者是桐華 長相思原為唐教坊曲,後用作詞調名。很多詩人寫過,如 長相思 白居易 汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭。吳山點點愁。思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。長相思李煜 一重山,兩重山,山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。鞠花開,鞠花殘,塞雁高飛人未還,一簾風月閒。長相思馮延巳 紅滿枝,...

長相思描寫了什麼情景,長相思是什麼描寫什麼景物的

辛苦的將士們辛苦跋涉,夜深了,又是颳風又是下雨,使人無法入睡,總讓人覺得與故鄉完全不同 長相思 山一程 的上片描寫了什麼場景?上片起著 山一程,水一程 在 一程 又 一程 的重疊中,用空間的阻隔距離來展現離家愈來愈遠的狀態,心有千萬個不願,可偏偏 身向榆關那畔行 行進方向與詞人的心緒是逆反的,夜深千...