床前明月光疑是地上霜舉頭望明月低頭思故鄉

2022-11-13 06:41:42 字數 5668 閱讀 8859

1樓:夏晚暮涼唯

求採納作品原文

明代版本

靜夜思 床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。

宋代版本

靜夜思 床前看月光,疑是地上霜。抬頭望山月,低頭思故鄉。

⑴靜夜思:安靜的夜晚產生的思緒。

⑵床:此詩中的「床」字,是爭論和異議的焦點。今傳五種說法。

①指井臺。②指井欄。從考古發現來看,中國最早的水井是木結構水井。

古代井欄有數米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內,這方框形既像四堵牆,又像古代的床。因此古代井欄又叫銀床,說明井和床有關係,其關係的發生則是由於兩者在形狀上的相似和功能上的類同。③「窗」的通假字。

從意義上講,「床」可能與『窗』通假,而且在窗戶前面是可能看到月亮的。但是,參照宋代版本,『舉頭望山月』,便可證實作者所言乃是室外的月亮。從時間上講,宋代版本比明代版本在對作者原意的忠誠度上,更加可靠。

④取本義,即坐臥的器具,《詩經·小雅·斯干》有「載寐之床」,《易·剝床·王犢注》亦有「在下而安者也」之說,講得即是臥具。⑤馬未都等認為,床應解釋為胡床。胡床,亦稱「交床」、「交椅」、「繩床」。

古時一種可以摺疊的輕便坐具,馬紮功能類似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或類似物,兩邊腿可合起來。現代人常為古代文獻中或詩詞中的「胡床」或「床」所誤。至遲在唐時,「床」仍然是「胡床」(即馬紮,一種坐具)。

⑶疑:好像。⑷舉頭:抬頭。

白話譯文

明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

2樓:分享分享分享

床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。這出自唐代李白的《靜夜思》。

基本意思:明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

創作背景:李白《靜夜思》一詩的寫作時間是公元726年(唐玄宗開元之治十四年)舊曆九月十五日左右。李白時年26歲,寫作地點在當時揚州旅舍。

其《秋夕旅懷》詩當為《靜夜思》的續篇,亦同時同地所作。李白在一個月明星稀的夜晚,詩人抬望天空一輪皓月,思鄉之情油然而生,寫下了這首傳誦千古、中外皆知的名詩《靜夜思》。

李白相關介紹:李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。

李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《樑甫吟》《早發白帝城》等多首。李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》捲上),就其開創意義及藝術成就而言,「李白詞」享有極為崇高的地位。

3樓:花戲舞蝶

《靜夜思》 李白(唐) 床前明月光,疑是地上霜.舉頭望明月,低頭思故鄉

這首詩寫的是在寂靜的月夜思念家鄉的感受.

詩的前兩句,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺.一個獨處他鄉的人,白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,然而一到夜深人靜的時候,心頭就難免泛起陣陣思念故鄉的波瀾.何況是在月明之夜,更何況是月色如霜的秋夜.

「疑是地上霜」中的「疑」字,生動地表達了詩人睡夢初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜.而「霜」字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達了季節的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉的孤寂淒涼之情.

詩的後兩句,則是通過動作神態的刻畫,深化思鄉之情.「望」字照應了前句的「疑」字,表明詩人已從迷朦轉為清醒,他翹首凝望著月亮,不禁想起,此刻他的故鄉也正處在這輪明月的照耀下.於是自然引出了「低頭思故鄉」的結句.

「低頭」這一動作描畫出詩人完全處於沉思之中.而「思」字又給讀者留下豐富的想象:那家鄉的父老兄弟、親朋好友,那家鄉的一山一水、一草一木,那逝去的年華與往事……無不在思念之中.

一個「思」字所包涵的內容實在太豐富了.

這首小詩,既沒有奇特新穎的想象,更沒有精工華美的辭藻;它只是用敘述的語氣,寫遠客思鄉之情,然而它卻意味深長,耐人尋味,千百年來,如此廣泛地吸引著讀者.

4樓:廣東浩翔機械製造

出自唐代詩人李白的詩

床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。這首詩名字是什麼 20

5樓:韓琴

該詩的名稱是《靜夜思》,作者是唐代詩人李白,全詩原文如下:

床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

白話文意思是明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

這首詩是唐代詩人李白秋日夜晚於屋內抬頭望月的所感,秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。詩人孤身遠客,最容易觸動旅思秋懷,這首詩便是抒發了詩人在寂靜的月夜思念家鄉的感受。

擴充套件資料

詩的前兩句,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。一個獨處他鄉的人,白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,然而一到夜深人靜的時候,心頭就難免泛起陣陣思念故鄉的波瀾。何況是在月明之夜,更何況是月色如霜的秋夜。

「疑是地上霜」中的「疑」字,生動地表達了詩人睡夢初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。而「霜」字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達了季節的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉的孤寂淒涼之情。

詩的後兩句,則是通過動作神態的刻畫,深化思鄉之情。「望」字照應了前句的「疑」字,表明詩人已從迷朦轉為清醒,他翹首凝望著月亮,不禁想起,此刻他的故鄉也正處在這輪明月的照耀下。於是自然引出了「低頭思故鄉」的結句。

「低頭」這一動作描畫出詩人完全處於沉思之中。

6樓:一罐芝士兒

《靜夜思》。

《靜夜思》是唐代詩人李白所作的一首五絕小詩。此詩描寫了秋日夜晚,詩人於屋內抬頭望月的所感。詩中運用比喻、襯托等手法,表達客居思鄉之情,語言清新樸素而韻味含蓄無窮,歷來廣為傳誦。

7樓:匿名使用者

床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉,這首詩的名字是「靜夜思」

8樓:匿名使用者

床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉,這首詩是李白的《靜夜思》,文中表達了李白對故鄉的思念。

9樓:匿名使用者

靜夜思唐代: 李白

床前明月光,疑(yí)是地上霜(shuāng)。

明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。

疑:好像。床:

今傳五種說法。一指井臺。二指井欄。

三「床「即窗」的通假字。四取本義,即坐臥的器具。五馬未都等認為,床應解釋為胡床。

胡床,亦稱「交床」、「交椅」、「繩床」。古時一種可以摺疊的輕便坐具,馬紮功能類似小板凳。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

舉頭:抬頭。

10樓:suki午飯

是的名字是靜夜思,唐朝李白寫的

11樓:匿名使用者

《靜夜思》是偉大詩人李白的作品,表達的是思鄉之情。這首詩雖然只有區區二十個字,但就流傳的廣泛程度來說,還沒有一篇作品可以與之比肩,它幾乎是全世界華人耳熟能詳的一首名篇。

12樓:匿名使用者

這首詩的名字叫《靜夜思》

13樓:匿名使用者

床前明月光這個意思是床前有很明月的月光疑是地上霜,就是月亮照在地上的光。李白,以為這是地上的霜舉頭望明月舉頭,望明月的意思就是抬起頭望明月低頭思故鄉就是李白感冒了,他想起他的奶奶給他做的藥

14樓:匿名使用者

射手詩的作者是李白代,署名詩人是李白

15樓:駒益冀致

唐代詩李白寫其首詩

名叫《靜夜思》

《靜夜思》偉詩

李白作品

表達思鄉

情首詩雖

區區二十字流傳

廣泛程度說沒

篇作品與

比肩幾乎

全世界華

耳熟能詳

首名篇我廣流傳

《靜夜思》版本

明朝版本

與宋朝版本別字入

**更詳細內容)

16樓:殺過老虎和

建議樓主下次背詩時,把詩的名字也一起背下來,這樣就不會忘了

17樓:丶氣質小非凡

是李白的《靜夜思》 表達的是作者的思鄉情,是一首家喻戶曉的作品

18樓:可愛的貝依

唐代詩人李白寫的其中一首詩,名叫《靜夜思》。

《靜夜思》是偉大詩人李白的作品,表達的是思鄉之情。這首詩雖然只有區區二十個字,但就流傳的廣泛程度來說,還沒有一篇作品可以與之比肩,它幾乎是全世界華人耳熟能詳的一首名篇。在我國最廣為流傳的《靜夜思》版本是明朝版本,與宋朝版本個別字有出入。

此**有更詳細的內容)

這首詩是什麼意思?:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。

19樓:匿名使用者

意思是:明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層白霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

具體釋義:

1、靜夜思:靜靜的夜裡, 產生的思緒 。

2、疑:好像。

3、舉頭:抬頭。

這幾句詩出自唐代詩人李白的古詩《靜夜思》,是一首五言古詩,創作於唐玄宗開元十四年(726年)九月十五日的揚州旅舍,時李白26歲。

這首詩寫的是在寂靜的月夜思念家鄉的感受。

詩的前兩句,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。詩的後兩句,則是通過動作神態的刻畫,深化思鄉之情。

20樓:葛施然儀儂

(3)舉頭。

(1)題目【譯文】

明亮的月光灑在床前的窗戶紙上:抬頭:好像,想起遠方的家鄉,產生的思緒(2)疑,好像地上泛起了一層霜:靜靜的夜裡,不由得低頭沉思,看那天窗外空中的一輪明月。我禁不住抬起頭來

21樓:匿名使用者

李白在一個月明星稀的夜晚,置身在秋夜明月下的井邊上,舉頭遙望天空一輪皓月,思鄉之情油然而生,

明亮的月光灑在河床前的水面,好像地上泛起了一層晶瑩霜亮。我禁不住抬起頭來,看那天空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起北方遠方的家鄉。

「一個叫明月的姑娘,在李白麵前脫了個精光(床前明月光),她的**就像地上的霜一樣白(疑是地上霜),李白抬頭看著明月姑娘(舉頭望明月),低頭卻又想起了遠在故鄉的老婆(低頭思故鄉)。」

22樓:匿名使用者

『』床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。」的意思是:

明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

出自李白的《靜夜思》,這首詩用敘述的語氣,抒寫了詩人此時的遠客思鄉之情。然而細細品味,卻意味深長,無限的耐人尋味,古往今來,廣泛地吸引著讀者。

任何一個作客居他鄉的人,應該都會有這樣的感覺吧,久居在外,白天倒還罷了,到了夜深人靜的時候,思鄉的情緒就難免一陣陣地襲上心頭,更何況在這明月如霜的夜晚呢!

床前明月光疑是地上霜舉頭望明月低頭思故鄉

該詩的名稱是 靜夜思 作者是唐代詩人李白,全詩原文如下 床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。白話文意思是明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。這首詩是唐代詩人李白秋日夜晚於屋內抬頭望月的所感,秋月是...

床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。象形字,指事字,會意字,形聲字分別都有哪些

象形字有 月。指復事字有 前 制上。會意字 明。形聲字有 床 霜。這首詩寫的是在寂靜的月夜思念家鄉的感受。秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。對孤身遠客來說,最容易觸動旅思秋懷。詩的前兩句,一個獨處他鄉的人,白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,然而一到夜深人靜的時候,心頭就難免泛起陣陣思念故鄉的波瀾。何況...

靜夜思李白床前明月光,疑是地上霜 舉頭望明月,低頭思故鄉 的

哥們,我才算明白你的意思.你指的是版本的不同吧太白靜夜思,傳有多個版本,個人認為,並非你所謂的錯誤宋蜀本 李太白文集 作 床前看月光 疑是地上霜 舉頭望山月 低頭思故鄉 萬曆本 唐詩選 作 床前明月光 疑是地上霜 舉頭看山月 低頭思故鄉 萬曆本 萬首唐人絕句 作 床前看月光 疑是地上霜 舉頭望山月 ...