在「東京審判」中,各國人是如何聽懂他國語言的

2023-01-09 04:01:02 字數 3543 閱讀 7062

1樓:

對啊 現在聯合國開會都是帶那樣的耳機 有翻譯

2樓:埃德華諾頓

同聲翻譯

會場或劇場中用來進行翻譯的電聲系統。譯員們將演講詞或臺詞同步譯成不同語種,通過電聲系統傳送。席位上聽眾可自由選擇語種進行收聽。

同聲翻譯詳細解釋:同聲翻譯,又稱同步口譯,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。同聲傳林蛙譯的最大優點在於效率高,可以保證講話才作連貫發言,不影響或中斷講話者的思路,有利於聽眾對發言全文的通篇理解。

同聲翻譯是當今世界流行的一種翻譯方式,具有很強的學術性和專業性,通常用於正式的國際會議。目前,世界上 95% 的國際會議採用的都是同聲翻譯的方式。特點是講者連續不斷地發言,而譯者是邊聽邊譯,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,最多達到十多秒。

譯者僅利用講者兩句之間稍歇的空隙完成翻譯工作,因此對譯員素質要求非常高。

同聲翻譯是一種受時間嚴格限制難度極高的語際轉換活動,它要求譯員在聽辨源語講話的同時,藉助已有的主題知識迅速完成對源語資訊的**、理解、記憶、轉換和目的語的計劃、組織、表達、監聽與修正,同步說出目的語譯文,因此同聲翻譯又叫同步口譯。在各種國際會議上,同聲翻譯譯員以「閃電般的思維」和令人歎服的口譯技巧,成功克服上述多重任務( multi-tasking )間的交織、重疊和干擾給大腦造成的能量短缺和注意力分配困難,使聽和說並行不悖,成為與源語發言人一樣令人矚目的明星。 根據 aiic (國際會議口譯員協會)的規定,同聲翻譯譯員只要翻譯出演講者內容的 80 %就已經算是合格了(同聲翻譯譯員翻譯出演講內容的 90 %、 100 %當然也有可能),因為很多人平時說話非常快,演講時又只顧及自己的演講內容或帶各地的口音,同聲翻譯譯員只好調動自己的一切知識儲備和經驗來全力以赴。

那些有意放慢速度照顧同聲翻譯譯員的演講者畢竟不是太多,這就對從業者的素質提出了極高的要求。

東京審判到底是怎麼回事?

3樓:匿名使用者

判決一個人有罪需要證人的證言和確實的證據,這就叫法制。

4樓:匿名使用者

6票對5票,中國對日本的指控成功。

5樓:匿名使用者

以6:5判決對東條英機等12個人判死刑.釋放了許多罪人.沒有對天皇進行懲罰.

跪求1500字的《東京審判》觀後感,要求從法律角度闡述

東京審判給我們的啟示

6樓:銀河俠客

我覺得我有必要重新看待薩達姆最終是否絞刑的問題,不得不說,我對他可能被處決為絞刑感到同情.今天看了"東京審判",我不瞭解伊拉克真實的內政格局,但我承認他們的戰爭是內部的,是種族的,是戰爭性質.對戰犯處以極刑是對死亡的人慰紀,這樣說不僅是帶有宿命的味道,而更多是為那些真正死亡的無辜的人,失去了生命,"如果沒有了生命,還要文明有什麼用",極刑從某種程度是殘忍的不人道甚至可以說是不文明的,但是,比起失去生命的權利,喪失生存的尊嚴,極刑的確是最直接有力量的一種刑罰,電影裡面的法官用的成語是"切身之痛",的確,如果沒有關乎身體的痛楚,又怎能認識到罪惡的醜陋和殘酷,只是停留在口頭的道歉或者物質的懲罰,哪怕是失去自由的禁錮,都沒有用生命償還來的真切!

我也不得不說,這個電影站在人道主義而顧及了日本普通人民的想法,或者說為他們在戰爭中犯下的罪惡找到了一個比較合理的"理由",用人道思想給予他們一個不得不的理由,從根本意識上,我個人認為,並不能給所有犯下戰爭罪行以及在那片國土的多數人民更多反思,說的不客觀,我個人認為,這電影的本身停留在人道主義基礎上,就失去了很多深刻面對靈魂,恩,或者說,面對殘酷的機會,就例如之前我提到的絞刑,以人道主義觀點,絞刑甚至可以說是文明的恥辱,但是,從罪惡和戰爭來看,絞刑的處罰也僅僅是一種形式的慰紀,而絕對談不上轉變人的思想,改變歷史上對罪惡的評判,簡單說,就是單純處決了戰犯,並不能讓製造侵略戰爭的國家意識到他們本質的罪惡殘忍,而僅僅歸於十幾個所謂的最高領導,這是錯誤的!軍人服從命令,但軍人也懂得國家的利益高於一切,也就是他們用國家的名義去侵略以及殘忍的殺害他國人民的時候,他們就在為他們的國家效忠,所以,他們不僅要為自己負責,他們所屬於的國家和民族也要負責!這才是對被侵略和傷害的國家的人最徹底的償還!

"東京審判"這樣的電影是一個開端,希望可以有更多的作品以更加嚴謹認真的態度去重塑歷史,為我們未來留下史實一般的見證,否則歲月滄桑,過眼雲煙,一切的傷害僅僅成為痕跡,那製造戰爭罪惡的人以至國家,都將有機會說服自己,以為自己彷彿"正義""和平"的使者,而顛倒歷史善惡.

曾志偉演的退役日本兵承認殺死朋友的弟弟說的話"你們看過孩子殺人嗎?他是一個純淨的孩子,但卻成了一個殺人的魔王",這就是戰爭的殘酷,它讓人失去人性,失去判斷,失去操守,失去德行,失去自我,失去尊嚴,失去人格,失去一切曾經你認為美好的理想或者道德,成為一個機器!一個沒有靈魂的行屍走肉!

一個活著的吃人的野獸!

看了這個電影,我真想更多在世界有影響力的演員和導演等等藝人,用他們的影響力拍攝民族魂的**,不是為了迎合或者取悅,而是為了揭示!讓每一個人都能意識到戰爭的殘忍,不僅對受到侵略的國家,也包括挑起戰爭的國家和他們的子民!張藝謀幾乎是目前中國人在世界知名度最高的導演,他拍攝紅高粱,就能讓很多沒有直接接觸過中國的世界人民固定了對中國的認識,不得不說,他是有力量影響部分國家人的思想,甚至成為娛樂座標以及導向,那就借用他的力量去製作更精緻嚴謹的作品,揭示歷史,讓曾經遭受到戰爭傷害的人,讓製造戰爭的人,讓那些或被動或主動參與過戰爭的國家以及他們的人民,都深刻的感受到戰爭的殘酷,所有苦心經營的歷史或者文明,都可以在殘無人道的戰爭下失去文明的意義,在生命的尊嚴和權利都受到威脅的時候,我們該怎麼辦?

這才是戰爭應該讓我們思考的意義之一吧?

關於演員朱孝天的選擇,如果僅僅作為一個可有可無的配角,那無論選擇哪個演員出演都無可厚非,但是,這個**的意義重大,應該以嚴謹認真的態度去對待,而他的表演中庸平凡,甚至有點軟弱沒有思想,不得不承認,清唱日本民歌的時候聲音的確不錯,除此以外他就是典型的花瓶作用,以本片的意義,我不以為有必要設定這樣一個瓶子,說實話,林熙蕾本該是真正的花瓶,但我個人以為卻發揮了比朱孝天更多的實際意義,讓我們看到一個日本姑娘面對愛情,親情和國家民族感情種種感情相對矛盾的表演,起碼可以說,是認真不虛張聲勢的.而朱孝天的表演果真留於形式,真的是名副其實的表演!實在是本片用人的敗筆.

再說浦儀這個人物,短暫的出場,演員本身讓人信服,我想說的是,這個最後封建國家王朝的最高皇室人,在東京審判的法庭上面的表現,是不錯的.他是一個思想複雜的人,一個公認懦弱自私的人,但在法庭上面,可以堅持自己的觀點,也是不簡單的,夠理性,夠堅持,當然這些前提,是因為他知道自己受到保護,他不再相信日本所謂的支援和幫助,不過,也的確讓我覺得,這個人物,思想絕對不淺薄,不是誇獎,是個人覺得值得研究,怎樣從一個皇帝到一個階下囚再到一個普通的公民,怎樣的心態去調整那些不平衡的得失????

電影裡面美國的檢查官,慷慨激昂的幾次辯辭,不錯,站在法律公允的角度,他讓我有點意外的亮點,真正的法律的意義是超越國家民族的侷限,而站在歷史,事實的基礎上面.

本片給很多人不同的啟迪,我簡單說了自己的想法,我真希望更多和平人士能真正的站在揭示的角度,去重新塑造歷史,在世界的範圍傳播,達到警世的作用,才能是人類未來真正的幸福.

7樓:荷蘭的冰

要維護國家的尊嚴,積極正確地面對問題。

外國人在華簽證逾期如何處理,外國人怎樣在中國辦理中國簽證延期

邊檢這裡,以前沒有逾期記錄的,10日內,行政警告,超過10日,從第11天起,每天500,最高總額不超過5000。1.l 旅遊 簽證延copy期 2.f 商務 簽證延期.可延期3個月,半年,一年3.z 工作 簽證延期.4.l簽證轉f簽證 5.l f簽證轉z簽證 但需其有大學學歷 畢業後兩年工作經驗,必...

響尾蛇是怎樣捕食的,響尾蛇在沙漠中如何散熱

蛇捕食是以 囫圇吞棗 的形式完成的。它不像其他動物咬住食物後一口一口地咬碎往下吞嚥,而是一口整體吞下的形式捕食。蛇不會因吞吃巨食而難以下嚥 引起窒息。因為蛇的嘴可以張至130 喉頭一直前伸到下頜邊緣,隨時順暢地進行閉口呼吸。所以,蛇吞食大個食物,猶如潛水員通過潛水過氣管呼吸是一樣的道理 彩圖29 彩...

在EXCEL中,如何通過函式判斷某列資料是否全部滿足條件

換countif試試 if countif b3 b11,60 需要來補考自 全部通過 bai 或者再換 all 函式試試 du if all b3 b11,1 60,全部通過 需要補考 另外說說,你zhi 那個考試系dao統不識別的問題,不知道你那個考試程式是用什麼言語編寫,演算法是什麼。所以,沒...