翻譯幾則《論語》,幫我翻譯一下這幾則《論語》

2023-01-12 11:30:38 字數 5698 閱讀 7793

1樓:希夏

1子貢問怎樣實行仁德,孔子說:做工的人想把活做好,必須首先使他的工具鋒利。住在這個國家,就要侍奉大夫中的那些賢者,與士人中的仁者交朋友。

2 孔子說:「整天聚在一塊,說的都達不到義的標準,專好賣弄小聰明,這種人真難教導。」

3子貢說:君子的過錯好比日月蝕,他犯過錯,人們都看得見;他改正過錯,人們都仰望著他。

4子貢問道:為什麼給孔文子一個文的諡號呢??孔子說:他聰明勤勉而好學,不以向他地位卑下的人請教為恥,所以給他諡號叫文。

論語八則的翻譯,要原文

2樓:縱橫豎屏

原文及翻譯

⒈子曰:學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?

學習按時溫習不也是件高興的事嗎?有志向相同的人從遠方來相聚(互相切磋,增長學問),不也是件快樂的事嗎?別人不瞭解(我),(我)也不生氣,這不也是德才兼備的人嗎?

⒉子曰:知之為知之,不知為不知,是知也。

知道就是知道,不知道就是不知道,這樣是智慧的。

⒊子曰:知之者不如好之者;好之者不如樂之者。

瞭解(知識)的人比不上喜歡(知識)的人;喜歡(知識)的人比不上以知識為樂的人。

⒋子曰:三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。

幾個人同行,在他們之中一定有我的老師在這裡。我應當選擇他們的優點去學習它,他們那些短處(如果自己也有)就要改正它。

5.子曰:溫故而知新,可以為師矣。

溫習舊的(知識)從而知道新的(知識),你可以憑藉這種方法做老師了。

6.子曰:歲寒,然後知松柏之後凋也。

當一年中最寒冷的季節到來時,這樣以後,你便知道松樹、柏樹是在最後凋謝的。

7.子曰:無慾速,無見小利。欲速,則不達;見小利,則大事不成。

不能想要快,不能貪圖眼前的小利益。想要快,就不能達到目標;貪圖眼前的小利益,那麼大事就幹不成。

8.子曰:吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也。

我曾經整天不吃東西,整夜不睡覺,用(這些時間)來思考,沒有好處,還不如學習。

3樓:sunset腐朽

論語八則原文及翻譯

1.子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」

翻譯:孔子說:「學了,然後按一定的時間去溫習它們,不也愉快嗎?

有志同道合的人從遠方來(一起**問題),不也快樂嗎?人家不瞭解(我),(我)卻不怨恨,不也是道德上有修養的人嗎?」

這一則講了學習的方法和態度。

2.子曰:「溫故而知新,可以為師矣。」

翻譯:孔子說:「複習舊的知識時,又領悟到新的東西,可以憑(這一點)做老師了。」

這則講的是學習方法。

3.子曰:「學而不思則罔,思而不學則殆。」

翻譯:孔子說:「只讀書卻不思考,就會感到迷惑而無所得;只是空想卻不認真學習,就會弄得精神疲倦而無所得。」

這則也是講的學習方法。

4.子曰:「由,誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。」

翻譯:孔子說:「仲由!教給你對待知與不知的正確態度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是真知啊」

這則講的是學習態度。

5.子貢問曰:「孔文子何以謂之『文』也?」子曰:「敏而好學,不恥下問,是以謂之『文』也。」

翻譯:子貢問道:「孔文子憑什麼被賜給『文』的諡號呢?」孔子說:「他聰明而又努力學習,不以向不如自己的人請教為羞恥,因此賜給他『文』的諡號。」

這則講的是學習態度。

6.子曰:「默而識之,學而不厭,何有於我哉!」

翻譯:孔子說:「口裡不說而心裡記住它,學習從不滿足,教導別人從不厭倦,這些事情我做到了哪些呢?」

第一句講學習方法,第二句講學習的正確態度,第三句講教育人的正確態度。

7.子曰:「三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。」

翻譯:孔子說:「三個人一同走路,必定有我能取法的人在裡面;我選取他們的優點來學習,他們的缺點,如果自己也有,就改正。」

這則講的學習態度。

8.子曰:「不憤不啟,不悱不發。舉一隅不以三隅反,則不復也。」

翻譯:孔子說:「(教導學生)不到(他)想弄明白卻不能時,不去開導他;不到(他)想說出來卻說不出來的時候,不去啟發他。舉出一個方角卻不能由此類推出其他三個方角,就不再教他了。」

這則講的是教導方法

4樓:盜墓的

1 )學而知習之,不亦說乎?

友朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?

譯文:學得的學問知識,時時加以鞏固,不是很喜悅嗎?有志同道合的朋友從遠道來相聚,不是很愉快嗎?別人不瞭解自己也不怨恨,也不是道德高尚的人嗎?

(2)知之為知之,不知為不知,是知也。

譯文:知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明。

(3)知之者不如好之者,好之者不如樂之者。

譯文:(對於知識)瞭解他的人不如愛好他的人,愛好他的人不如以學習只是為快樂的人。

(4)三人行,必有我師焉。則其善者而從之,其不善者而改之。

譯文:幾個人同行,其中必定有值得我們學習的人。選擇其中好的人向他學習,把其中不好的人作為自己改正錯誤的借鑑。

(5)溫故而知新,可以為師也。

譯文:溫習以學習掌握的知識,學習接受新的知識,這樣的人足以成為他人的老師。

(6)歲寒,然後知松柏之後凋也。

譯文:到了一年最寒冷的時候,才知道松柏是最後凋謝的。

(7)無慾速,無見小利。欲速,則不達,則大事不成。

譯文:不要求速成,不要貪圖小利。想要速成,反而不能達到目的;貪圖小利,就做不成大事。

(8)吾嘗終日不食,終夜不寑,以思,無益,不如學也。

譯文:我曾經整日不吃,整夜不睡,(用這些時間)來思考,也沒有什麼益處,(與其這樣),不如去學習會更好。

5樓:sky灬花葬

原文:學而實習之,不亦說?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦據君子乎?

知之為知之,不知為不知;是知也。

知之者不如好之者,好之者不如樂之者。

三人行,必有我師焉。則其善者而從之,其不善者而改之。

溫故而知新,可以為師矣。

歲寒,然後知松柏之後凋也。

無慾速,無見小利。欲速,則不達;見小利,則大事不成。

吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也。

譯文:學習知識並且按時溫習它,不也是令人高興的事嗎?有朋友從遠方來(交流、學習),不也是令人快樂的事嗎? 別人不瞭解自己也不怨恨,不正是品德高尚的人嗎?

知道它就是知道它,不知道就是不知道,這是真正的智慧。

知道它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它為快樂的人。

幾個人同行,必定有我值得學習的人。選擇他們的優點而跟從他們學習,看到自己有像他們那樣的缺點就改正它。

複習舊的知識從而知道新的知識,可以憑藉這個成為老師了。

到了一年中最寒冷的時候,這樣以後才知道松柏是最後凋謝的。

不要想要速成,不要貪圖小的利益。想要速成反而不能達到目的;貪圖小的利益,就做不成大事。

我曾經整天不吃,整夜不睡,用來思考,沒有好處,不如學習。

《論語》四則翻譯

6樓:家鄉那一抹綠

你好,很高興為你解答。 1. 子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君乎?」《學而》

翻譯:孔子說:「學了,然後按一定的時間去複習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不也快樂嗎?人家不瞭解我,我卻不怨恨,不也是道德上有修養的人嗎?」

2. 曾子曰:「吾日三省吾身:

為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?

」《學而》 翻譯:曾子說:「我每天多次反省自己:

替別人辦事是否盡心竭力了呢?同朋友交往是否誠實呢?老師傳授給我的知識是否複習了呢?

」3. 子曰:「吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。」《為政》

翻譯:孔子說:「我十五歲立志學習,三十歲立足於社會,四十掌握了知識而不致迷惑,五十歲瞭解並順應了自然規律,六十歲聽到別人說話就能明辨是非真假,七十歲可以隨心所欲,又不超出規矩」

4. 子曰:「溫故而知新,可以為師矣。」《為政》

翻譯:孔子說:"在溫習舊知識後,能有新體會,新發現,這樣的人是可以當老師的

7樓:楨墨

1. 孔子說:「花言巧語,一副討好人的臉色,這樣的人是很少有仁德的。」

2. 孔子說:「君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對工作勤勞敏捷,說話卻小心謹慎,到有道的人那裡去匡正自己,這樣可以說是好學了。」

3. 孔子說:「不要整天擔心沒有人瞭解你的價值,要擔心自己到底行不行。」

4. 葉公向子路問孔子是個什麼樣的人,子路不答。孔子對子路說:「你為什麼不這樣說,他這個人,發憤用功,連吃飯都忘了,快樂得把一切憂慮都忘了,連自己快要老了都不知道,如此而已。」

幫我翻譯一下這幾則《論語》

8樓:

子曰:吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順 ,七十而從心所欲不逾矩。

【譯文】: 孔子說:「我十五歲立志於學習;三十歲能夠自立;四十歲能不被外界事物所迷惑;五十歲懂得了天命;六十歲能正確對待各種言論,不覺得不順;七十歲能隨心所欲而不越出規矩。」

顏淵季路侍。子曰:盍各言爾志。

子路曰:願車馬衣輕裘,與朋友共,敝之而無憾。顏淵曰:

願無伐善,無施勞。子路曰:願聞子之志。

子曰:老者安之,朋友信之,少者懷之.

【譯文】顏淵,季路侍奉在孔子身邊.孔子說:"為什麼不說說各人的願望呢 "子路說:

"願將車馬和裘衣和朋友共用,把它們用壞了也不遺憾."顏淵說:"願做到不誇耀自己的好處,不宣揚自己的功勞.

"子路說:"您的願望呢 "孔子說:"使老人能享受安樂,使朋友能夠信任我,使年輕人能夠懷念我.

"子曰:「朝聞道,夕死可矣。」

【譯文】孔子說:「早上聞知天下遵道而行,當晚死去也可瞑目了。」

子曰:「賢哉回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢 在回也!」

【譯文】孔子說:「顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!」

子曰:「君子坦蕩蕩,小人長慼慼。」

【譯文】孔子說:君子心胸開朗,思想上坦率潔淨,外貌動作也顯得十分舒暢安定。小人心裡慾念太多,心理負擔很重,就常憂慮、擔心,外貌、動作也顯得忐忑不安,常是坐不定,站不穩的樣子。

子曰:「譬如為山,未成一簣,止,吾止也。譬如平地,雖覆一簣,進,吾往也 。」

【譯文】孔子說:好比堆土成山,只要再加一筐土便成山了,如果懶得作下去,這是我自己停止的。又好比在平地上堆土成山,縱是剛剛倒下一筐土,如果決心努力前進,還是要自己堅持呵。

子貢問為仁。子曰:「工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之賢者, 友其士之仁者。」

【譯文】子貢問怎樣修養仁德。孔子說:「工匠要做好工作,必須先磨快工具。住在一個國家,要侍奉大夫中的賢人,與士人中的仁人交朋友。」

子曰:「群居終日,言不及義,好行小慧,難矣哉!」

【譯文】孔子說:「整天聚在一塊,說的都達不到義的標準,專好賣弄小聰明,這種人真難教導。」

子貢曰:「君子之過也,如日月之食焉。過也,人皆見之;更也,人皆仰之。」

【譯文】子貢說:「君子的過錯好比日蝕、月蝕。他一犯錯,人人都看得見;他改正過錯,人人都會仰望著(敬仰)他。」

子曰:「如有周公之才之美,使嬌且吝,其餘不足觀也已。」

【譯文】孔子說:「(一個在上位的君主)即使有周公那樣美好的才能,如果驕傲自大而又吝嗇小氣,那其他方面也就不值得一看了。」

論語十則翻譯,論語十則原文及翻譯

一 譯文 1 孔子說 定期學習複習不是一種樂趣嗎?有志同道合的朋友從遠方來,不是很愉快嗎?別人不瞭解 認識 我,但我不怨恨 生氣 也不是一個有道德修養的人嗎?2 曾子說 我每天反省自己很多次。你有沒有盡力為別人?你對朋友誠實嗎?你複習了老師教的知識嗎?3 孔子說 回顧你所學的知識,你可以獲得新的理解...

《論語十則》的翻譯,論語十則原文及翻譯

孔子說 學習了 知識 然後按一定的時間間去溫習,不也很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是也很快樂嗎?別人不瞭解,卻不發怒 怨恨 不也是君子的行徑嗎?曾子說 我每天多次反省自己 替別人辦事是不是盡心竭力呢?與朋友交往是不是誠實呢?老師傳授的知識是不是複習過呢?孔子說 溫習學過的知識,能有新體會 新發...

《論語》十則的逐字翻譯,論語十則原文及翻譯

一 譯文 1 孔子說 定期學習複習不是一種樂趣嗎?有志同道合的朋友從遠方來,不是很愉快嗎?別人不瞭解 認識 我,但我不怨恨 生氣 也不是一個有道德修養的人嗎?2 曾子說 我每天反省自己很多次。你有沒有盡力為別人?你對朋友誠實嗎?你複習了老師教的知識嗎?3 孔子說 回顧你所學的知識,你可以獲得新的理解...