為什么英語和俄語在某些單詞發音上會有一些相似性

2023-01-27 05:45:46 字數 3258 閱讀 1952

1樓:匿名使用者

lz列舉的флаг план рис веб риск минута секунда миллон的確和英語很相似,儘管不是所有的詞都屬於веб、компьютер這樣的新詞,但從詞源的角度來看都是外來詞,只不過它們不一定都從英語而來,可能的情況還有:某些英語、俄語都來自其他語言,如法語、德語、希臘語等等。

要弄明白具體某個詞的準確**,建議你查查"этимологический словарь русского языка (俄語詞源學詞典)"。

2樓:匿名使用者

懂俄語的人不多,您最好能查一查詞源,不知有沒有這樣的俄語書。

學過幾天俄語,只記得有個「nas klas」(our class),也只知道是外來語,淵源說不清。

我想一定和歷史有關,就像英語裡了有大量的法語詞、日語中有大量的漢語詞一樣。唸書的時候歷史沒有學好啊。

學俄語的時候老師的水平一般,是私人教師,我知道俄語比英語難學,就特別認真。不到一個月就把我趕跑了,說教不了我,奇怪的問題太多。

3樓:飛舞的包子

你仔細看就會發現.很多和英語一樣的單詞.都是新有單詞.

或者說是最近20年內出現的一些新單詞.

拿web來說.我們也經常說web.

但是俄語新興單詞都是從英語演變來的.所以幾乎都是發音一樣.

不存在歷史問題.

4樓:清泉鳴音

俄語中有好多都是從英語中音譯過來的外來詞

5樓:狂奔的牛車

歷史淵源啊

它們共屬拉丁語系

也有一些詞是音譯過去的 所以發音相似嘍

俄語像英語一樣有音標的嗎?俄語單詞是怎麼拼讀出來的???

6樓:匿名使用者

俄語裡共有33個字母,其中31個字母都有自己固定的發音,例如а讀a  д讀d    ю讀you  я讀ya,他們就像人天生的姓名一樣,一直都是這個音,所以看到一個俄語單詞,你雖然不知道它什麼意思卻可以立刻叫出名字,如да這個單詞怎麼讀?就是da的音(意思就是「是的」相當於yes)  而英語生單詞要想立馬讀出來怕是起碼得一段時間的學習,因為在不同的單詞裡字母會發生讀音變化。另外2個字母沒有發音,只是一種音標符號,輔助其他字母發音。

當然需要指出的是,就像英語裡有輕重讀一樣,俄語單詞也有重音,且非重讀音節的母音字母會發生音變。如a本發a,但弱化後可能讀成e。

記憶俄語單詞的方法很多,諸如強記硬背、邊讀邊寫、迴圈記憶等等。但是,更為科學、更為簡便的方法還是解剖單詞的構造,分析其含義。單詞的結構清楚了,語義也明白透徹了,記起來就容易多了。

構詞分析法。構詞分析法所要解決的是該詞是由哪一個詞直接構成的。要想弄清該詞因何同而來,須先劃出生產詞幹及用以直接構成該詞的詞綴。

生產詞幹和詞綴劃分出來了,生產詞與派生詞的關係就明瞭了。如тракторист(拖拉機手)是由詞幹трактор(拖拉機)加名詞字尾-ист構成。與此同時,該詞又可能成為另外一個詞的生產詞幹,如тракторист加上名詞字尾-к(a) 成трактористка(女拖拉機手)。

這樣就可以把一個詞的前後派生關係搞清,單詞就很容易記住,且不易忘記。

7樓:匿名使用者

嚴格來說,俄語也有音標,相對來說沒有英語的那麼複雜,字母在單詞裡面的讀音基本是固定的。但是,需要強調這個但是,有些字母在非重讀音節裡面需要弱化,而且還區分為一級弱化和二級弱化;另外,還有一些特殊的字母發生音變的情況。這個建議你找個專業一點的老師,系統的學習一下,否則光是這麼解答的話,內容還是挺多的,解釋不清楚。

顫音只有一個,發音方法麼。。。就是舌尖顫動。剛開始肯定是發不出來的,我們剛學的時候也是慢慢練,有空的時候或者走路的時候嘴裡就念叨一下,有一天會突然靈光閃現就發出來了,哈哈,然後呢,再練習把它放在單詞裡面連讀,這個跟單獨發音還是不一樣的。

總之,沒有什麼捷徑,就是多練習。不過呢,在單詞裡連讀的時候,不需要發的很長,顫一兩下能聽的出來就好。

不知道我說了這麼多,能不能幫到你。。。

8樓:夕陽**

有的。但是他的音標就是他的字母。作為字母時候有字母發音,在單詞裡就有各自音標的發音了,發音也是母音和子音拼的。

俄語單詞中t,d發音的差別

9樓:匿名使用者

т的後面有母音時要相應的濁化,但聲帶是不振動的,你可以認為是從母音處開始聲帶振動而且т不出氣,也就是說,聽起來像д,但有所不同。д加母音時,發д時就要開始振動聲帶,而且比т母音聽著要濁。

對應地,д在詞尾的時候也要輕化成т(但如果後面一個詞是母音字母打頭,還要連讀的話要讀濁)。

10樓:匿名使用者

這主要的原因是俄語中t和後面的母音聯讀之後,不送氣。

給舉個例子:

普通話,一般的音譯是:пу тун хуа(補 東 話)由於俄語中п和т是不送氣的,更確切的音譯應該是:пху тхун хуа

11樓:匿名使用者

т發音時,氣向外吐,有氣.

д發音時,有聲無起,氣不向外吐,在口腔內發音,有音無氣!

俄語音和字母讀法一樣嗎?念俄語單詞時是讀字母嗎

12樓:阿梅達

俄語讀音和字母的讀法基本上是一致的。極個別的有些變化,如o不在重音時讀a。

13樓:

是不一樣的.和英語差不多是有音標的

是不是把所有俄語字母發音掌握了就可以念出所有俄語單詞?

14樓:匿名使用者

不不不,遠遠不是你想的那樣。

首先,單詞拼讀有濁子音弱化

在然後就是母音弱化:

a、o在重讀音節前一個弱化成a,其他非重讀音節發出更弱的a音然後還有一些特殊發音

ться,тся讀作ца音(ц的發音較長):例如учиться(學習)

дс,тс在一些詞裡讀作ц:例如советский(蘇聯的)сч,жч在一些詞裡讀作щ:例如счастье(幸福)дч,тч讀作較長的ч音:

例如лётчик(飛行員)стн,здн,стл在一些詞中д,т不發音:例如праздник(節日)

что及其派生詞中的ч讀作ш

вств中的第一個в在一些詞中不發音:例如чувствоего(他的),сегодня(今天)等詞中的-го讀作-во

15樓:

第一問,是的。俄語單詞按照字母發音,有些單詞你能把它正確地讀出來,但不知道它的含意。第二問,取決於你的用功力度和語言天賦。

俄語和英語的字母相差那么多為什么是同一語系

語系和字母完全是兩碼事。以漢語為例,在一段時間記憶體有過三種不同文字型系並存的情況。即漢字 阿拉伯文和基里爾文字。用阿拉伯文字書寫的漢語稱為 小經 又稱 消經 小兒錦 曾在西北地區穆斯林間使用,現在似已無人使用。另有一種在中亞地區被稱為東干語的語言 實為漢語陝西 甘肅地區的方言 使用基里爾文字 俄語...

為什么國際通用的某些單位 比如米,公斤等 和中國的市制單位 如尺,斤等 契合那么好

公斤和公尺都是有國際標準的單位。引入中國後因為和中國傳統使用的標準由一定距離,所以人為創造出市斤和尺,規定市斤和尺對國際單位的換算標準。故事實上市斤和以前的斤是不同重量的。有個詞叫半斤八兩聽說過吧 就是說中國的斤原來是十六兩的,後來為了所謂的契合,才改成十兩的 那一年是1928年,中國製定了市制單位...

蘋果手機裡的簡訊為什么在平板電腦上能看見

因為登入了同一個id賬號和開啟了imessage導致的,進入設定 資訊message,可以看到你的imessage目前使用的接受和傳送的地址,你的iphone和平板電腦上應該使用了相同的接受地址。通過 icloud 來實現iphone和ipad資源共享的具體方法如下 1 在 iphone 主屏上找到...