幫我翻譯一條簡訊,誰幫我翻譯一下 這是一條簡訊。。 謝謝

2023-02-15 08:30:38 字數 1935 閱讀 9723

1樓:匿名使用者

584我發誓

5682177778我越發愛你一起輕輕緊抱12234要愛你三世

1798一起走吧

76868去溜達溜達

587129955我不介意愛朝朝暮暮

829475被愛就是幸福

還有一種翻譯

584我發誓

5682177778我要抱你一起去吹吹風

12234與你愛相隨

1798一起走吧

76868去溜達溜達

587129955我不介意你久久吻我

829475被愛就是幸福

2樓:暫時受困_蛹

一、 我發誓(584),我來伴你一起出去走吧(5682177778),與你愛相隨(12234),一起走吧(1798),去溜達溜達(76868),我不求與你朝朝暮暮(587129955),被愛就是幸福(829475)

二、 我發誓(584),我要抱你一起去吹吹風(5682177778),與你愛相隨(12234),一起走吧(1798),去溜達溜達(76868),我不求與你朝朝暮暮(587129955),被愛就是幸福(829475)

三、 我發誓(584),我要抱你一起去吹吹風(5682177778),與你愛相隨(12234),一起走吧(1798),去溜達溜達(76868),不變心與你卿卿我我(587129955),被愛就是幸福(829475)

四、 我發誓(584),我要抱你一起去吹吹風(5682177778),與你愛相隨(12234),一起走吧(1798),去溜達溜達(76868),我不介意你久久吻我(587129955),被愛就是幸福(829475)

一兩句有些微妙的不同

誰幫我翻譯一下 這是一條簡訊。。 謝謝

3樓:絕對麥克風

最後是 521 1314 我愛你一生一世

幫我英文翻譯。7月17我發了一條簡訊“hi”,然後他來電了。原來主動一點真的就會有故事。

4樓:匿名使用者

7月17我發了一條簡訊“hi”,然後他來電了。原來主動一點真的就會有故事。

i sent a text "hi" on 17 july, then he called me. it turned out that there would be really a story if you were more proactive.

希望可以幫到你望採納

5樓:月薇那哀

i sent a message “hi” on july 17th ,then he called me back. be more proactive can keep the story.

我喜歡的女孩給我發了一條簡訊,能幫我翻譯一下嗎

6樓:

我就像陌生人一樣,那我們就做陌生人吧

7樓:

我原想往好的方面幫你想想

可是樓上tsunami_zhang和z61523實在太強大了

8樓:江君

在你眼中,我就像沒事人一樣,那我們就這麼算了吧!

9樓:匿名使用者

在你眼中 我就像陌生人一樣 那我們就做陌生人吧

有英文好的朋友能幫我翻譯一條簡訊嗎?

10樓:飛翔的煙雲

不好意思,這個簡訊我知道,但是我不可以完整的給你翻譯,這個是**禁止的,就算我把翻譯發出來也是被審查不通過的,大意就是不要聽 ***的話,退出*** 繼續好好練你的***,要看那本著名的九**評,要準備翻身鬧革**命。

哥們,建議你不要收這樣的簡訊了,一點也不和諧。

11樓:匿名使用者

什麼資訊你還沒發來呢 = =

誰幫我翻譯一下,謝謝,誰幫我翻譯一下

processor type 處理器型別 processor cpu id 處理器的id號processor speed 處理器的速度installed memory 安裝記憶體processor clock 處理器的時脈頻率model name 型號名稱 bios version 基本輸出入系統版...

誰幫我翻譯一下

it is fantastic to see our city from the top of the mountain.when jane visited the town last friday,he wanted to know what it used to be like in the p...

誰幫我翻譯一下

如今我是個遠離家的人 我不想再走和玩下去 我想去找到能有自我快樂 的人因為,不去使別人傷心,我去到頂點 去滿足別人也可以說,這同樣是錯誤的 難道如此肯定已經傷害了他們嗎?這是我的錯?如果如此確定的話,我決定了。這個讓我討厭的女人將不再扮演我的女朋友這個角色了 p.s 很多地方無法理解 不曉得怎麼翻譯...