齊人攫金 答案, 齊人攫金 閱讀答案

2023-02-26 03:40:25 字數 4009 閱讀 5191

1樓:何時才有我的名

[本段]發 音。

qí rén jué jīn

齊 人 攫 金。

[本段]解 釋。

齊人攫金,形容因貪利而失去了理智,利慾薰心,不顧一切。

[本段]成語出處。

戰國·鄭·列禦寇《列子·說符》

[本段]原 文。

昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市。適鬻(yù)金者之所,見人操金,因攫(jué)其金而去。吏捕而束縛之,問曰:

「人皆在焉,子攫人之金,何故?」 對史曰:「取金之時,殊不見人,徒見金耳。

」[本段]譯 文。

從前齊國有一個想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了賣金子的集市。他去賣金子的地方時,正好看見別人買了金子,於是搶了那人的金子離開。差役把他逮住了,當官的審問他:

「人都在那兒,你為什麼就搶別人的金子?」齊人他說:「我搶金子的時候,沒有看見人,只看見金子罷了。」

2樓:晶

註釋1.昔: 以前。

2.欲金者: 想要(買)金子的人。

3.有…者:有一個…的人。

4.清旦: 清早。

5.衣冠: 穿好衣服,戴好帽子。穿衣戴帽。

6.之:到,去。

7.市:集市。

8.適: 往,到。

9.所: 地方。

10.因: 於是,乘機。

11.焉:語氣詞。

12.攫(jué):抓,奪取。

13.去: 離開。

14.鬻(yù)賣。

15.徒: 只,僅僅。

16.對曰:道。

17.皆:都。

18.捕:抓捕。

19.吏捕得之:之,代詞,代指齊人。

20.子:你,指代小偷。

21.焉:作兼詞,此處指這裡。

22.何:為什麼。

23.對:。

24.取:拿。

25.徒:只,僅僅。

26.鬻(yù)金者:賣金子的人。

3樓:網友

(1).清早 2.名詞作動詞,穿衣,戴帽。 3.動詞,到,往。 4.副詞,只。

(a,動詞,到,往 b助詞,的 c 的 d的 )

3.人都在那裡,你為什麼搶人家的金子?

5.利慾薰心,不顧一切,失去了理智。

<齊人攫金>閱讀答案

4樓:沐雨蕭蕭

攫(jué )搶奪,抓取的意思。

攫字好在:形象生動寫出了那個齊國人,因貪利而失去了理智,利慾薰心,不顧一切的醜態。

齊人攫金閱讀答案

5樓:求杉月

昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市。適鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去。吏捕得之。

官問曰:「人皆在焉,子攫人之金何?」 對曰:

「取金時,不見人,徒見金耳。」

譯文從前,齊國有一個想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市場去。他到**金子的人住的地方,乘機拿了金子離開了,差役把他逮住,當官的審問他:「人都在那裡,你為什麼還要拿金子?

1、(1)以前。(2)離開。(3)抓捕。

(4)只、僅僅 2、金子的主人·都在**呢,你為什麼還要搶奪別人的金子呢? 3點沒看見 4、諷刺了社會見錢眼看,為了利益,盲目去做的人。

齊人攫金文言文翻譯

6樓:匿名使用者

原文昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市。適鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去。吏捕得之,問曰:「人皆在焉,子攫人之金何?」 對曰:「取金時,不見人,徒見金。」

譯文從前齊國有個想得到金子的人,清晨穿好衣服帶好帽子到市場去,走到賣金子的地方,搶了金子就走。巡官抓住了他,問他:「有這麼多人都在場,你怎麼敢搶人家的金子呢?

後用以喻利令智昏。

註釋1.昔:以前。 2.欲金者:想要金子的人。 3.有…者:有一個…的人。

4.清旦:清早。 5.衣冠:穿衣戴帽。 6.之:前往。 7.市:集市。

8.適:往,到。

9.所:地方。

10.因:於是,乘機 11.

攫(jué):抓,奪 . 12.

去:離開。 13.

鬻(yù)金者:賣金子的人。 14.

徒:只,僅僅。

19.子:你,指代小偷。 20.焉:作兼詞,此處指這裡。 21.何:為什麼。

7樓:匿名使用者

從前,齊國有一個想要金子的。

人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市場去。他到**金子的人住的地方,乘機拿了金子離開了。差役把他逮住,當官的審問他:

」寓意:追求物質財富,希望生活寬裕,是人之常情,但利慾薰心,見錢眼開,進而做出有悖人性、愚蠢野蠻的行動,就顯得可笑而可恨了。所以不要因一時的鬼迷心竅而做出膽大妄為、自欺欺人的事情。

文中的「齊人」是一個只顧眼前利益,利慾薰心的人。

8樓:平靜

簡介。

《齊人攫金》是戰國時期的一則寓言故事,出自由列禦寇撰寫的《列子·說符》,諷刺了那些利慾薰心而不顧一切的人。

原文

昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市。適鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。問曰:「人皆在焉,子攫人之金何?」對曰:「取金之時,不見人,徒見金。」

譯文

從前齊國有一個想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市場上去。他去賣金子的地方,趁機搶了店主的金子離開。衙役把他逮住了,審問他:

」解釋1.昔: 從前。

2.欲金者: 想要(買)金子的人。

3.有…者:有一個…的人。

4.清旦: 清早。

5.衣冠: 穿好衣服、戴好帽子。

6.之:到…去。

7.市:集市。

8.適: 到…去。

9.所: 地方。

10.因: 趁機。

11.焉:這裡 。

12.攫(jué):搶。

13.去: 離開。

14.鬻(yù):**。

15.徒: 只,僅僅。

17.皆:都。

18.捕:抓捕。

19.吏捕得之,之:代詞,代指齊人。

20.子:你,指代小偷。

21.何:為什麼。

9樓:

從前有個齊國人想要金子,清晨他穿戴好衣帽到市場上去了,到了**金子的地方,乘機搶了人家的金子就跑。差役抓到他,問他:「人都在那,你為什麼就搶人家的金子?

10樓:慫豬頭

齊國有一個人財迷心竅,他想得到金子。一大清早就穿好衣服,戴上帽子,打扮整齊到街市上去。他徑自走到**珠寶店櫃檯前,伸手抓起一大塊**,轉身就跑。

在市面上巡邏的官吏一下子就抓住了他,問他:「你怎麼敢在光天化日之下,大庭廣眾之前搶劫**呢?」他若無其事地說:

「我拿金子的時候,只看到光燦燦的金子,而沒有看到市場上黑壓壓的人!」 正是:齊人攫金,利慾薰心。

11樓:匿名使用者

從前齊國有一個想得到金子的人,他清晨就起床,穿好衣服,帶好帽子來到一家賣金器的店鋪,趁機抓起金器就逃跑離開了。循例把它抓住,審問他:「這麼多人都在那裡,你怎麼敢去偷別人的金子?

《齊人攫金》文言文內容及釋義

12樓:匿名使用者

齊人攫金閱讀答案_文言文齊人攫金翻譯。

文言文《齊人攫金》選自 初中文言文大全 ,其 古詩 原文如下: 【原文】 昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市 。適。

七年級語文國慶假期作業(三)《齊人攫金》答案!!!

13樓:我叫逗筆軍

怎麼說呢,作業嘛,如果是為了應付,抄抄也無所謂啦,當然這是不好的習慣,最好還是回自己做,如果有不答會的請教一下人,既豐富了自己,也幫助了同學。如果為了成績,還是自己做最好。

這種問法不會有答案的,應該拍照發上來,有書的人不會來回答的,能回答的都沒書。最好還是不要問答案,自己做最好,不懂先問老師。

齊人攫金的而翻譯,齊人攫金文言文翻譯

齊人攫金的翻譯 原文 昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市。適鬻 y 金者之所,因攫 ju 其金而去。吏捕得之。官問曰 人皆在焉,子攫人之金何?對曰 取金時,不見人,徒見金耳。譯文 從前,齊國有一個想要金子的人,有一天 清早,他穿好衣服戴好帽子就到市場去。他到 金子的人住的地方,乘機拿了金子離開了,差役把...