請幫幫忙翻譯以下這段中文變成英文

2023-05-19 21:55:18 字數 2178 閱讀 2049

1樓:匿名使用者

你直接在翻譯裡翻譯就好了。。。

請幫我翻譯以下這段英文 謝謝

2樓:匿名使用者

...你這有很多的錯地方。很不給力。

誰幫我翻譯下下面這段英文,急!

3樓:匿名使用者

當你還是一個七歲的小男孩的時候,你看見過一場可怕的龍捲風。在龍捲風到來之前,沒有人**到。它來得很突然,而且速度很快,來的時候你和家人在準備吃飯。

突然天上出現一片雲。龍捲風毀壞了你們村莊好幾幢房子,許多人因此受傷。儘管龍捲風過後你的房子還在那兒,但是你的貓丟了,這讓你難過了好多天。

急求英翻中,請將下面一段話翻譯成中文,謝謝

4樓:曼曼

「雄辯是銀 (暢言是銀)」,是否真的如此呢?像其他許多諺語一樣,這並不總是真的。大體來講,我更傾向於沉默的一方,並且痛恨喋喋不休的人,尤其是那些貌似愛上自己發出的聲音,不允許任何人插一句話,一個字的人。

這類人完全忽略他們的聽眾的反應:就算這類人的聽眾可能看起來已經聽得無聊,打哈欠,在座位上坐立不安,看他們的手錶,還是拿起任何可讀的東西放在手邊……所有這些訊號對於喋喋不休的人都是完全沒有作用的。最糟糕的莫過於單獨和這類人相處。

如果你不得不遭受此種折磨,最好是找到公司裡別的同事一起來幫你分擔,因為每一種痛苦經過分享後都會減輕。當你成為這種折磨的唯一物件,這種折磨會放大,你會更厭倦,喋喋不休的聲音會更加刺耳,時間也過得很慢。當你最後鼓起足夠的勇氣去說「再見」的時候,這個神仙會說:

還有一件事兒……」而聽這件事兒的結果是個很冗長而毫無意義的事,並且,在這一件事之後還會有許多個「還有一件事」,還會有更多……更多……你就必須的挨個地去忍受。

5樓:匿名使用者

「講話是銀。

是嗎?像其他許多諺語,這並非總是如此。

一般來說,我傾向於沉默和討厭的人說得太多,尤其是那些似乎是在愛自己的聲音,不會允許任何人到邊緣的一個字。

他們完全無視他們的人可能看無聊的聽眾的反應,打哈欠,在自己的座位上坐立不安,看看自己的手錶,或拿起手邊的任何讀物。所有這些明顯的訊號是完全失去他們。

沒有什麼能比這樣的人找到自己單獨。

如果你受苦,這是更好一些同胞遭受的公司遭受任何痛苦,可較輕時共享。

當你發現自己孤獨的目標似乎被放大你的痛苦,你無聊會更大,揚聲器的光柵的聲音更光柵,和時間傳遞更慢。

當你終於拿出足夠的勇氣去說再見,你的折磨會說:「還有一件事。這一件事情會變成是一個非常冗長和無謂的事情。

更重要的是,這個「一」的事情後,難免會出現另一個「一件事情」,而另一個,另一個。你必須從字面上撕離。

求 翻譯下面這段英文成中文

6樓:匿名使用者

一,鋁合金結構,保溫是是這樣的溫度。

結構的核心不上升在任何時間超過200個以上的環境溫度在適用的火災風險。

2對於複合結構,要保溫,這樣的溫度。

層壓不上升的負荷下的變形比最低溫度更。

3絕緣只需要應用到這是暴露在一邊火大。

風險,ieinside機房,一兩個這樣的空間之間的分工但是應當絕緣雙方除非它是一個鋼鐵表決。

四是要特別注意給予艙壁向消防固定門框。

比鋼的材料建造其他。要採取措施,以ersure的在定價時,受火的溫度不超過該溫度。

艙壁本身鬆動sterngth。

答:「a」類機艙,要以「a - 13」級隔板包圍。

乙:對於短距離遊艇,類機器處所的「a」,是被圍封的「b - 15」

級隔板。 'a'and'b'級隔板上的開口是用永久連線提供關閉意味著要抵禦火災的部門至少為有效。

不能容忍他們,窗戶不應安裝在機艙邊界。 2.

3在**a'class部門是為電動滲透通道電纜,管道,樹幹,管道等,或為梁,橫樑或其他結構構件,安排要,以確保耐火不受損害。

在**b'class部門是為電動滲透通道電纜,管道,樹幹,管道,照明等,或終端的通風裝置,固定裝置和類似的裝置,必須作出安排,以確保不耐火。

受損。 凡結構或'a'class部門須保溫,這是必須確保了從火災中的熱量不會通過的路口和碼頭。

各分部或穿透點,非絕緣的絕緣安裝不達到這個目標,必須作出安排,以防止這種熱輸電絕緣a的水平和垂直邊界或穿透。

距離為450mm(這可能會減少到380mm鋼鐵部門只)。

幫幫忙翻譯中文 PS 不要機譯的,謝謝

1.do you think they are confident 自信的 person 翻譯 你覺得他們很自信嗎?2.it s much easier 容易 for our generation to get higher education 翻譯 對於我們這一代人來說,獲得高等教育更容易了。3....

請各位大俠幫幫忙,翻譯下急用,請各位大俠幫幫忙,翻譯下。。。急用

傳統的東西語構製造,整個故事梗概為幾話說的要素的報道,它們的順序連結立的事被說明了。物語掌握全域性的雖然很方便,但是往往這些要素是具體的語言語表現和直結論無法逃脫的。但是談話言語學在時制變動和話題的提示和構製造,另外 是 為代表的話題,迪士尼標記等課程表現性和如何關注關係呢?各自的要素和相關被使用或...

英文翻譯中文,麻煩各位學霸幫幫忙

露西 早上好,經理,我叫露西,是來面試的 露西 早上好抄,經理,我名字是露襲西,我是過來應聘的。經理 早上好,露西。請坐.露西 謝謝!經理 你能自我介紹嗎?露西 我現在是一名abc大學的大學生,我的專業是英語。經理 你為什麼要在暑假找一份工作呢?露西 我明年將大學畢業了,我希望我能從工作上學習到一些...