1樓:娜娜公尺粒兒
普通話拼音對應粵語分為:聲母、韻母。
1、聲母:h/k/x(溪母/曉母)→f;h、x(匣母)→w、y;j、q、x→z、c、s/g、k、h;q(部分溪母)→h;s、x(邪母)→c/z;ch(常母)→s;w(微母)→m。
2、韻母:a-a、ai-ai、an-an/in/un、ang-ong、ao-ao/ou;ei-ai/ei/ui、en-an/en、eng-ang/ung;i-ai/ei/ui、ian-an/in、iao-iu、in-an、iou-ao;o-o、ou-ao、 an-am/an/on、ang-ong、ao-ou;e-o、en-an、eng-ang、ong-ung、ou-ao;u-ou/u uan-un、uang-wong、ueng-ung、 un-un/wan、uo-o。
普通話拼音對應粵語理論
聲母理論:粵語分尖團,普通話不分。普冊搏裂通話:
精=驚、清=傾、星=興;廣州話:精≠驚、清≠傾、星≠興(zeng、zing/geng、ging、cing/king、sing/hing)。普通話分平翹舌,粵語不分。
普通話:支≠茲、遲≠辭、師≠絲。廣州話:
支=茲、遲=辭、師=絲(zi ci si)。邪母z在普通話中與心s合流,而在粵語中與精ts。普通話:
翔≠牆、相=像≠匠。
韻母理論:粵語有入聲,普通話沒有。普通話:
屋=烏、沃=臥、質=至、術=樹。廣州話:屋≠烏、沃≠臥、質≠至、術≠樹。
粵語分m、n結尾,普通話不州閉分。普通話:針=真、沉=陳、擔=丹、談=壇。
廣州話:針≠真、沉≠陳、擔≠丹、談≠壇。通攝在幫組聲母下,在普通話中演變為eng。
普通話:蓬=朋、蒙=萌。廣州話:
蓬銀孫≠朋、蒙≠萌。
2樓:青澀不及當初吖
粵語有六個聲調,如果你剛開始學粵語,肯定棗碼很容易搞混這個六個聲調,其實粵語其中三個聲調的音高跟凳滑哪拼音是有一一對應的關係的。
粵語與拼音的對應關係
一、粵語的第三聲對應了拼音的第一聲。
請注意,如果你的普通話非常標準,比如說你的普通話考試成績是一甲,那麼通常你的普通話一聲發音會比較高,所以你的普通話一聲對應的是粵語的第一聲,但是因為大部分人的普通話都不太標準,一聲通常都跟我的一聲一樣高,所以才會說拼音的第一聲對應了粵語的第三聲。
二、粵語的第四聲對應了拼音的第三聲的前半部分。
拼音的第三聲是先下降再上公升,比如說說馬 mǎ ,如果我們只是讀下降的部分,不讀上聲的部分,那就是粵語的第四聲了。
三、粵語的第五聲對應了拼音的第二聲。
請讓衫注意:如果你的普通話非常標準,那麼你的普通話的第二聲就應該對應粵語的第二聲。因為大部分人的普通話都不太標準,發音總體偏低,所以我才說粵語的第五聲跟拼音的第二聲是一樣的音高。
如果只是學唱粵語歌,把歌詞標註拼音,進行拼唱就可以了,如果用於日常交流,記住粵語拼音是很關鍵的,普通話拼音和粵語拼音有一部分對應關係(不是多數),但是相對沒有規律的也非常多,沒有規律的就需要硬記了。
3樓:周忠表甲
普通話拼音與粵語拼音是不同的系統,雖然有些拼音在兩種系統中有所不同,但是可以通過拼音組合和發音規則來相互轉換。以下是一些常見的普通話拼音與粵語拼音的對應關係(以下排名不分先後):
1. 平舌音和翹舌音:在粵語中,平舌音和翹舌音的發音規則與普通話不同,例如:普通話中的「zh、ch、sh、r」在粵語中通常被髮成「j、q、x、y」。
2. 韻母:普通話中的韻母與粵語中讓尺的褲森韻母也有所不同,例如:普通話中的「ao」在粵語中通常被髮成「ou」;普通話中的「ie」在粵語中通常被髮成「i」。
3. 聲調:粵語有六個聲調,與普通話的四個聲調不同,因此有些字的聲調在兩種語言中也有所不同。
需要注意的是,以上只是簡單的對應關係,並不能完全覆蓋所有的字和音節,具體發坦純高音還需根據實際情況進行判斷。另外,由於粵語拼音和普通話拼音使用的是不同的拼音系統,因此兩者之間的轉換需要掌握一定的語音學知識和發音技巧。
誰有粵語拼音對照表
4樓:網友
1、z、c、s和j、q、x兩組聲母,廣州話的讀音沒有區別,只是在拼寫韻母時有不同,z、c、s拼寫a、o、é及a、o、e、é、u等字母開頭的韻母,例如:za渣,ca茶,sa沙。j、q、x拼寫i、ü及i、ü字母開頭的韻母,例如:
ji知,qi次,xi思。
2、gu姑、ku箍是圓唇的舌根音,作為聲母使用,不能單獨注音,單獨注音時是音節,不是聲母。
3、y也,w華拼音時作為聲母使用,拼寫出來的音節相當於漢語拼音方案的複韻母,但由於廣州話當中這些韻母前面不再拼聲母,因此只作為音節使用。
粵語拼音是將粵語羅馬化的一種方式,粵語羅馬化是指將標準的粵語發音的羅馬化拉丁字母轉寫。進行羅馬化的方案通常叫做粵語拼音方案。比較流行的粵語拼音方案是香港語言學學會拼音方案。
二、音調:
粵語有九聲,依次為陰平(即上平,含高平、高降,其中奧妙,我們以後會說到),陰上,陰去,陽平(即下平),陽上,陽去,最後三個屬入聲調,依次為陰入(也稱高陰入)、中入(也稱低陰入)、陽入。
陰入(7)、中入(8)、陽入(9)在五度標記法中,調值相當於陰平(1)、陰去(3)、陽去(6),因此為六調。用粵拼標音時,一般會把聲分別標為聲。
5樓:陳實
目前最流行的有兩套方案,廣拼和粵拼(香港的方案)。
看看這個**吧,挺好的。
6樓:
可以去找一本廣州音字典,最標準的。
普通話翻譯成粵語是什麼?
7樓:kiti愛教育
普通話翻譯成粵語如下:1、普通話原句:他吃飯吃得很開心。粵語譯句:——佢食飯食得好開心。
2、普通話原句:他好像很餓一樣。粵語譯句:——佢好似好肚餓咁。
3、普通話原句:她的樣子好年輕。粵語譯句:——佢個樣超後生。
4、普通話原句:她和電視上看到的是完全兩個人。粵語譯句:——佢同電視上見到嘅完全系兩個人。<>
5、普通話原句:她好漂亮我覺得啊。粵語譯句:——佢好靚啊餓覺得。
6、普通話原句:她玩的好開心。粵語譯句:——佢玩得好嗨森啊。
7、普通話原句:她好可愛啊。粵語譯句:——佢好得意啊。
8、普通話原句:她好時尚啊。粵語譯句:——佢好時興啊。
8樓:在明月山自駕的茼蒿
還恭喜呢?這叫悲傷。
廣東話拼音
9樓:貓先生
廣東話的漢語拼音是:guǎng dōng huà。
廣東話的意思是:是一套粵語羅馬化的拉丁字母撰寫方案。為了使在廣州、香港、吉隆坡、雪梨、奧克蘭、溫哥華擁有大量使用人口的廣東話的拉丁化得以標準化,人們提出了一系列的拉丁化方案。
廣東話的造句如下:
1 廣東話也是一知半解,都在努力學習中。
2 要在廣州生活,最好會說點廣東話;要在廣州行走,最好懂些普通話。
3 陳奕迅將自己形容成變形蟲,在香港時自然說的是廣東話,到了*彎就會說*彎國語,在北京久了就會帶有北京味兒。
4 張律師能說流利的英語和普通話,也會說基本的廣東話,臺語和法文。
5 我想可能訪談是用廣東話,而新加坡的娛記也許不怎麼聽得懂廣東話,所以翻譯成中文時,整個意思就不同了。
6 我會講上海話,四川話,廣東話和國語。
7 同時我們也將計劃增設鳳凰衛視資訊臺和鳳凰衛視廣東話臺。
8 同樣的中文音譯用北京話、福建話、廣東話等等念起來都很不一樣,並且每一種念法都會隨著歲月而演變。
9 閩方言獨具特色,既不是廣東話,也不是普通話。
10 溫州話、廣東話、閩南話名列前三。
11 配樂詩朗誦由廣東話劇團演員郭東文和王虹擔任。
普通話翻譯成粵語是什麼?
10樓:
摘要。親,您好,根據查詢,普通話翻譯成粵語是普 pou 通 tong 話 wa,粵語有時會把普通話調侃成煲冬瓜。
普通話翻譯成粵語是什麼?
親,您好,根據查詢,普通話翻譯成粵語是普 pou 通 tong 話 wa,粵語有時會把普通話調侃成煲冬瓜。
1.你d普通話講得好犀利něi d pǒu tōng wá góng dʌ(d是拼音的念法,ʌ是英語音標的念法)猴腮雷2.你d普通話好掂水喔něi d pǒu tōng wá猴 dǐm(di是拼音念法,m要像讀英語尾音一樣。
要念的快一點)隨 wò這一句比較本地人,但是要比較熟才能用。
粵語的拼音跟普通話的拼音一樣嗎,粵語的拼音怎麼拼的不像普通話那樣拼出來怎麼就怎麼我感覺拼出來的跟我平時說的不一樣
不一來樣,差遠了,從語言學上講自基本上無共同之處bai,普通話是以北方方du言為基本方zhi言,以北京音為基dao本音,而廣州古代就是蠻夷之地,遠離中原文化圈的雅言,所以雖然千百年過去了,兩廣也出了不少讀書人,但是廣東話還是生命力極強,吐字發音的結構上沒有多少改變。不一樣,差遠了,從語言學上講基本上...
粵語翻譯成普通話,粵語如何線上翻譯成普通話
從前有個女孩 有一天病了 有個男孩在女孩 的家樓下買了一碗粥給她內吃 這個女孩覺得這碗粥是世容界上最好吃的粥 第二天,她找出那個膠袋來看 她不相信那粥就是在她家樓下經常幫襯那間店鋪買的於是,她下樓去再吃一次。女孩下來來到這個粥鋪,發現今天的粥好難吃 她對自己說,沒理由的啊 那天男孩送來的粥一定是在另...
為什麼粵語這麼難學啊?比普通話難學多了。粵語字太多筆畫了難打出來
1,學不學所謂的粵語字都不會影響你學習粵語.2,誰要你一入門就學這些粵語諺語 歇後語啊?這些諺語 歇後語有很多連說粵語的人都不知道的,用處不大.3,最實用的學習辦法是看粵語電影電視,聽粵語廣播,耐住性子,猛看猛聽它兩三個月,你就基本會聽懂粵語了,然後再學說,一點一點的糾正自己的發音.記住成語歇後語 ...