1樓:檢霖
荀巨伯冒著生命危險也要保護他的病友,是因為他們的友誼建立在道義基礎上,這樣的友誼,才是君子之交。義氣,不會因富貴貧賤或生死禍福而改變立場與做法,義氣是為了正當的事情,而主動願意替別人承擔危險,甚至不惜捨棄自我,成全他人的氣度,這也是「真」、「誠」的一種體現。一樁捨生取義的義舉,不僅救了朋友的性命,更讓敵軍自慚而退,可見「義」以及道德的強大感化力量。
這則故事除了讓我們見證到患難見真情的可貴外,荀巨伯在生死關頭還能不忘聖賢書所言,而表現出大義凜歷核鄭然的行為,更讓我們學習到讀書人篤行真理的精神。
從中揭示了乙個道理:做人應該講情意,捨生取義的義舉不僅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至乙個國家! 堅守信義、大義凜然、對友忠誠、捨生取義、重情義、把情意看得比生命還重要。
這樣的人是我們去尊敬的,也是我們要好好學習的。''我輩無義之人,而入有義之國。"是文章的點睛之筆。
附原文。荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:「吾今死矣,子可去。
氏巧巨伯曰:「遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?」賊既至,謂巨伯曰:
大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?「巨伯曰:「友人有疾,不忍委之,寧以我身代友肢頌人命。
賊相謂曰:「我輩無義之人,而入有義之國。」遂班軍而還,一郡並獲全。
楊氏之子》賞析、鑑賞、簡析、點評_劉義慶詩歌鑑賞大全。
詠雪 / 詠雪聯句》賞析、鑑賞、簡析、點評_劉義慶詩歌鑑賞大全。
鸚鵡滅火 簡析、鑑賞、賞析大全。
陳太丘與友期行 簡析、鑑賞、賞析大全。
陳遺至孝 簡析、鑑賞、賞析大全。
劉義慶《楊氏之子》原文、註釋、翻譯和賞析。
劉義慶《鸚鵡滅火》原文、註釋、翻譯和賞析。
劉義慶《陳遺至孝》名家翻譯和名師賞析。
劉義慶《荀巨伯探病友 / 荀巨伯探友》原文、註釋、翻譯和賞析。
劉義慶《陳太丘與友期行》原文、註釋、翻譯和賞析。
柳梢青·過何郎石見早梅》賞析、鑑賞、簡析、點評_趙長卿詩歌鑑賞大全。
2樓:從前有個書靈安
詠雪並非只寫謝道韞的早慧,而是主含裂要寫謝家有很好的家教,因此人才輩出,還培養出了才女謝道韞,所以歸入《言語談櫻閉》門;荀巨伯遠看友人疾中,荀巨伯不顧生命安危,也要保護友人,他們的友誼是建立在頌漏情義之上的,因此歸入《德行》門。
為什麼《詠雪》被編入言語一門
3樓:雲遮世說的生活
1、這一則被編入書中「言語」一門。因為:
言語指會說話,善於言談應對。魏晉時代,清談之風大行。
這不僅要求言談寓意深刻,見解精闢,而且要求言辭筒潔得當,聲調要有抑揚頓挫,舉止必須揮灑自如。受此風影響,士大夫在待人接物中特別注重言辭風度的修養,悉心磨鍊語言技巧,使自己具有尺仿高超的言談本領以保持自己身分型仔。
2、本篇所記的是在各種語言環境。
中,為了各種目的而說的佳句名言,多是一兩句話,非常簡潔,可是一般卻卜困汪說得很得體、巧妙,或哲理深迢,或含而不露,或意境高遠,或機警多鋒,或氣勢磅礴,或善於抓住要害一語破的,很值得回味。
3、文章只將謝家子弟詠雪。
荀巨伯遠看友人疾為什麼出自德行篇
4樓:關注時事
出自《世說新語·德納滑液行讓祥》,這本書是由南朝劉義慶。
組織一批文洞物人編寫的。
我要《世說新語 德行》中荀巨伯遠看友人的原文譯文和字詞解釋及胡賊"班君而還「的 原因是什麼,好的加懸賞
5樓:網友
原文荀巨伯遠看友人疾,值(1)胡賊攻郡,友人語(9)巨伯曰:「吾今死矣,子可去!」巨伯曰:
遠來相視,子令(10)吾去(7),敗(3)義(11)以求生,豈荀巨伯所行邪?」賊既(4)至,謂巨伯曰:「大軍至,一郡盡空,汝(2)何男子,而敢獨止(12)?
巨伯曰:「友人有疾,不忍委(8)之,寧以我身代友人命。」賊相謂曰:
我輩(13)無義之人,而入有義之國!」遂(6)班軍(14)而還,一郡並(5)獲全。 —世說新語·德行》
本段字詞解釋。
1)值:面對,碰上,恰逢 (2)汝:第二人稱代詞,你 (3)敗:
毀壞,敗壞 (4)既:副詞,已經 (5)並:都,全 (6)遂:
於是,就 (7)去:離開 (8)委:捨棄,拋棄 (9)語:
對 (10)令:卻 (11)敗:毀壞 東漢人。
以《荀巨伯探友》典故留名 (12)止:留 (13) 我輩:我們 (14)班師:
撤軍本段譯文。
荀巨伯從遠方來探望生病的朋友,恰逢匈奴圍攻這座城池。朋友對巨伯說:「我現在快死了,你可以趕快離開了。
大軍已到,全城之人皆逃避一空,你是什麼樣的男人,竟敢獨自留下來?」荀巨伯說:「朋友生了重病,我不忍心丟下他,寧願用我的身軀替代朋友的性命。
賊兵相互商量說:「我們這些沒有道義的人,卻闖入了有道義的國家!」便率軍撤回。
全城人的生命財產得到了保全。 說明:荀巨伯講信義,為朋友拔刀相助,化解朋友危難!
6樓:網友
荀巨伯探友 荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡。友人語巨伯曰:「吾今死矣,子可去!
巨伯曰:「遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行耶?」賊既至,謂巨伯曰:
大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?」巨伯曰:「友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。
賊相謂曰:「我輩無義之人,而入有義之國。」遂班軍而還,一郡並獲全。
本文選自 《世說新語》。這本書的編者者是 劉義慶組織一批文人。它的主要內容是記述東漢末年到晉代之間士大夫清高放誕的言談逸事。
本段譯文。荀巨伯從遠方來探望朋友的病情,恰逢胡國的人攻城。荀巨伯的朋友對荀巨伯說:「我註定要死去,你趕快離開吧!
荀巨伯說:「我從遠方來探望你,你卻讓我離開,為了自己的生命而捨棄道義,這難道是我荀巨伯所做的事情嗎?」胡國的人已經到了,對荀巨伯說:
大軍到了,整個城的人都空了,你是什麼男人,竟敢乙個人留下?」荀巨伯說:「我的朋友身患重病,不忍心捨棄他,我寧願用我的性命來取代朋友的性命。
胡國的人聽了,對荀巨伯說:「我們這些不懂道義的人,卻侵入了這有仁義的國家。」於是就把軍隊撤回去,整個城都因此保全。
本段註釋。值:適逢; 相視:看望你; 一:
整個; 無義:不懂道義; 郡:這裡指城; 委:
捨去; 去:離開; 疾:病情。
胡:我國古代對北方少數名族的蔑視 敗:譭棄 既:
已經 遂:於是,就 子:你 語:
對本段賞析。
世說新語》的這篇文章採用了對話描寫的方法來表現荀巨伯的義舉,寧代朋友死去,而讓自己的朋友在危急時刻離城而去,此舉感人至深。文章還使用了側面烘托的手法,讓賊一「謂」一「還」,來表現巨伯的義,栩栩如生。語言簡潔,明快,表現了荀巨伯忠於友情,不屈不撓的精神。
作者把人物的生活常態放在特定的環境下來寫,所寫的生活常態是去探病,特定環境是有賊人入侵,這樣更有利於刻畫人物。
7樓:戀雨心緣
友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。」賊相謂曰:「我輩無義之人,而入有義之國。
《世說新語。德行》 荀巨伯遠看友人疾
8樓:明知沒結果
【原文】:
荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:「吾今死矣,子可去!」巨伯曰:
遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪!」賊既至,謂巨伯曰:「大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?
巨伯曰:「友人有疾,不忍委之,寧以吾身代友人命。」賊相謂曰:
吾輩無義之人,而入有義之國。」遂班軍而還,郡並獲全。
譯文】:荀巨伯遠道去探望生病的朋友,正好遇上匈奴人進攻郡城。朋友對荀巨伯說:「我現在就要死了!
您還是離開吧。」荀巨伯說:「我遠道來看你,你卻讓我離開,讓我捨棄正義來保全性命,這**是我荀巨伯做的事!
匈奴人進城後,對荀巨伯說:「我們的大軍一到,整個郡城的人都跑光了,你是什麼人,竟敢獨自乙個人留下來?」荀巨伯說:
朋友有病,我不忍心拋棄他,我寧願用自己的性命來保全朋友的性命。」
匈奴人相互議論說:「我們這些不懂道義的人,卻侵入了重道義的郡城!」於是撤回大軍。整個郡城都得以保全。
希望能幫助到你!
^_嘻嘻……
荀巨伯遠看友人疾的譯文
9樓:天上飛
譯文:荀巨伯從遠方來探望重病的朋友,正好趕上胡賊攻打城池。朋友對巨伯說:
我如今就要死去了,你趕緊離開!」巨伯說:「我從遠方來探望你,你卻讓我離開,為了苟且偷生而毀掉道義,這難道是我荀巨伯做的事嗎?
這時胡賊已經到了,問荀巨伯:「大軍到了,整個城都空了,你是什麼人,竟敢獨自留在城中?」巨伯說:「我的朋友身患重病,我不忍心捨棄他,我寧願用我的性命來換取朋友的性命。」
胡賊相互議論說:「我們這些不懂道義的人,卻侵入了這麼有仁義的國家!」於是調回外出打仗的軍隊,使整個城都因此獲救。
原文:荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡。友人語巨伯曰:「吾今死矣,子可去!」 巨伯曰:「遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?"
賊既至,謂巨伯曰:"大軍至,一郡盡空;汝何男子,而敢獨止?"巨伯曰:
友人有疾,不忍委之,寧以我身代 友人命。」賊相謂曰:「我輩無義之人,而入有義之國。
遂班軍而還,一郡並獲全。
註釋:荀巨伯:東漢潁州(今屬河南)人,生平不詳 ,漢桓帝的義士。(荀:發音:xún); 3]
遠:從遠方;
值:恰逢,趕上;
胡:中國古代泛指居住在北部和西北部的少數民族,秦漢時一般指匈奴;
語:動詞,對。說,告訴;
子可去:您可以離開這裡。子,第二人稱代詞「您」的尊稱。去,離開。
令:使,讓;
吾:第一人稱,我;
敗義以求生:敗壞道義而苟且偷生;
邪:句末語氣詞,表疑問,相當於嗎,呢;
郡:古代的行政區劃,這裡指城;
10樓:錢羅威
譯文荀巨伯到遠方看望生病的朋友,正好遇上胡人來攻城。朋友對荀巨伯說:「我如今是快死的人了,你趕快離開吧!
荀巨伯說:「我遠道而來看望你,你卻要我離開;敗壞道義來求生,怎麼是我的行為呢?」 等到賊兵來了,問荀巨伯說:
大軍一到,全城的人都逃走了,你是什麼人,竟敢獨自停留在這裡?」荀巨伯回答說:「朋友有疾病,(我)不忍心拋下他,寧願用我的性命來換取朋友的生命。
賊兵聽後相互說道:「我們這些無義的人,卻要攻入這個講究道義的地方!」於是調動整個軍隊回去了,全城因而得以保留。
11樓:2月華如水
原文:《世說新語》 荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:吾今死矣,子可去!
巨伯曰:遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?既至,謂巨伯曰:
大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?巨伯曰:友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。
賊相謂曰:我輩無義之人,而入有義之國!遂班軍而還,一郡並獲全。
譯文:荀巨伯從遠方來探視生病的朋友,恰逢胡賊圍攻這座城池。朋友對巨伯說:「我現在快死了,你可以趕快離開。
大軍一到,全城之人皆逃避一空,你是什麼樣的男子,竟敢獨自留下來?」荀巨伯說:「朋友有重病,不忍心丟下他,寧願用我的身軀替代朋友的性命-。
賊兵相互告訴說:」我們這些沒有道義的人,卻闖入了有道義的國土!」便率軍撤回。
全城人的生命財產得到了保全。
蹦床為什麼不歸入體操,蹦床算是體操專案嗎
蹦床屬於體操專案,只不過,它和競技體操 artistic gymnastics,包括跳高平自等 技巧體操 acrobatic gymnastics 藝術體操 rhythmic gymnastics 和有氧體操 aerobic gymnastics 是並列的。蹦床是屬於夏季奧運會的一個獨立專案,但不是...
《詠雪》中謝家聚會吟詩,為什麼不選擇乙個良辰佳日,卻選乙個寒雪日
詩詞鑑賞。詠雪 選自 世說新語 言語 它言簡意賅地勾勒了疾風驟雪 紛紛揚揚的下雪天,謝家子女即景賦詩詠雪的情景,展示了古代家庭文化生活輕鬆和諧的畫面。文章通過神態描寫和身份補敘,讚賞謝道韞的文學才華。謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義。文章第一句交代詠雪的背景。短短的十五個字,涵蓋的內容相當多。東晉的謝...
詠雪》中為什麼公大笑樂?你受到什麼啟發
原詩句 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義。俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬。兄女曰 未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。譯文 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義。一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人講解詩文。俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛...