1樓:網友
漳浦老身三度病,咸陽宿草八回秋。
出自唐代詩人 :白居易的《夢微之》
夜來攜手夢同遊,晨起盈巾淚莫收。
漳浦老身三備緩度病,咸陽宿草八回秋。
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
阿衛韓郎相次去,夜臺茫昧得知不?
譯文及註釋。
譯文。夜裡做夢與你攜手共同遊玩,早晨醒來淚水流滿巾也不擦拭。
在漳浦我三次生病,長安城草生草長已經八個年頭。
想你逝去九泉屍骨已經化成泥沙,我還暫時寄住人間白髮滿頭。好芹。
阿衛韓郎已經先後去世,黃泉渺茫昏暗能夠知曉嗎?
註釋。微之:唐朝詩人元稹(779-831),字微之,與白居易同科及第,並結為終生詩友。
漳浦:地名,在今福建漳州南部。
宿草:指墓地上隔年的草,用為悼念亡友之辭朋友之墓,有宿草而不哭焉。
君埋泉下:指微之去世。
阿衛:微之的小兒子。
韓郎:微之的愛婿。
夜臺:指墳墓,友滾畢因為閉於墳墓,不見光明,所以稱為夜臺,後來也用來指代陰間。
茫昧:模糊不清。
2樓:馮家劉姑娘
晨起盈巾淚莫收下一句漳迅如浦老身三度病。
夜來攜手夢同遊,晨起盈巾淚莫收。
漳浦老身三度病,咸陽宿草八回秋。
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
阿衛韓郎相次去,夜臺茫昧得知不?
西元840年,69歲的白居易在洛陽的一間小屋內做了乙個夢。
在夢中,他與好友微之(元稹)重逢,兩人都還是意氣風發的少年郎。
他們喝酒對詩、攜手同遊名勝,暢談天下大事,痛罵宦海汙濁以及那些假仁假義的小人,好不快意!
然而,再快意美好的夢終究是夢。
醒來的那一刻,只有風燭殘年的自己獨自黯然垂淚,他仿飢埋佛陡然失去了半個世界。
白居易起身,拖著虛弱的病體起身走到書桌前,提筆寫下了一首《夢微之》。
不自覺間,已然老淚縱橫。
好兄弟元稹已經走了九年了。
苦讀多年的白居易終於在進士及第後再登書判拔萃科,與他同時登科的還有比他小7歲的元稹。
人山人海的榜前,春風得意的他倆互看了一眼,彼此都覺得尤其順眼。
走,咱喝酒去。」
此後,長安酒坊、郊外、春花前、秋月下、大雪中···都多了兩個玩的很嗨的好友。
酒來詩往,從此詩壇「元白」組合正式出道。
他們的緣分還不止於此,次年,兩人又同任秘書省校書郎(相當於國家圖書畝肢啟館的低階館員),成為了抬頭不見低頭見的同事。
這是個閒差,兩人多的是時間從詩酒、女人聊到人生理想。
我寄人間雪滿頭的出處
3樓:星恩文化
「我寄人間雪滿頭」出自白居易的《夢微之》,《夢微之》是白居易在友人元稹離世九年後創作的一首悼亡詩。
《夢微之》賞析。
夢微之》的首聯是「夜來攜手夢同遊,晨起盈巾淚莫收」,作者即事寫今早淚沾巾,是因為昨夜夢到了離世的友人,而夢中之景象又是無法再成真的與友人的再次同遊。「漳浦老身三度病,咸陽草樹八回秋」是詩人思及自身處境的感慨,再聯絡詩人17歲時寫的那句名句「野火燒不盡,春風吹又生」,可以聯想到詩人或許希望人的生命也可以像野火一樣燒不盡。「君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭」,這句詩表現出詩人深切的思念之情。
眾所周知,詩人擁有許多朋友,在這種情況前依舊思念故去多年的朋友,可見兩人情誼之神。尾聯的兩句話則通過晚輩先後離去的事實,意圖向死去的古人傳達這一些資訊,足以表現詩人內心的荒涼與悲傷。
我寄人間雪滿頭的出處「我寄人間雪滿頭」出自白居易的《夢微之》,全詩如下:
夜來攜手夢同遊,晨起盈巾淚莫收。
漳浦老身三度病,咸陽宿草八回秋。
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
阿衛韓郎相次去,夜臺茫昧得知不?
「君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭」是什麼意思?出自哪首詩?
4樓:從韓餘懷
君埋泉下泥銷骨我寄人間雪滿頭"是一一寫給元稹的表達了對逝去人無盡的一一一一一一。
5樓:眼看社會百態
你要想知道這個意思的話,你可以去查那古詩那裡看一下有沒有。有的話就問一下那學生啊。
杜甫夢中驚醒那句詩
6樓:網友
茅屋為秋風所破歌。
八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。
南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。
俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裡裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經喪亂少睡眠,長夜沾溼何由徹!
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏!風雨不動安如山。嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足!
譯文。八月裡秋深,狂風怒號,(風)捲走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過浣花溪,散落在對岸江邊。飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和窪地裡。
南村的一群兒童欺負我年老沒力氣,竟忍心這樣當面做「賊」搶東西,毫無顧忌地抱著茅草跑進竹林去了。(我)嘴唇乾燥也渴止不住,回來後拄著柺杖,獨自嘆息。
一會兒風停了,天空中烏雲像墨一樣黑,深秋天空陰沉迷濛漸漸黑下來了。布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的。孩子睡眠姿勢不好,把被子蹬破了。
一下雨屋頂漏水,連床頭都沒有一點兒乾的地方,但房頂雨漏像麻線一樣密集並下個不停。自從安史之亂之後,我睡眠的時間很少,長夜漫漫,屋漏床溼,怎能捱到天亮。
如何能得到千萬間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓他們開顏歡笑,(房子)在風雨中也不為所動,安穩得像是山一樣?唉!什麼時候眼前出現這樣高聳的房屋,(到那時)即使我的茅屋被秋風所吹破,我自己受凍而死(而他人卻安然無恙)也心甘情願!