劉向新序雜事第五譯文,劉向新序雜事第五譯文

2021-03-03 21:18:31 字數 600 閱讀 9305

1樓:匿名使用者

世說新bai語》「夙慧篇」的du「舉目見日,不見長安」zhi:

晉明dao帝年數歲,坐元帝膝專上。有人從長安來,元屬帝問洛下(洛陽)訊息,潸然(流淚貌)流涕。明帝問:

「何以致泣?」具以東渡意告之。因問明帝:

「汝意謂長安何如日遠?」答曰:「日遠。

不聞人從日邊來,居然(顯然)可知。」元帝異之。明日,叢集臣宴會,告以此意;更重問之。

乃答曰:「日近。」元帝失色,曰:

「爾何故異昨日之言邪?」答曰:「舉目見日,不見長安。

」譯文: 晉明帝只有幾歲的時候,坐在元帝膝蓋上。有個從長安來的人,元帝就向他詢問洛陽方面的訊息,不由得流下了眼淚。

明帝問元帝因為什麼哭泣,元帝便把東遷的原委詳細地告訴了他。於是問明帝說:「你認為長安與太陽相比,哪個更遠?

」明帝回答說:「太陽遠。沒聽說有人從太陽那邊來,這顯然可知了。

」元帝感到很詫異。

第二天,元帝召叢集臣舉行宴會,把明帝所說的意思告訴了大家。然後又重新問明帝,明帝卻回答說:「太陽近。

」元帝大驚失色,問:「你為什麼與昨天說的不一樣呢?」明帝回答說:

「因為抬頭就能看見太陽,但是總是看不見長安。」

翻譯《新序雜事》,文言文《新序 雜事》翻譯

漢 劉向 新序.雜事 白話釋義 子張去拜見魯哀公,過了七天魯哀公仍不理他。他就叫僕人去,說 傳說你喜歡人才,因此,冒著風雪塵沙,不敢休息而來拜見你。結果過了七天你都不理我,我覺得你所謂的喜歡人才倒是跟葉公喜歡龍差不多。據說以前葉子高很喜歡龍,衣服上的帶鉤刻著龍,酒壺 酒杯上刻著龍,房簷屋棟上雕刻著龍...

《新序雜事第一》的句子翻譯,《新序雜事第一》的一個句子翻譯

since king,governors choose from the imperial view,ready to bully princes of the mughal if and died.諸侯能自己選擇老師的,就能稱王 能自己選擇朋友的,就能稱霸 自滿自足而群臣比不上他的,就會亡國。新序...

如新這個牌子的化妝品好嗎?如新護膚品排名第幾 如新護膚品好不好

如新是1984年做護膚品起家的 都是無礦物油 無酒精 的 請問你是想嘗試一下嗎 聽說不錯,很貴,沒用過。我做過一段時間,最後還是放棄了,對公 司的各方面都非常請楚,存在很多弊端,也不是幾句話就能夠說清楚,想知道更多相關資訊,家我私 聊,非 誠 勿 擾 如新 nuskin品牌適合什麼年齡的人 需要護膚...