幫我翻譯一下,有紅包,謝謝,幫幫我翻譯一下這3個字,,謝謝

2021-03-03 21:54:42 字數 579 閱讀 8086

1樓:匿名使用者

憊,bai不是走的

路程太du遠,而是心承zhi載的太多,很多人很dao多事無法放空版,每走一程

路,都權會多一層包袱,走的越久,包袱越重。很多時候,我們行程在路上,想停下來歇歇,卻又努力的跟著時間的步伐,就怕停留一刻,便再也追不

幫幫我翻譯一下這3個字,,謝謝?

2樓:匿名使用者

리자가 名字沒啥含義

3樓:匿名使用者

no good at korea

請幫我翻譯一下這上面的文字,謝謝!!! 5

4樓:青の琪若

這個是拉鍊的使用方法,大體來講就是拉上時要拉到底,拉開時也要拉到底。(如果你確實需要一句一句翻譯我可以給你一句一句翻譯,就是覺得太沒意思了。。。)然後最下面的是注意事項,說放到洗衣機或者風乾機時,要把拉鍊拉上,不然可能會影響衣服,或者使拉鍊的布條收縮或者變得粗大(就是容易變形嘍)。

5樓:天寒水歸壑

才5分給我30我幫你翻

英語高手幫幫我翻譯一下,謝謝

堅決反對機譯 有些時候我感覺悲哀.但到底怎樣我才能不感到孤獨。我不明白,為什麼人越長大就越孤獨。同樣,為什麼我選擇了學英語。那一定是在開玩笑吧。也許我根本無法選擇。答案,就是生活。我討厭活在一個偽善卻真實的世界裡。我不能在這世界上好好的生活。這世界不屬於我。我的舞臺在 你的命運很可能就是你的歸宿。可...

麻煩誰能幫我翻譯一下,謝謝了,麻煩哪位幫我翻譯一下,謝謝

生日快樂,一位美麗迷人,聰明大方,成熟端莊,又倍受讚歎的妙人兒。愛戀永遠是我給你的禮物。生日快樂 麻煩哪位幫我翻譯一下,謝謝 第一行人名就不用翻譯了吧,下面的 北京大學第17棟 頤和園路5號 海淀區北京 100871中國 以上是bai一個英文地址,英du 誰能看懂這些,麻煩幫我翻譯一下 謝謝 第一張...

請幫我翻譯一下,謝謝,請幫我翻譯一下,謝謝。

強勁增長 隨著中國汽車市場已經經歷了飛速的增長,而日本和韓國的汽車也已經享受固體體積增長,但是他們的市場份額大幅波動趨勢多年來。原因是在中國的汽車銷量 蓬勃發展吸引了範圍廣泛的全球參與者 有相當一部分的本土球高成本的外國人會努力賺錢,c 推遲擴張產能有限的銷量增長在某些年。日本重組後失去市場份額 即...