有那些中國歌曲翻譯成英文的,有哪些中國好聽歌曲被翻譯成外國歌曲也好聽

2021-03-03 23:14:28 字數 1473 閱讀 6848

1樓:匿名使用者

s.h.e——半糖主義 英文複名字:cinderellas.h.e——別說對不制

起 英文:everytime(布蘭妮小甜甜的)s.h.e——愛

情的海洋 英文:every time (sweet box的)s.h.

e——他還是不懂 英文:if you love mes.h.

e——super star 英文:china girls.h.

e——紫藤花 英文:soledad花兒——我是你的羅密歐 英文名字:hey juliet郭美美——我的答鈴 英文:

la la love on my mind孫燕姿——遇見 英文:by my side張學友——吻別 英文:take me to your heart安以軒——天香 英文:

god is a girl容祖兒——揮著翅膀的女孩 英文:proud of you張玉華——雪花飄 英文:stand劉德華——黑蝙蝠中隊 英文:

a better day (韓文版也是這個名字)我就知道這些。。。其他的就不清楚了。。。累丫

有哪些中國好聽歌曲被翻譯成外國歌曲也好聽?

2樓:匿名使用者

michael learns to rock - fairy tale(傳奇)

michael learns to rock - tell it to your heart(吻別)

3樓:匿名使用者

何潤東了我記得我愛過,在韓國女藝人白智英的歌曲中曾被翻唱為像中槍一樣,特別憂傷了女聲聽聽看

跪求,誰知道有什麼中文歌曲被翻譯成英文版的,急需!!! 最好多寫點,有懸賞

4樓:蒲公歌唱

蔡依琳的...日不落...被翻唱為英文的...sunshine in the rain...

m2m的the day you went away 被王心凌翻唱為 第一次愛的人。

張學友的吻別被邁克學搖滾樂隊翻成take me to your heart,

god is a girl(上帝是女孩)被郭美美翻唱為愛情女神。

還有很多,相信lz可以想到找到的。

5樓:半夏笑靨如花

第一次愛的人

she 紫藤花《西域男孩翻唱的英文版》

揮著翅膀的女孩

很多很多的呢,差不多只要是歌都有翻譯成英文版的,

6樓:匿名使用者

樓上看錯樓主的要求了吧

中文被翻唱成英文的歌不多,

我知道有王菲的我願意被lene marlin翻唱still here張學友的吻別被邁克爾搖滾翻唱take me to your hard

7樓:萍兒未來

劉若英和黃立行的《分開旅行》和張學友的《吻別》

8樓:匿名使用者

分開旅行,劉若英黃立行的

英文翻譯成中文好的有追加分謝謝,英文翻譯成中文 好的有追加分 謝謝

愚人節是一個可以開別人玩笑的日子。沒有人知道這個節日的確切來歷,但是人們通常認為它興起於法國。在16世紀的時候,人們從3月25號開始慶祝新年,一直到4月1號為止。在6世紀五十年代中期,國王查爾斯九氏把慶祝新年的日期改成了3月25號到一月一號。不過還是有些傢伙4月1號的時候仍在慶祝新年,所以他們便被稱...

有什麼中文歌曲翻譯成英文的,比較好聽的歌曲啊

滾石翻唱的張學友的 吻別 命為 take me to your heart superstar是s.h.e抄襲的sweetbox的chinagirl。是英文整成中文,ok?其實有很多的 01.leo sayer auld lang syne 友誼地久天長 02.starship nothing s ...

幫忙翻譯成英文吧有報酬的噢

公司簡介 introduction 新聞資訊 what s new 產品展示 products exibition營銷網路 saling network 人才招聘 vacancies 客戶服務 afterwork services網上購物 e shopping 企業論壇 forums 我覺得要看你用...