日語,見思什麼意思日語中的思和的使用區別是什麼

2021-05-22 21:44:23 字數 3378 閱讀 3220

1樓:萬哩挑壹

見たいと思っていた的意思是「想看見」

例句1、看見一個年輕人喪失了美好的希望和理想,看見那塊他透過它來觀察人們行為和感情的粉紅色輕紗在他面前撕掉,那真是傷心啊!萊蒙托夫

見たのは若い人が失われた美しい希望や理想を見て彼はそれを通して、そのブロックを観察する人々の行為と感情のピンクの紗は彼の前で破いて、それは本當に悲しいか!レールモントフ

2、我記性不好,卻總是想起你;我視力不好,卻總想看見你;我睡眠不好,卻總是夢見你;我耐性不好,卻總在愛著你。我會一直愛著你!

私は記憶力が悪いのに、いつもあなたを思い出します;私は視力が悪いのに、いつも見たいです;私の睡眠はよくなくて、いつもあなたを夢に見て、私は根気よくないのに、いつもあなたを愛している。私はずっとあなたを愛している!

3、你的笑很溫暖,但是我不想看見;你的手很溫柔,但是我一見就發抖;我渴望被健康緊緊擁抱,我珍惜生命中的美好時光,我希望**都悠閒快樂!

あなたの笑顏はとてもあたたかくて、しかし私は見たくない;あなたの手は優しくて、しかし私は震えること;私は渇望され健康抱きしめて、生命を大切にして中の良い時間を望んで、私は看護師ものんびり楽しく!

4、你的笑很溫暖,但是我不想看見;你的手很溫柔,但是我一見就發抖;我渴望被健康擁抱,我珍惜生命中的美好時光,願**都悠閒!

あなたの笑顏はとてもあたたかくて、しかし私は見たくない;あなたの手は優しくて、しかし私は震えること;私は渇望され健康抱擁、私生命の中の良い時間を大切にして、願いの看護師ものんびり!

2樓:匿名使用者

見たい→想看見,***と思っていた→想著***(某事),很多情況下都只是沒什麼特別意義的句子尾綴,調整語氣而已。所以整句是「想看見***」,因為結尾思っていた是過去式所以可能是以前的事情,也可能是表達從以前開始就一直這麼想。另外我很在意前面有幾個答案怎麼來的……多動一下鍵盤複製進翻譯機都不至於出來那種翻譯啊……

3樓:匿名使用者

見自己想。

滿意請採納

日語中的「と思う」和「たい」的使用區別是什麼

4樓:匿名使用者

思う的意思是想,思copy

索,思量,思考。

たい表示願望和希望。

1:私は日本へ行くと思う。這個想的意思是「思考」

2:私は日本へ行きたい。這個想的意思是「希望」

3:私は日本へ行きたいと思う。思考的內容是希望去日本。

以上三個句子都可翻成我想去日本。

在實際會話中,不必那麼扣,意思清楚了就行了。

5樓:匿名使用者

沒什麼不同~~來~都是【我想自去日本】的

bai意思

たい就是du說想幹什麼事zhi,象想吃飯啊想出去玩dao啊之類的。 と思う則比較廣泛一些,可以表達想做也可以表達委婉的想法或意見。

這三個都沒錯,只是語氣語感稍稍不同,但也沒什麼大的不同啦~~~怎麼說都不錯~

6樓:匿名使用者

1是預想,去的可能性較高或已經定下來要去了。

2是希望去,有那個想法。

3和2的意思一樣,重疊而已。

7樓:匿名使用者

把情景列出來來可能會比較容易理源解:

1.某人問你出差去

bai哪。你可du以以此句回答。但決不能zhi用2、3,因dao為出差去哪不由你決定。

但某人問你下星期你要去哪旅行。那3句都可以回答。

2.某人問你想去什麼地方的時候,當然2與3都沒問題;但是如果對方身份不一樣,如果是朋友

的話是兩種都可以,但是是什麼面談之類正式一點或者對方比較地位高一點的,第2句就稍微

不妥了。

微妙之處還是自己去領會與實際遇見才有感覺的。語言都是隻能意會很難言傳的。。

8樓:素白

と思復うと

【と制おもうと】bai【toomouto】

【n2語法】

《接續》

1. 動詞連du體形zhi+と思うと

《意味》

1. 一般接dao在動詞過去時的後面,描寫兩件事情連續發生且之間相隔很短。相當於「剛……就……」的意思。常與副詞「たちまち」、「すぐ」、「もう」共同使用。

雷が鳴ったかと思うと、たちまち雨が降り出した。/剛一打雷,馬上下起雨來。

手を放したと思うと、もう落ちてしまった。/剛一放手,就掉下去了。

タイ【たい】【tai】

【名】1. 【英】tie ;比賽等同分,打成平手。

《服飾》領帶》

1. 【英】thailand ;泰國。位於東南亞的君主立憲制國家。(東南アジアに位置する立憲君主制國家。)

タイ人。/泰國人。

タイ語。/泰語。

2. 漢字寫成「鯛」。鯛魚,真鯛,加級魚,大頭魚。身體紅色,有藍色斑點,肉鮮美。通稱「加吉魚」。

鯛の尾よりいわしの頭。/寧為雞口,不為牛後。

日語:たい什麼意思

9樓:匿名使用者

~たい前面是動詞的ます型 這隻能用在「自己」想要做某事的情況下 希望別人做某事不可以用這個 它和用法和形容詞差不多 有以下幾個變形て型彼女を會いたくて、大阪へ行っちゃった。因為想見女朋友去了大阪了く型お茶を飲みたくなるんだ。突然想喝茶了過去型テレビを見たかった。

想看電視否定性君に言われたくない。不想被你這麼說

10樓:彼岸

タイ 想要的意思,接在動詞的ます形後面。表示主管願望。

11樓:匿名使用者

全句意思是 ,我想看電影

「たい」是「想」的意思

12樓:匿名使用者

。。。。たい就是想要。。。。的意思 表示主觀意向 這句就是(我想看電影)

日語たとたん和たと思うと意思上有什麼區別?

13樓:匿名使用者

【~たとたん】

>客觀<

わたしが入った途端に彼は出て行った

【~たと思うと】

>主觀<

これでもう終わったと思うとまた仕事を指示された。

14樓:匿名使用者

很明顯前一項沒有限制,較為客觀;

後一項因為有個「思うと」,所以這個時間點有主觀性。

例えば:

扉を開けたとたん、一匹の蝶々が飛び込んできた。

急に空が暗くなったと思うと、雨が降り始めた。

15樓:進擊的田野

正好說抄反了,藍寶書n2第23頁,「たと思うと」的詞條介紹了,這個語法是用來描述客觀事實或他人的情況,不能用於自身行為。藍寶書n2第64頁「たとたん」是說話人親身經歷的事情。嚴格來說都是客觀事實,區別在於一個說的是他人,一個說的是自身。

日語中和思有什麼區別嗎日語中的思和的使用區別是什麼

復 一般接在動詞後面制 意思是 想要做什麼什麼 思 思 雖然也可以翻譯成 想 的意思,但是範圍上比前者廣很多,想的內容不一定是動作,也可以是自己的想法,或是對某一事物,人的想法 評價,又可以是自己個人的猜測等等。只要是心裡想的,幾乎都可以用 思 來表達。例 思 那上面三個例句來說 1。日本 留學 思...

日語中的咲是什麼意思,日語中是什麼意思

咲 動詞,開 花 花 咲 花開 花 咲 花開了 花 咲 花開著 美咲 女 人名 美 一般用於人名中 日語中 是什麼意思?単語 打 変換 同 印 強調 注意 印 使 普通 場合 若 女性 使 以上 日語中 的意思是一。日語中的數字,有訓讀和音讀兩種讀法。是數字 一 的訓讀讀法。日語數字的訓讀讀法如下 ...

日語中mamani是什麼意思,日語中的「上手」什麼意思?

盡 就 bai 按 du 那樣。zhi就怎麼 dao 回 基本上是 原本的樣子 的含意思答。下 就那樣放著。不要挪動的意思。自分 思 按照自己的,為 全 思 萬事如以。離開 出發 留下 委託 許可 告別 請假 離去 忘記內 捨棄 留下 聽任 交容託 假期 委託 留 早退 留後手 留話 留級 流亡 產...