《雨霖鈴》這首詞最先是誰寫的柳永的那一首《雨霖鈴》,是寫給誰的?

2021-03-06 03:20:35 字數 5488 閱讀 1816

1樓:無心之月

《雨霖鈴》,也寫作《雨淋鈴》。相傳唐玄宗入蜀時因在雨中聞鈴聲而思念楊貴妃,故作此曲。曲調自身就具有哀傷的成分。

宋代柳永的《雨霖鈴》最為有名,而其中的「多情自古傷離別」一句更成為千古名句。

2樓:匿名使用者

相傳詞牌《雨霖鈴》的來歷是:馬嵬兵變後,楊貴妃縊死,在平定叛亂之後,玄宗北還,一路戚雨瀝瀝,風雨吹打皇鸞的金鈴上。如《明皇雜錄》裡寫道:

「明皇既幸蜀,西南行,初入斜谷,屬霖雨涉旬,於棧道雨中聞鈴,音與山相應。上既悼念貴妃,採其聲為《雨霖鈴》曲,以寄恨焉。」

但我認為是柳永根據「明皇既幸蜀,西南行,初入斜谷,屬霖雨涉旬,於棧道雨中聞鈴,音與山相應,上既悼念貴妃」的這種離別、思念的愁緒意境自創的詞牌,也只有柳永寫了一曲膾炙人口《雨霖鈴》

雨霖鈴柳永

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸曉風殘月。此去經年,應是良辰美(好)景虛設。便縱有千種風情,更與何人說!

註釋1、此調原為唐教坊曲。相傳玄宗避安祿山亂入蜀,時霖雨連日,棧道中聽到鈴聲。為悼念楊貴妃,便採作此曲,後柳永用為詞調。

又名《雨霖鈴慢》。上下闋,一百零三字,仄韻。這首詞選自《全宋詞》,雨霖鈴又作雨淋鈴。

這首詞是他離開都城汴京(現在河南開封)時寫的,抒發了跟情人難分難捨的感情。 2、對長亭晚:面對長亭,正是傍晚時分。

3、驟雨:陣雨。 4、門帳飲:

在京都郊外搭起帳幕設宴餞行。無緒;沒有情緒,無精打采。 5、方留戀處:

一作「方留亦處」。 6、蘭舟:據《述異記》載,魯班曾刻木蘭樹為舟。

後用作船的美稱。 7、凝噎:悲痛氣塞,說不出話來。

即是「凝咽」。 8、去去:重複言之,表示行程之遠。

9、暮靄:傍晚的雲氣。 10、沉沉:

深厚的樣子。 11、楚天:南天。

古時長江下游地區屬楚國,故稱。 12、清秋節:蕭瑟冷落的秋季。

13、經年:經過一年或多年,此指年復一年。 14、千種風情:

形容說不盡的相愛、相思之情,風情:情意。 15、無緒:

沒有心思,心情不好。 16、寒蟬:蟬的一種,又名寒蜩(tiáo)。

作者柳永,(約987年—約2023年),崇安(今福建武夷山)人。北宋詞人,婉約派最具代表性的人物之一,代表作《雨霖鈴》。原名三變,字景莊。

後改名永,字耆卿。排行第七,又稱柳七。為「慢詞」的發展起到了極大的作用,是推動人的代表,但因經常為歌妓寫詞,曾被一度認為是風流之人而仕途不佳,鬱郁不得志過。

但後為宋朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱「奉旨填詞柳三變」,以畢生精力作詞,並以「白衣卿相」自許。因他的一首《鶴沖天》中有「才子詞人,自是白衣卿相」,以及「忍把浮名,換了淺斟低唱」等詞句。

創作《鶴沖天》當年考取進士。誰知「忍把浮名,換了淺斟低唱」傳入仁宗耳中,於是一句「淺斟低唱去罷」導致柳永成為了北宋第一個專業寫詞的詞人。做過屯田員外郎一類的小官,世稱柳屯田。

柳永是北宋時代大量製作慢詞的第一人。他通曉音律,熟悉舊調,並善於吸收民間語言,明白曉暢,流傳甚廣。「凡有井水飲處,既能歌柳詞」(葉夢得《避暑錄話》卷三)。

作品概括為三類:一是寫都市生活的繁華,二是男女情愛的苦痛,三是羈旅行役的悲傷。其作品往往把寫景、敘事、抒情融為一體,使慢詞發展成為與小令雙峰並峙的成熟的文學樣式。

作品集《樂章集》。

背景宋都汴京 ( 今河南開封 ) 是柳永逗留時間較長的地方。 《雨霖鈴》就是他離開京城時所寫。柳永因作詞忤仁宗遂「失意無俚,流連坊曲」為歌伶樂伎撰寫曲子詞。

此詞為柳永從汴京南下時與一位戀人的惜別之作。傾吐深深的離愁時,也抒發了對自己遭遇的感慨和受壓抑的憤懣。

編輯本段譯文

秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不捨的時候,船上的人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。

想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。 自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?

怕是隻有楊柳岸邊,面對淒厲的晨風和黎明的殘月了。這一去長年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?!

3樓:咬牙切齒來註冊

最早相傳唐玄宗入蜀時因在雨中聞鈴聲而思念楊貴妃,故作此曲。

4樓:零

雨霖鈴 是詞牌 好吧……

5樓:天空空天藍藍

據說是唐玄宗在楊貴妃死後所作

柳永的那一首《雨霖鈴》,是寫給誰的?

6樓:小草的心闖天涯

柳永的那一首《雨霖鈴》是柳永從汴京南下時與一位戀人的惜別之作。柳永因作詞忤仁宗,遂「失意無俚,流連坊曲」,為歌伶樂伎撰寫曲子詞。

一、古詞原文

《雨霖鈴·寒蟬悽切》

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?

二、白話譯文

秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不捨的時候,船上的人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。

想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是隻有楊柳岸邊,面對淒厲的晨風和黎明的殘月了。

這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?

擴充套件資料

整體賞析:

《雨霖鈴·寒蟬悽切》是宋代詞人柳永的作品。此詞上片細膩刻畫了情人離別的場景,抒發離情別緒;下片著重摹寫想象中別後的悽楚情狀。全詞遣詞造句不著痕跡,繪景直白自然,場面栩栩如生,起承轉合優雅從容,情景交融,蘊藉深沉,將情人惜別時的真情實感表達得纏綿悱惻,悽婉動人,堪稱抒寫別情的千古名篇,也是柳詞和婉約詞的代表作。

由於得到藝人們的密切合作,柳永能變舊聲為新聲,在唐五代小令的基礎上,創制了大量的慢詞,使宋詞開始了一個新的發展階段。這首詞調名《雨霖鈴》,蓋取唐時舊曲翻制。據《明皇雜錄》雲,安史之亂時,唐玄宗避地蜀中,於棧道雨中聞鈴音,起悼念楊貴妃之思,「採其聲為《雨霖鈴》曲,以寄恨焉」。

王灼《碧雞漫志》卷五雲:「今雙調《雨霖鈴慢》,頗極哀怨,真本曲遺聲。」在詞史上,雙調慢詞《雨霖鈴》最早的作品,當推此首。

柳永充分利用這一詞調聲情哀怨、篇幅較長的特點,寫委婉悽側的離情,可謂盡情盡致,讀之令人於悒。

這首詞影響很大,是宋元時期廣泛流傳的「宋金十大麴」之一。宋元筆記裡記載了有關這首詞的種種傳說。金元雜劇、散曲引用詞中句子或運用其語意的非常多。

董西廂「長亭送別」一段,寫張生、鶯鶯在清秋季節裡離別,以及張生別後酒醒夢迴時的淒涼情景,藝術構思上可以看出這首詞對它的影響。

7樓:電風扇vs琅琊臺

據說是寫給蟲孃的,蟲娘是相當有名的歌妓,和柳永情投意合,其實這一名字也在柳永詞中多有體現,像是木蘭花等,有時也會以蟲蟲這樣的暱稱出現,後來柳永甚至決定要和她生活在一起,「洞房」「追思」等詞語就出現在柳永給她寫的詞中,出處我也忘了!柳永在詞中承諾,要金榜題名,買大房子然後迎娶她,但你也應知道柳永仕途坎坷,沒能兌現,可能自覺慚愧抑或其他原因,柳永提出分手,離別時寫下雨霖鈴。我也是聽說如此,正史上也許並無記載。

8樓:匿名使用者

零五年左右曾經拍過一部電視劇《書劍情俠柳三變》,裡面提到5位紅顏知己,其中有個叫蟲蟲,和「蟲娘」應該相對應。結局中,柳永在楚楚擋箭之後,含淚吟詠《雨霖鈴》,你可以查查楚楚的真實身份。個人認為是寫給青樓紅粉的。

9樓:悠然人生

宋都汴京 ( 今河南開封 ) 是柳永逗留時間較長的地方。 《雨霖鈴》就是他離開京城時所寫。柳永因作詞忤仁宗遂「失意無俚,流連坊曲」為歌伶樂伎撰寫曲子詞。

此詞為柳永從汴京南下時與一位戀人的惜別之作。傾吐深深的離愁時,也抒發了對自己遭遇的感慨和受壓抑的憤懣。

10樓:匿名使用者

風流倜儻的才子,遇佳人無數啊~~

11樓:匿名使用者

在馮夢龍的三言裡好像有提到,具體我忘了。可以查一下

12樓:志在僉裡

是寫給一位青樓女子的

在《雨霖鈴》這首詞中,作者是怎樣以景寫情,以

13樓:匿名使用者

先寫的是眼前實景,寒蟬悽切,暮色長亭,視聽結合.再虛寫想象後的景象,從念字開始轉入.千里煙波、暮靄沉沉、遼闊楚天,到楊柳岸曉風殘月,都是想象之詞,虛寫.

所以是虛實結合.「楊柳岸曉風殘月」又是以哀景寫哀情.

《雨霖鈴》這首詩怎麼寫?有什麼背景?又是什麼意思?

14樓:匿名使用者

原文寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。

念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。   多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節。今宵酒醒何處?

楊柳岸曉風殘月。此去經年,應是良辰美(好)景虛設。便縱有千種風情,更與何人說!

註釋1、此調原為唐教坊曲。相傳玄宗避安祿山亂入蜀,時霖雨連日,棧道中聽到鈴聲。為悼念楊貴妃,便採作此曲,後柳永用為詞調。

又名《雨霖鈴慢》。上下闋,一百零三字,仄韻。這首詞選自《全宋詞》,雨霖鈴又作雨淋鈴。

這首詞是他離開都城汴京(現在河南開封)時寫的,抒發了跟情人難分難捨的感情。   2、寒蟬:蟬的一種,又名寒蜩(tiáo)。

  3、對長亭晚:面對長亭,正是傍晚時分。   4、驟雨:

陣雨。   5、都門帳飲:在京都郊外搭起帳幕設宴餞行。

無緒;沒有情緒,無精打采。   6、蘭舟:據《述異記》載,魯班曾刻木蘭樹為舟。

後用作船的美稱。   7、凝噎:悲痛氣塞,說不出話來。

即是「凝咽」。   8、去去:重複言之,表示行程之遠。

  9、暮靄:傍晚的雲氣。   10、沉沉:

深厚的樣子。   11、楚天:南天。

古時長江下游地區屬楚國,故稱。   12、清秋節:蕭瑟冷落的秋季。

  13、經年:經過一年或多年,此指年復一年。   14、千種風情:

形容說不盡的相愛、相思之情,風情:情意。   15、無緒:

沒有心思,心情不好。宋都汴京 ( 今河南開封 ) 是柳永逗留時間較長的地方。 《雨霖鈴》就是他離開京城時所寫。

柳永因作詞忤仁宗遂「失意無俚,流連坊曲」為歌伶樂伎撰寫曲子詞。此詞為柳永從汴京南下時與一位戀人的惜別之作。傾吐深深的離愁時,也抒發了對自己遭遇的感慨和受壓抑的憤懣。

雨霖鈴這首詞表達什麼意思,柳永的《雨霖鈴》表達了什麼意思?

這是柳永寫的。意思是,寒蟬的叫聲哀婉悽切,黃昏時分,長亭外剛剛下過一場急雨。在這都門送別的酒宴上,我無心飲酒,因為不想與你分離。正當此時,蘭舟鳴起響笛,催促我出發。你我緊拉著手相對流淚對視,一時間竟無話可說,只是一陣哽咽。多情的人自古以來就怕離別,更何況在這冷落的清秋。今天晚上只須醉酒沉睡,待醒來時...

柳永的《雨霖鈴》的教案有哪些柳永的《雨霖鈴》的教案

知識和能力 1 瞭解柳永其人及其詞作風格,掌握詩詞的誦讀技巧 2 品味詩詞富有表現力的語言,體會寫景的妙處 3 感受詞中淒涼孤寂的意境和抒情主人公飄零悽苦的形象,培養詩詞鑑賞能力。過程與方法 讓學生感受詞的魅力,感受古人傷離別 重真情。教學重點 1 在朗讀中品味詞的意境 2 引導學生體味本詞情景交融...

雨霖鈴的藝術手法雨霖鈴柳永的寫作手法

柳永的 雨霖鈴 抒寫了詞人在汴京同戀人分手時的離愁別恨,藝術手法相當高。概而言之有 一 託物言情 廣用白描。如 寒蟬悽切 驟雨初歇 千里煙波 暮靄沉沉楚天闊 本詞白描手法相當好。刻畫人物神態,如 執手相看淚眼,竟無語凝咽 臨別時千言萬語,竟無從說起。幾筆勾勒,傳神地道出情人分手時那一剎那,內心世界相...