日本人同姓氏讀法是固定的嗎日本人同一個姓氏讀法是固定的嗎

2021-05-16 21:16:31 字數 5414 閱讀 4790

1樓:匿名使用者

通常日本人的姓的部分讀法是固定且單一的,但是同樣漢字的姓也存在不同家族不同讀法的情況。

比如:●我妻・・・・・・「あがつま」、「わがつま」●井口・・・・・・「いぐち」、「いのくち」、「いのぐち」●大谷・・・・・・「おおがい」、「おおたに」、「おおや」●篠山・・・・・・「ささやま」、「しのやま」●東海林・・・・・・「しょうじ」、「とうかいりん」●平・・・・・・「たいら」、「ひら」

●土田・・・・・・「つちだ」、「ひじた」

●新田・・・・・・「にいだ」、「にった」

●羽生・・・・・・「はにゅう」、「はぶ」

●堀田・・・・・・「ほった」、「ほりた」

●馬上・・・・・・「まがみ」、「もうえ」

●水上・・・・・・「みずかみ」、「みなかみ」●山崎・・・・・・「やまさき」、「やまざき」●渡辺/渡部・・・・・・「わたなべ」、「わたべ」所以,結論是日本人同一個姓氏讀法不一定是固定的。

2樓:神崎直人

不是的,有很多姓氏的發音並非一種,比如

山崎やまざき やまさき

井口 いのくち いぐち

3樓:匿名使用者

日語裡將「不同讀法的同一姓氏」叫做「同姓異読名字」

在日本「同姓異読名字」並不少見。

例如:米田……在日本90%的地區讀作「yoneda」,而在日本青森縣則讀作「maita」、在日本奈良縣則讀作「komeda」。

小柳……在日本多數地區讀作「koyanagi」,在日本新潟縣則讀作「oyanagi」。

川辺……在日本多數地區讀作「kawabe」、在日本東京的青梅一帶則讀作「kawabe」、在日本愛知縣的渥美半島一帶則讀作「koube」。

另外,「同姓異読名字」最常見的微妙區別是,「濁音的有無」。

通常可以以此來判斷日本人在日本的籍貫。其規律是:

「有濁音的出自東日本、沒有濁音的出自西日本。」

例如:日本著名的北海道出生的歌手「中島みゆき」其姓氏就讀作『nakajima』、而鹿兒島出生的「中島美嘉」其姓氏就讀作『nakashima』。

兵庫縣出生的搞笑藝人「山崎邦正」其姓氏讀作『yamasaki』、另一個琦玉縣出生的搞笑藝人「山崎弘也」其姓氏則讀作『yamazaki』。

日本人叫姓氏與叫名字的區別

4樓:活寶

1、平輩之間關係的遠近不同

稱呼別人名和姓有區別,叫姓比較尊敬,叫名字比較親近。

而且姓後面常常要加さん之類的,叫名就是關係比較熟的、比較親密的,可以直接叫、也可以在後面加くん(君)、ちゃん(通常會被翻譯成「小……」的)。

此外,羅馬音:君=kun  小(對小孩的暱稱):qiang

2、在級別上不同

上下級之間,姓後加「さん」是用的比較廣泛的一種稱呼,相當於我們的某先生,說明兩人間的關係比較的普通。

如果關係比較的近,而且又是同輩的話,一般會直接的叫名字或他們間約定的暱稱。

長輩叫小輩也有直接叫名字的但一般後面要加上一個「くん(君)」(男孩)或「ちゃん」(女孩),當然也有稱呼職位的比如,**課長,**部長。

總之日本稱呼也是繁雜多變,瞭解了以後一下就能從稱呼中就可以大體瞭解他們的關係。

5樓:ok小

1、平輩之間關係的遠近不同

稱呼別人時叫姓比較尊敬,叫名字比較親近。

而且姓後面常常要加さん之類的,叫名就是關係比較熟的、比較親密的,可以直接叫、也可以在後面加くん(君)、ちゃん(通常會被翻譯成「小……」的)。

2、級別不同

上下級之間,姓後加「さん」是用的比較廣泛的一種稱呼,相當於我們中文的某先生,說明兩人間的關係比較的普通。

如果關係比較的近,而且又是同輩的話,一般會直接的叫名字或他們間約定的暱稱。

長輩叫小輩也有直接叫名字的但一般後面要加上一個「くん(君)」(男孩)或「ちゃん」(女孩)。

擴充套件資料:

一、日本姓氏

日本姓氏一般由一至三個漢字所組成,少數也有四個漢字以上的。2023年,為了徵兵、徵稅、製作戶籍等的需要,明治天皇頒佈了《平民苗字容許令》容許包括以前不準擁有姓氏的平民在內的所有日本人擁有姓氏。

按照日語習慣,是姓前名後的,跟中國一樣,如濱崎步,濱崎是姓,步是名,有如金城武,金城是姓,武是名(他是日中混血,爸爸日本人,媽媽臺灣人)當日語人名翻譯成英語時,就按照英語習慣,根據日語的發音來翻譯,如ayumi hamasaki(步·濱崎)、takeshi kaneshiro(武·金城)。

但已習慣有名無姓的日本平民對此並不熱心,故創立姓氏的工作推行緩慢。因此,於2023年明治天皇又頒佈了《平民苗字必稱令》 ,規定所有日本人必須使用姓氏。

在日語中,苗字(みょうじ,myoji,也寫作「名字」)是中文「姓氏」的意思;而中文的名字則是名前(なまえ,namae)。日語還有姓氏這麼一詞,指的是氏族,包括了源氏、平氏和藤原氏,也就是古時曾掌握過政權的氏族。

日本人結婚後,因為法律上禁止夫妻別姓的原因一般妻子改為丈夫的姓,如果是入贅的女婿則改為女家的姓氏。

此外,日本天皇並沒有姓。據估計,日本居民目前使用的姓的數量之中,不低於90%取自明治維新之後這一時期。不過這一數字目前缺乏權威統計。

二、中國姓氏

中國姓的產生,從史籍上看,先秦時期的《國語·晉語》有相關的記載。還有「姬民出自軒轅」的記載。由此說明姓是代表有共同血緣關係種族的稱號。同姓之間不許通婚,是周朝婚姻制度的規矩。

這種姓氏相別的制度一直沿用到秦朝,那時,周朝的封建宗法制度基本弱化,舊貴族的氏族及姓氏制度也被蕩盡清除的差不多了。到了西漢,姓和氏的區別已經不再顯現。因此,太史公司馬遷在作《史記》時,乾脆把姓氏統稱,從此,「姓氏」之稱,自太史公起合而為一。

其著《本紀》中,言秦始皇則曰姓趙氏,言漢高祖則曰姓劉氏。自此,中國人的姓與氏合而為一,或言姓,或言氏,氏即姓,人們使用姓氏時簡單省事,沒有貴賤之分,因而很多平民也從無姓到有姓。所以,姓氏作為中國民間文化的一種特殊存在方式的家族文化,一直影響著中國每一個家族的成員。

6樓:永遠的開心鬼

例子:越前

龍馬 工藤新一

叫越前和工藤的是關係比較一般的;

叫龍馬和新一的一般是家人或很好的朋友;

叫名肯定是比較親。

日本人姓名順序與中國相同,即姓前名後,但姓名字數常常比我漢族姓名字數多。最常見的由四字組成如:小阪正雄,吉田正一,福田英夫等。

前二字為姓,後二字為名。但又由於姓與名的字數並不固定,二者往往不易區分,因而事先一定要向來訪者瞭解清楚,在正式場合中應把姓與名分開書寫,如「二階堂 進」,「藤田 しげる」等。

一般口頭都稱呼姓,正式場合稱全名。日本人姓名常用漢字書寫,但讀音則完全不同。如:「山本」應讀作 yamamoto,「三島」應讀作 mishima,「日下」應讀作 kusaka。

7樓:小藍摸瓜

你是不是看的《花樣少年少女》?(花君)

因為這樣就說明那個男主角喜歡她,以前不這樣叫是可意保持距離,現在這樣叫就表示很親密,女主角因此不太高興。

日本直接叫別人的名字是一種比較親切的稱呼,就好象我們把一個叫張萌的女孩直接叫萌萌一樣。

8樓:櫻花之神

日本人互相稱呼對方用的是姓,敬語的話就是在後面加個xx先生。而名字呢就是非常要好的人之間才互相叫的。有的時候你突然叫一個陌生日本人的名字,他會覺得你很失禮的。

9樓:匿名使用者

按照漢文化解釋:姓,標誌家族系統的稱號,氏,標誌宗族系統的稱號,為姓的支系,合稱為姓氏。《通志·氏族略序》中說「三代之前,姓氏分而為二,男子稱氏,婦女稱姓。

氏所以別貴賤;貴者有氏,賤者有名無氏……姓所以別婚姻……;氏同姓不同者,婚姻可通;姓同氏不同者,婚姻不可通。三代之後,姓氏合而為一……」。

為什麼日本人的姓都那麼奇怪?

10樓:_迪

日本人還真厲害~那麼多姓。。。

相信這個就是中國比不過日本的地方了~哈哈哈哈

11樓:火柴點不燃大海

他們本是沒有姓的,但後來規定要有姓,很多人就隨地取姓,造成了姓氏很古怪.

12樓:冰糖豆_珂珂

是啊,沒有中國的姓氏好看好聽。

13樓:匿名使用者

二樓的太厲害了,我們學日語時,老師也是這樣介紹的。讓我受益匪淺阿。

14樓:你我他一樣的人

他們都是向我們中國人學的,.

15樓:匿名使用者

什麼亂糟的煩日本人。不看了。。

16樓:

他們看中國人的姓氏更怪!

日本人的姓和名是怎麼產生的?

17樓:匿名使用者

在古代,日本人的姓氏是表示世襲官職大小和氏族門第高低的一種稱號,是由天皇恩賜的,庶民百姓是不允許有姓氏的。

5世紀後,大和國統一日本,確立了以貴族為主的氏姓等級制,授予上層貴族以「臣」、「連」、「宿彌」、「造」等姓,授予地方貴族以「直」、「君」、「首」等姓。當時氏姓成為各級貴族在政治上、經濟上享受世襲特權的依據。公元814年,嵯峨天皇派人對當時居住在京城和近畿5國的皇族、貴族和高階**進行了一次廣泛的調查,並審閱了宮廷的所有典籍,編纂了《新撰姓氏錄》三十卷。

共載姓氏1182戶,分為神族系、皇族系、諸蕃系三大類。

江戶時代(1603—1868),允許武士階級和有功的百姓(農民)和町人(工商業者)稱姓(苗字)帶刀,但一般人還是不許稱姓的。直至明治維新以後,宣佈四民平等,方允許平民有姓。明治八年(1875)日本**頒佈「凡國民,必須起姓」的命令,沒有姓的人們才匆忙為自己取姓。

2023年,日本又制定戶籍法,每戶的姓才固定下來。據說目前日本人的姓有11萬之多,其中常用的姓有400多個。

18樓:大王石斑

一開始只有日本的貴族才有名字,比如藤原

連戰功赫赫的豐臣秀吉一開始都只有小名,沒有正式的名字,當他成了大將軍的時候,才起了名字

平民是不能有名字的,到了明治維新的時候,為了便於戶籍管理,要求所有的人必須有自己的姓氏和名字,平民就亂起了,住在村口的就叫「 村口」 了,還有其他的,反正是自己樂意隨便你怎麼起都行,這同時也造成了混亂,造成了日本一萬多姓氏一夜之間就出現了。姓氏之間沒有任何必然的血緣關係,各個姓氏與家族只好根據各自早已有之的家族徽標來認親戚了

19樓:花開花落

日本人的姓氏是表示世襲官職大小和氏族門第高低的一種稱號,是由天皇恩賜的

日本人的姓是不是和中國姓有關係?

20樓:匿名使用者

有 古在中國的唐代曾經有日本的僧侶來我國留學,但有很多都沒過來就在海上遇難而死,只有少數過來,最後只有一個在長安留學長達17年後返回日本,告訴天皇賜姓,同時模仿當時唐代的長安和洛陽建設了新的日本城鎮。

日本人有用中國姓氏的嗎,日本人的姓名用的是中國漢字嗎?

有,有張 王 李等等 中日混血 不就可以。日本人的姓名用的是中國漢字嗎?不是.在日文裡出現的漢字叫做 日文漢字 除了在名字裡使用外,在日常生活中也常使用.讀音跟中文不同,例如 風 在中文裡讀feng,在日文裡卻讀 日文漢字跟我們的中文漢字是有根本區別的.不是.很多日本文字是跟中國漢字一樣的.但讀音不...

求日本人裡的所有姓氏日本姓氏都有哪些?

佐藤 佐藤 鈴木 鈴木 高橋 高橋 田中 田中 渡邊 渡辺 伊藤 伊藤 山本 山本 中村 中村 小林 小林 齋藤 斎藤 加藤 加藤 吉田 吉田 山田 山田 佐 木 佐 木 山口 山口 鬆元 松本 井上 井上 木村 木村 林 林 清水 清水 山崎 山崎 中島 中島 池田 池田 阿部 阿部 橋本 橋本 ...

人字拖是日本人發明的嗎,症候群是日本人發明的詞嗎

人字拖源於日本 網上說是巴西什麼六十年代受日本影響發揚光大.其實我見到二戰以前甚至十九世紀老 裡日本人就已經穿人字拖了 上面說人字bai拖由日本傳來,這想du法完全無視中國大zhi陸dao的考古發現 在浙江寧波慈版湖 新石器時代權 晚期遺址發現了兩隻殘存的拖鞋,形制和現在的人字拖幾乎一樣 腳掌般大的...