古代人說話跟現在一樣嗎古代人說話都說文言文嗎

2021-03-07 19:18:12 字數 5487 閱讀 3624

1樓:匿名使用者

從元代以後,基本上差不多,比如我們看

《水滸傳》、《紅樓夢》、《西遊記》等古代白話**時,除了個別當時的俗語和方言詞以外,很容易看懂,與看現在的**差不多。而且,自元代以後,官話(普通話)語音也沒有什麼大多的變化。

但是在宋代以前,通行於全國的官話語音標準和元以後是很不一樣的。宋代以前的標準音和現在相比要複雜的多,比如,元代以後,普通話的語音當中沒有濁音,但是在元代以前,普通話(官話)是有濁音的。

如果是唐代以前到秦漢,那麼官話(普通話)的語音更為複雜。隋代以前,官話(普通話)語音中入聲,注意,入聲和我們現在的普通話去聲根本不是一回事。

周朝時期的官話稱為雅言,其語音標準是以當時的宗周和成周地區的語音為標準音的,和漢代的官話的語音標準相比,差別並不是很大。

總之,漢語,官話(普通話)的語音發生根本改變的是在元代,之前雖有變化,但繼承大於變化,不象元代以後的變化,前後幾乎成了兩種不同語言。

2樓:匿名使用者

沒聽過!但是當時沒有統一的語言,所以說的就是方言咯!

3樓:

差不多,白話不會有咱白得這麼厲害

古代人說話都說文言文嗎?

4樓:匿名使用者

古人和我們說話完全不一樣,古人要是復活我們肯定聽不懂他們說什麼,現在的南方方言更接近古代口語,保留了一小部分古音方法,所以南方方言很難聽懂,比如吳語、粵語。當然古代也有方言之分的。  古代也有官話,就是相當於現在的普通話的一種共通語,是做官的人便於行政交流必須學習的語言,所以叫官話,一般百姓如果活動範圍廣也要使用官話,便於交流。

當然官話我們也聽不懂。  具體到書面語,你所說的文言文是古代統一的書面語,是古代讀書人統一使用的書面文字,你說的史官有可能是說民間很多人不會讀書寫字,有文化的人根據他們口語的意思記錄下來。提醒一下,古代史官寫史不是民間採集,只是從古籍中選材料,你說的從事民間語言採集的人可能是詩官,就是統治者派往民間收集民間詩歌的**,《詩經》就是靠這些詩官做成的,他們寫下的基本還是民間的本色語言,但不排除做了文學加工的可能。

 總之,簡單的說,官話寫下來就是文言文。古代也有不用官話寫的作品,比如《海上花列傳》是用吳語寫成。

用別於白話的古漢語書面語寫的文章。

*** 《反對黨八股》:「五四運動時期,一班新人物反對文言文,提倡白話文,反對舊教條,提倡科學和民主,這些都是很對的。」 夏丏尊 葉聖陶 《文心》二九:

「大概是文言文罷,你們在小學裡是隻讀白話文的。」

5樓:咩咩歷史

這麼直白的聖旨,出自明太祖朱元璋

古人說話和我們現在一樣嗎?

6樓:匿名使用者

answer 1:古人的說話方式與現代人有很大的不同,是因為人類的語言在進步,各民族間語言習慣的交流,都會使說話方式有所改變.

answer 2:現代山東山西一帶,即黃河流域一帶,在古代曾有過幾次人口大遷徙,許多人都遷到了南方(廣東,江西,湖南一帶).一般認為,現廣東境內的客家人所用的客家話,就是古黃河流域人的所用的語言.

今黃河流域各省的人,大部分為古代關外各少數民族的後代,所用當然不會是古黃河流域的語言了.

answer 3:普通話,就是以北京地區方言為基礎而形成的一種全國性語言.古代在春秋時代,在那裡中原地區說普通話,大概沒人能聽懂.

7樓:百度使用者

古人說話和我們不一樣,古文中經常出現:之、乎、者、也、焉、其、曰等這類字

古人寫文章是不用標點符號的,所以有的只是表示語氣和停頓,沒有任何意義。

8樓:冥葉

是一樣的~~當然也存在方言~~而且在說話的時候會帶一些文言~~

9樓:百度使用者

不一樣,在唐宋時期,河南話被稱為中州官話,相當於現在的普通話。

10樓:夢☆月影

廢話!~當然不一樣啦!~這和英語一個樣啊!~古代英語跟現在也很不一樣了是吧?所以中國的那就更不用說了.中國還是多民族的呢!~語言文字多著呢!~

11樓:匿名使用者

廢話,越早越不一樣的。

12樓:匿名使用者

唐朝時候的官話是西安話,而不是7樓那為將的是河南話,至今西安方言中,特別是農村都還保留著以前的語言,比如說「言傳」(說話的意思)就是方言,但在唐朝卻是官話。

古人怎麼說話,普通話和現在的一樣嗎

13樓:ok命命命命命命

有人說漢唐時期中國說的是「陝西話」 也沒有什麼錯 但是漢唐時期的「陝西話」和現在的「陝西話」全部不是一種語言

因為歷史原因當時 戰國500年讓中國的方言變化很大 後又因秦國統一之後 官方性質的大規模移民 幾乎把中國方言來了一個大調動

後來進入五代十國 大量的少數民族語言融入漢語之中 之後又各種歷史原因導致現在的「陝西話」和漢唐之前的「陝西話」完全不是一種語言

漢唐時期大量的移民到了福建和廣東 現在的福建話和廣東話都只是保留了部分的漢唐發音和用詞 後來這些移民又到了海南等地

類似於「普通話」的方言是在清代時產生的 後來被新中國整理規範之後開始推廣

現在的「普通話」和漢唐時期的方言完全是兩種不同的語言

那時候的人說話不會有兒化音和翹舌

很遺憾現在的「普通話」沒有入聲 而在福建話和廣東話保留了比較完好的古漢語入聲和發音

可以很肯定的告訴你 漢唐時期中國通行的方言絕對不會類似於現在中國的北方方言

那時候的人說話不會有兒化音和翹舌

如果要說到底是一種什麼語言 只能這麼告訴你 同屬於漢語體內系 現在中國哪一種方言更類屬於當時的方言 已經無法考證

我只能告訴你 漢唐時期的方言發音和用詞類似於現在的福建話和廣東話 也只是類似而且

14樓:額度是對方

不一樣呀!漢唐的官方話為陝西話,

15樓:房郎禮夏

古代和現代一樣,也有所謂的官話,在雜記**裡屢見不鮮。語言和文字不同,即便是同宗同地演變的也很快,所謂的「三十年一變」。所以語言交流一般也以官話為主,古人異地人員之間交流並不多,主要是商賈和官吏。

在交流中首推文字,漢字在中國歷史上的作用是不可估量的。

樓主大概很想知道古人說話的腔調吧?我們現在的粵語(粵東)、浙南方言、閩西北方言是最接近古語的,特別是粵語,保留了很多古語的發音是現代普通話無法定位的音節。隋唐時期的語言大致如此。

古代人的發音跟現在相同嗎?

16樓:小紅帽變成狼

例如「吾」字讀音,從商、周、漢、唐、宋到現代,老國音便是粵語的讀音,而新國音則是普通話的讀音。

這是因為古代漢語和現代漢語的「四聲」有些不同。現代漢語比古代漢語多了平聲,少了「入」聲。古代漢語的四聲是平、上、去、入。現代漢語的四聲是陰平、陽平、上聲、去聲。

古漢語中的「上、去、入」是不能與現代漢語中的「上、去」相當的。古漢語的四聲,也是不能與現代漢語的四聲相當的。

以「入聲」為例。古漢語中有入聲,但現代普通話中沒有「入聲」了,古代的入聲字都轉化到平、上、去聲中去了。如「鴨」字,古代是入聲,現代普通話裡是陰平;又如「發」字,古代是入聲,而現代是陰平。

中國的地域廣闊,方言複雜。各個歷史時期的官方用語不盡相同,與現代人不會完全一致。

擴充套件資料

學習古代人發音語言的方法:

1、文字遷移法:這一方法需要學習好所學的文言文字,能在適合的時候進行語義遷移。

2、事理檢驗法:通過常識或所學知識推斷詞語在文言中的含義,若不能切合常理和事理,就要考慮是否有通假現象。

3、語境推斷法:看實詞在文言文中是否符合上下文,切合語境,常見的是實詞的褒貶異議。

4、語法推斷法:藉助古代漢語語法知識分析特殊實詞的含義。具體古漢語語法可查閱高本漢先生的《古漢語語法綱要》。

5、互文見義法:同義對應和反義對應結構句式相同,可利用上下文的對照來推斷。

參考資料:人民網--「穿越」需謹慎 古漢語發音繞暈你 與現代不同

17樓:木利度白

1、呵呵,偶是對外漢語專業的,試著回答一下吧。其實古代發音與現代發音是不同的,這一點你自己肯定是毋庸置疑的。

舉個通俗的例子,我們都知道七言絕句一二四押韻,如《山行》:

遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。

停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。

照理「斜」、「家」、「花」押韻,如果按照現代讀音,「斜」讀「xie」的話根本不押韻,所以「斜」在古代讀」xia」。漢語的語音演變不像拼音文字那樣字形隨讀音的變化而變化,但從古代詩歌等典籍中,我們依舊可以看出漢語語音演變的痕跡。

當然,從方言中也可以看出類似的痕跡,尤其是在南方。如我們現在講「上街」為「shang jie」,可在南方有些地區講「shang gai」,偶就是南方人,這點可以證明。

2、有這樣一個故事,一個地方**因政績突出被皇上召見,講了一大通,皇上卻一個字都聽不懂。由於這種情況,產生了「通語」,通語是在一個多方言的社會內,產生的一種臨時的語言,一般是供上流社會交際。所以皇上、文武百官之間就能交流啦。

18樓:艾老大

樓上許多古漢語和現在粵語讀音相同?請問怎麼考證的?完完全全一派胡言!

其實聽唐朝傳到日本的《心經》讀音便可知,古代漢語讀音和現代漢語讀音並無太大差別。

19樓:匿名使用者

中國的歷史是在不斷的發展的,中國的文化內容是在不斷豐富的,語言是文化的最明顯的特徵,中國現在的語言和古代中原地區的語言是差了很多的,隨著歷史的演變,每朝每代都會有不同的語言融合到中國的語言中來,因為每朝每代的皇帝都不是一個地方的人,就算是一個地方的人,也會因為戰爭、交流、婚姻等很多原因雜合了很多其他地方的語言,所以說現在和古代的語言是完全不一樣的,但可以相通,並不能相等。

有一句話說的很好,如果朱熹回到了春秋時期去聽孔子講課,他就完全聽不懂,就算是講同樣一句話,他們也未必能夠明白對方在講什麼

一個朝代都有自己的官方語言,這個語言基本上是以首都的語言為官方語言,因為總不能讓皇帝跟著大臣的方向走吧,所以大臣都是跟著皇帝說話,皇帝如果是長安人就講陝西話,大臣也要講陝西話,如果這個大臣是南方來的,即便不太會講陝西話,那麼他講出來的話至少也要是皇帝能夠明白的,皇帝講的話他也要聽得懂,就像現在的普通話一樣,不是每個地方的普通話都很標準,但不妨礙交流就行了。

另外,唐朝人講的話,清朝人未必聽得懂,意思是說,不是全部聽得懂,但也不是完全不知所云的那種,語言麼,都有一定的相同性,更何況都是漢語,是有傳承性的,只是時代不同了,發生了些變化而已。

20樓:匿名使用者

唐朝人說的話和現在的粵語

非常接近~

不是地域原因~

是文化傳承原因~

粵語是最具隋唐之風的語言~

中古漢語和現在的普通話天差地別~

我們現在說的寫的都不是老祖宗最正統的~

普通話是滿洲話和北方漢語方言雜交出來的~

古代沒有普通話~

所以帝王的家鄉話就是「官話」~

**來自五湖四海~

但說話是必須接近官話的~

補充一下~

唐朝人跟清朝人說話~

比較接近客家人跟東北人說話……

古代人有刷牙嗎,古代人怎麼刷牙

秦漢時期 關於口腔 牙齒之清潔 健美 疾病 保健已有了比較高的要求。例如 詩經 衛風 碩人 中形容美女牙齒 齒如瓠犀 即指牙齒要如同葫蘆子一樣整齊潔白。反之,對牙齒參差不齊者則稱之為齟齬,咬合不齊者病之為齪,排列不正者稱為齜,不平整者為齲,均視之為病態。為了保持口腔衛生和預防牙齒疾病,除強調飯後漱口...

古代人說話和現代人一樣嗎?為什麼穿越的人在那沒有語言障礙?古

你看穿越 看過了,古代說文言文。現代人去了會有語言障礙。如果現代人穿越到古代,我們能聽懂古代人說話嗎?得看具體時期,還有現代人掌握的語言。有一些方言由於地區的閉塞所以保留了一些相似的發音。如果現代人會一些比較接近當時官話的語言就能大概聽出來。當然,由於現代人接觸的都是西方的白話文,所以古代的白話文可...

古代人的身高比現代人高些嗎,古代人的身高比現代人是高還是矮

現代人的平均身高當然比古代人的平均身高高。你說的古代是哪個時代。在封建時代是比現 在的人低,而且低很多。但再往前的原始社專會,就要比現在的高屬。這個主要是受兩個因素造成的,主要是食物,進入農耕社會大多數人食物單一,營養單一,雖然比原始遊獵的食物 有了保證,但人的體質卻反而降低了。古代人的身高比現代人...