願和世話都是請多多關照的願和世話都是請多多關照的意思有更多地區別嗎?

2021-03-09 09:02:23 字數 1077 閱讀 7527

1樓:安全生產

就這兩句嗎?實際使用中有明顯的差異的。至少如下:

①よろしくお願いします

1).寒暄語: 初めまして どうぞ宜しくお願いします。

2).拜託他人為自己做何事:確認して宜しくお願いします。 回答して宜しくお願いします。

②.お世話になります

1).寒暄語: 何時もお世話になります。多為書面呈現一般為郵件等。總是承蒙您的關照!

2).拜託他人為自己做何事:如果你是收件人,郵件開頭有「お世話になります 」的,

意味者對方有事情拜託你,最好當成「拜託如下」理解。以上

2樓:匿名使用者

よろしくお願いします 和 お世話になります,看似一樣,實則用法不同。

よろしくお願いします :單純的寒暄用語,關照與否不知道,也不在意。

お世話になります:有具體的需要關照的要求或拜託的事情。

3樓:匿名使用者

「お世話になります」一般是多虧了您的照顧 一般いろいろお世話になりました。ありがとうございます

「よろしくお願いします」是請多關照的意思 一般用於句末

よろしくお願いいたします和よろしくお願いします有什麼區別?

4樓:愛笑的筱雨悠悠

前面幾樓說的都是對的~

1,よろしくお願いいたします(在商務日語中用得比較多,對客戶,領導,長輩等比你地位高的人用這句,顯得尊敬而有禮貌)

2,よろしくお願いします(用得最多,對普通人,陌生人,同事都可用這句)

3,よろしく・よろしくね(這句也用得多,對朋友,熟人,比你地位低(或年齡小的人)用這句比較合適)

これからお世話になります和どうぞよろしく有什麼區別嗎?為什麼字差別這麼大?

5樓:匿名使用者

前者:今後承蒙關照(長久和對方打照面的情況說,於後者可以連用)

後者:請多指教(只說這個就相當於問好)

6樓:陳龘龘齾

今後請多關照如何!請多關照,"兩者之間後客氣,前者帶疑問和請求。

世話和願的區別願世話

這兩句都copy可翻譯成今後請多多關照,但在與對方的關係上有所區別 世話 是今後明確與對方持續保持關係時用的 比如進新公司或homestay的時候 只在初次見面的一天時用。願 則不受上述限制,不管以後還見不見到這個人都可以用,基本可以用於任何場合.前面一般不用 而是用 今後 比較自然,一般多用於書面...

「往事無可回首,餘生請多指教。今世願無背離,來世仍多包涵」這句話是什麼意思?表達什麼

往事無可回首,bai餘生請多指教du。今zhi 世願無背離,來世仍多包涵 dao 的意思是 內 過去的己經回不容來了,以後的生活中互相珍惜體涼。這一生只想與你一起白頭偕老。如有下一世仍想和你續前緣 往事無可回首,餘生請多指教。今世願無背離,來世仍多包涵 想表達的是 之前的事情都過去了,餘下的人生請多...

大話西遊2一世和二世都是男魔三世和四世轉什麼平民點的

4個種族的轉生修正 一般推薦是0級玩神馬角色4世還是要用神馬角色那樣修正高 一般都是世世男魔轉敏女魔 這樣敏高 平民裝備到160級敏都上2100。轉女魔,敏連擊f混。boss級任務先盤上有優勢。血敏男人平民裝任務也不錯。冰混遺忘三抗,物理抗吸又小孩處理。這兩種族我都玩過。三世還轉男魔,四世轉敏女魔,...