日語中女她也可以用君嗎日語中可以用代替嗎?

2021-03-10 08:09:04 字數 1270 閱讀 1381

1樓:

可以的,只是比較

bai少就是了du

「君」字非常頻繁地出

zhi現在日本人的會dao話中,在上司回下屬、前輩後輩答、老師學生這種有上下關係的場合,地位高的人對地位低的人用「君」字。在意思上是指「你」,但是含有上司對部下的威嚴和關愛的寓意。此外,戀愛男女和夫妻之間,通常男性使用「君」來稱呼女性,除了體現出親密之外,也表現出男方的君臨地位。

因為,女性是不能同樣稱男方為「君」的。

君 くん 就是我解釋的,用於名字後面

君 きみ 是第二人稱的你

彼女 かのじょ 是第三人稱的她

lz到底想問什麼?

2樓:匿名使用者

君きみ 這個

bai可以用於du女性 ○○くん通常指平輩或下zhi級的男性

貴方dao あなた

內 這個最常用 ○○さ容

ん男女通用

熟悉的情況下 對女性第二人稱 お前 あんた 也可以使用三人稱 彼女、あいつ,こいつ 都可以稱呼 後兩個是熟人使用

3樓:匿名使用者

可以,絕對可以,相信我,我經常能聽到,比如說上司叫女部下的時候,導師叫自己的學生的時候。男性長輩有時會用來稱呼女性晚輩的。

4樓:tianshi之國度

用【君】是可以的,也屬於對女子的稱呼,就像有些女子用「小生」形容自己。

5樓:留下不悔的天空

彼女在日語裡是女朋友的意思,一般直接說名字+さん

6樓:匿名使用者

男性長輩對女性晚輩經常用...

7樓:愛吃海帶

不可以,君是用來形容男孩子的,通常是關係比較親密的人之間使用。

日語中"を"可以用"は"代替嗎?

8樓:你可以叫我宋

不可以互相代替。は是提示主語,を是提示賓語。除非在強調的時候,可以用は代替を、不過要看具體情況,不能亂用。

比如:吃飯是件麻煩事 吃飯是動賓短語,這裡就作主語。食事をするのは面倒なことだ食事をする 合起來做主語。

後面 +の+は非單詞作主語時,即短語或句子作主語,必須+の才能再+は補充。比如:我是誰,我去**,這是什麼等用句,這個『我』,『這'是主語。

提示主語的話,就用は或が,放在主語後面。但是を的話,比如說,玩電腦(パソコンをする),寫信(手紙を書く),這些都是動詞+名詞的動賓結構。を一般是用在動作句裡面,提示前面的賓語,後面接動詞。

日語中,可以稱呼親近的男孩「XX醬」嗎

xx醬在日語裡只要是親近的關係都可以用 比如 兄 姉 叔父 叔母 爺 婆 母 父 它跟 君 様 殿 閣下 不同在與它本身不表示輩分高低僅僅表示關係親近。如果對方說 我爸是李剛,您可以說 哦,剛 那可是我哥們呵。這個問題太歡樂了。忍不住來喊兩句。醬 什麼的稱呼,其實很有愛的。不是隻能用來稱呼女生啊,男...

女神用日語怎麼說?和漢語的女神意思嗎?可以用來稱讚自己喜歡的女生嗎

1,女神 2,一個意思 3,可以 女神日語怎麼說 女孩用日語怎麼說?女神 megami 女神 和英語godness讀音一樣 諧音漢字 哭得你司 女神的讀法是 另外kamisama 當用漢字是 神様 是日本人對神的敬稱,神的意思,不用來形容女人 女神 屬於我的女神 僕 我的女神 用日語怎麼說?私 女神...

剛剛才到嗎這句話用日語怎麼說可以用著造句嗎

今著 以上就是用 著 造的句。著 請問日語和英語可以同時學習嗎?當然可以啦 bai 我自己便是 du個例子。zhi。我英語八級,外加高階口譯dao證書 日語則是n1級別專 另外我還 屬在學俄語和韓語 為什麼日語和英語可以同時學習?因為日語和英語屬於不同語系,語法和詞語體系上有極大的差別,所以完全不用...