淚雨零鈴終不怨什麼意思,淚雨霖鈴終不怨,全詩。

2021-05-16 17:42:21 字數 6521 閱讀 2791

1樓:沒有l先森

「淚雨零鈴終不怨」的意思是:即便淚如雨下、非常傷心,心裡也不生怨。

「淚雨零鈴終不怨」是出自於清代詞人納蘭性德的《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》

原文如下:

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。

等閒變卻故人心,卻道故人心易變。

驪山語罷清宵半,淚雨零鈴終不怨。

何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

譯文如下:

與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?

如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。

我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。

但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。

納蘭容若,字性德,原名成德(1655-1685),滿族正黃旗人,號楞伽山人,家世顯赫,清康熙大學士明珠之子。納蘭性德自幼勤於修文習武,18歲中舉,22歲賜進士出身。選授三等侍衛,後晉為一等,扈從於康熙身邊。

輯有《全唐詩選》和《詞韻正略》。詞集《側帽集》問世,時年僅24歲。另有《飲水詞》、《通志堂集》。

2樓:匿名使用者

淚雨霖鈴終不怨

雨霖鈴是詞牌名,通「雨淋鈴」,從字面上很好理解,而「淚雨零鈴」不大好懂,但究竟行不行不能確定。

也許存在多個版本,古詩在傳抄過程中經常有這種抄錯字的現象,最後誰也不知道那個是原作。通常只要意境通就不會被否認,這種情況要看權威的出版社之類是怎麼認定的。

上邊是「淚雨霖鈴終不怨」,比較可信,也有權威。

3樓:匿名使用者

是驪山語罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨吧?

驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨是什麼意思

4樓:

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇.

等閒變卻故人心,卻道故人心易變.

驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨.

何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願.

是清代著名詞人納蘭性德的《木蘭辭 擬古決絕詞柬友》,意思是說「與意中人相處,如果能像剛剛相識的時候美好而又淡然,沒有後來的怨恨、埋怨,那麼一切還是停留在初見時的美好為好,然後描繪變心的人往往指責滿懷痴情卻無端被棄的一方首先變心,失戀女子的愛恨情殤可見一斑.

最後引用七夕長生殿的典故,譴責薄情郎雖然當日也曾訂下海誓山盟,如今卻背情棄義 」

納蘭性德,字容若,號楞伽山人,是清代最為著名的詞人之一.他的詩詞不但在清代詞壇享有很高的聲譽,在整個中國文學史上,也以「納蘭詞」在詞壇佔有光采奪目的一席之地.

5樓:匿名使用者

④驪山二句:《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿裡盟誓,願世世為夫妻。白居易《長恨歌》:

「 在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。」 對此作了生動的描寫。後安史亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。

楊死前雲:「妾誠負國恩,死無恨矣。」又,明皇此後於途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。

這裡借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。

6樓:蝴蝶

這句出自納蘭容若的詞,全文為:

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇,等閒變卻故人心,卻道故人心易變,驪山語罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨,何如薄倖錦衣兒,比翼連支當日願.

驪山兩句的意思:

《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿裡盟誓,願世世為夫妻。白居易《長恨歌》:「 在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。

」 對此作了生動的描寫。後安史亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前雲:

「妾誠負國恩,死無恨矣。」又,明皇此後於途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這裡借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。

參見《浣溪沙》(鳳髻拋殘秋草生)「講解」。.

7樓:燈火輕塵

《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿裡盟誓,願世世為夫妻。白居易《長恨歌》:「 在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。

」 對此作了生動的描寫。後安史亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前雲:

「妾誠負國恩,死無恨矣。」又,明皇此後於途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這裡借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。

「驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨」是什麼意思?

8樓:可愛的康康哥

意思是想當初唐皇與貴妃的山盟海誓猶在耳邊,卻又最終作決絕之別,即使如此,也生不得怨。

出自《木蘭花·擬古決絕詞柬友》,是清代詞人納蘭性德的作品。此詞描寫了一個為情所傷的女子和傷害她的男子堅決分手的情景,借用班婕妤被棄以及唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇的典故,通過「秋扇」、「驪山語」、「雨霖鈴」、「比翼連枝」這些意象,營造了一種幽怨、悽楚、悲涼的意境,抒寫了女子被男子拋棄的幽怨之情。

原文如下:

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。

等閒變卻故人心,卻道故人心易變。

驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。

何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

譯文如下:

與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。

但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。

我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。

但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。

詞句註釋

⑴木蘭花:詞牌名。柬:給……信札。

⑵「何事」句:用漢朝班婕妤被棄的典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇閒置為喻抒發被棄之怨情。

南北朝樑劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明「妾身似秋扇」,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這裡是說本應當相親相愛,但卻成了相離相棄。唐代詩人王昌齡做《長信秋詞五首》來憐惜她。

⑶故人:指情人。

9樓:西博的寵

這句話的意思是:我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。

這句詩出自納蘭性德的《木蘭辭 擬古決絕詞柬友》。

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。

等閒變卻故人心,卻道故人心易變。

驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。

何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

此詩講述了與意中人相處,如果能像剛剛相識的時候美好而又淡然,沒有後來的怨恨、埋怨,那麼一切還是停留在初見時的美好為好,然後描繪變心的人往往指責滿懷痴情卻無端被棄的一方首先變心,失戀女子的愛恨情殤可見一斑。最後引用七夕長生殿的典故,譴責薄情郎雖然當日也曾訂下海誓山盟,如今卻背情棄義。

淚雨霖鈴終不怨,全詩。

10樓:匿名使用者

【標題】:木蘭花令擬古決絕詞柬友

【年代】:清

【作者】:納蘭性德

人生若只如初見①,何事秋風悲畫扇②。等閒變卻故人心③,卻道故人心易變!

驪山語罷清宵半④,淚雨零鈴終不怨。何如薄倖錦衣郎⑤,比翼連枝當日願!

格律⊙平⊙平平仄仄(韻),

⊙平⊙平平仄仄(韻)。

⊙平⊙仄仄平平,

⊙仄⊙平平仄仄(韻)。

⊙平⊙平平仄仄(韻),

⊙平⊙平平仄仄(韻)。

⊙平⊙仄仄平平,

⊙仄⊙平平仄仄(韻)。

【註釋】

①人生句:意思是說與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,那樣地(的)甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。

②何事句:此用漢班婕妤被棄典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇為喻抒發被棄之怨情。

南北朝樑劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明「妾身似秋扇」,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這裡是說本應當相親相愛,但卻成了今日的相離相棄。

③等閒二句:意思是說如今輕易地變了心,卻反而說情人間就是容易變心的。故人,指情人。

④驪山二句:《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿裡盟誓,願世世為夫妻。白居易《長恨歌》:

「 在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。」 對此作了生動的描寫。後安史亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。

楊死前雲:「妾誠負國恩,死無恨矣。」又,明皇此後於途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。

這裡借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。

⑤何如二句:化用唐李商隱《馬嵬》:「如何四紀為天子,不及盧家有莫愁」之句意。

薄倖,薄情。錦衣郎,指唐明皇。又,意謂怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願!

意思是縱死而分離,也還是刻骨地念念不忘舊情。亦可通。

【講解】

此調原為唐教坊曲,後用為詞牌。始見《花間集》韋莊詞。有不同體格,俱為雙調。

但《太和正音譜》謂:《花間集》載《木蘭花》、《玉樓春》兩調,其七字八句者為《玉樓春》體。故本首是為此體,共五十六字。

上、下片除第三句外,餘則皆押仄聲韻。

詞題說這是一首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態與之決絕。如古辭《白頭吟》:「聞君有兩意,故來相決絕。

」唐元稹有《古決絕詞》三首等。這裡的擬作是借用漢唐典故而抒發「閨怨」之情。詞情哀怨悽惋(婉),屈曲纏綿。

汪刻本於詞題「擬古決絕詞」後有「柬友」二字,由此而論,則這「閨怨」便是一種假託了,這怨情的背後,似乎更有著深層的痛楚,無非借閨怨作隱約的表達罷了。故有人以為此篇是別有隱情,無非是借失戀女子的口吻,譴責那負心的錦衣郎的。

【輯評】

一、於在春《清詞百首》:「題目寫明:模仿古代的《決絕詞》,那是女方恨男方薄情,斷絕關係的堅決表態。

這裡用漢成帝女官班婕妤和唐玄宗妃子楊玉環的典故來擬寫古詞。雖說意在『決絕』,還是一腔怨情,這就更加深婉動人。」

二、盛冬鈴《納蘭性德詞選》:「決絕意謂決裂,指男女情變,斷絕關係。唐元稹曾用樂府歌行體,摹擬一女子的口吻,作《古決絕詞》。

容若此作題為『擬古決絕詞柬友 』,也以女子的聲口出之。其意是用男女間的愛情為喻,說明交友之道也應該始終如一,生死不渝。」

11樓:淮安第二故鄉

《木蘭詞》

納蘭性德

人生若只如初見,

何事秋風悲畫扇?

等閒變卻故人心,

卻道故人心易變。

驪山語罷清宵半,

夜雨霖鈴終不怨。

淚雨霖鈴終不怨

何如薄倖錦衣兒,

比翼連枝當日願。

【賞析】

無疑,該闕詞章與白氏《長恨歌》皆涉及唐玄宗和楊玉環那段譭譽參半的愛情故事。

站在政治的角度,李隆基荒淫廢國。

從感情的意義上來看,雖然唐玄宗迫於三軍眾怒,無奈將楊貴妃賜死馬嵬坡,從此生死訣別、陰陽永隔,唐玄宗卻始終信守當初七夕夜半「在天願作比翼鳥,在地願為連理枝」的誓言,縱「天長地久有時盡」,「此恨綿綿無絕期」,這種用情深遠的愛情故事,試問誰人不動容?

當然,我們已無法考證這段真摯愛情故事是否屬實,權且和納蘭一樣,首先肯定這段風流佳話。

納蘭此詞以一失戀女子的口吻譴責負心的錦衣郎。

起句非常新奇,本來兩情相悅,恨不能朝朝暮暮,然而如若知道遲早分離,倒不如保持「初見」時那種若即若離的美好。

然後描繪變心的人往往指責滿懷痴情卻無端被棄的一方首先變心,失戀女子的愛恨情殤可見一斑。

最後引用七夕長生殿的典故,譴責薄情郎雖然當日也曾訂下海誓山盟,如今卻背情棄義!

創作背景:

這首《木蘭花令》常被我們當**情詩來讀,其實只要稍微下一點功夫的話,就會在道光十二年結鐵網齋刻本《納蘭詞》裡看到詞牌下邊還有這樣一個詞題:「擬古決絕詞,柬友」,也就是說,這首詞是模仿古樂府的決絕詞,寫給一位朋友的。現 在一般認為這個朋友就是指容若公子的知己,當時另一位詩詞大家顧貞觀。

作者簡介:

納蘭性德(2023年1月19日——2023年7月1日)原名成德,但是納蘭性德這個名字只用了一年就改回了成德,字容若,號楞伽山人,因為犯了太子的忌,改名納蘭性德。滿洲正黃旗人,康熙十五年進士。為武英殿大學士明珠長子。

他淡泊名利,善騎射,好讀書,擅長於詞。他的詞全以一個「真」字取勝,寫情真摯濃烈,寫景逼真傳神。納蘭性德是清代最為著名的詞人之一。

他的詩詞不但在清代詞壇享有很高的聲譽,在整個中國文學史上,也以「納蘭詞」為詞壇一說而佔有光采奪目的一席之地。他所生活的滿漢融合的時期;他貴族家庭興衰關聯王朝國事的典型性;以及侍從帝王,卻嚮往平淡的經歷,構成特殊的環境與背景。加之他個人的超逸才華,使其詩詞的創作呈現獨特的個性特徵和鮮明的藝術風格。

一生著作頗豐:《通志堂集》二十卷、《淥水亭雜識》四卷,《詞林正略》;輯《大易集義粹言》八十卷,《陳氏禮記說補正》三十八卷;編選《近詞初集》、《名家絕句鈔》、《全唐詩選》等書,筆力驚人。其中以詞聞名,現存349首,哀感頑豔,有南唐後主遺風,悼亡詞情真意切,痛徹肺腑,令人不忍卒讀,王國維有評:

「納蘭性德以自然之眼觀物,以自然之舌言情。」「北宋以來,一人而已」。 朱祖謀雲:

"八百年來無此作者" ,潭獻雲"以成容若之貴……,而作詞皆幽豔哀斷,所謂別有懷抱者也",當時盛傳,「家家爭唱飲水詞,納蘭心事幾人知」。《納蘭詞》傳至國外,朝鮮人謂「誰料曉風殘月後,而今重見柳屯田」。

「驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨」是什麼意思

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇.等閒變卻故人心,卻道故人心易變.驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨.何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願.是清代著名詞人納蘭性德的 木蘭辭 擬古決絕詞柬友 意思是說 與意中人相處,如果能像剛剛相識的時候美好而又淡然,沒有後來的怨恨 埋怨,那麼一切還是停留在初見時的美好為好,然後...

驪山語罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨是什麼意思

驪山語罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨 的意思是 想當初唐皇與貴妃的山盟海誓猶在耳邊,卻難熬棧道雨聲鈴聲聲聲怨。原文如下 飲水詞 納蘭性德 人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閒變卻故人心,卻道故人心易變。驪山語罷清宵半,淚雨零鈴終不怨。何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。飲水詞 是清初詞人納蘭性德的詞集。飲水詞...

雨霖鈴這首詞表達什麼意思,柳永的《雨霖鈴》表達了什麼意思?

這是柳永寫的。意思是,寒蟬的叫聲哀婉悽切,黃昏時分,長亭外剛剛下過一場急雨。在這都門送別的酒宴上,我無心飲酒,因為不想與你分離。正當此時,蘭舟鳴起響笛,催促我出發。你我緊拉著手相對流淚對視,一時間竟無話可說,只是一陣哽咽。多情的人自古以來就怕離別,更何況在這冷落的清秋。今天晚上只須醉酒沉睡,待醒來時...